English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nuke

Nuke translate French

83 parallel translation
Si es deseo de Ua Nuke, el hijo de Taro Tato debe venir con nosotros al lugar de los dioses.
Ua Nuka souhaite que le Fils des dieux nous accompagne auprès des dieux.
Traer recado a Ua Nuke.
Je vais prévenir Ua Nuka.
Ella se ha ido a Nuke York con Mok
Elle est allée à Nuke-York avec Mok.
Mok se la lleva a Nuke York
Coup d'œil! Là! Mok la prendrise pour Nuke-York.
Nuke York está a sólo tres días de distancia Nos llevará seis días.
Nuke York seulement trois jours de suite.
Sólo recuerda, Omar, que estamos en Nuke York... No en Ohmtown
N'oubliez pas Omar, il n'est pas a Ohmtown.
Habéis venido a Nuke York en un coche de la poli robado
Oscar Vous êtes venus à Nuke York dans une voiture de flics volée,
¿ Pensabas que Nuke York no era tu tipo?
Pensée Nuke York n'est pas jusqu'à votre scène?
La energía auxiliar de Nuke York es insuficiente
L'alimentation électrique de Nuke-York est insuffisant.
Ángel prefiere cantar con Mok, y Mok está en Nuke York
Ha ha. Sérieusement, Angel aime chanter avec Mok et Mok dans Nuke-York.
La última cosa que recuerdo es que estábamos en un club de Nuke York buscando a Ángel Allí está Ángel
Dernière chose que je me souviens, nous étions en qui Club de Nuke-York Angel vous cherchez.
Nuke.
Nuke.
Llámame Nuke.
Appelle-moi Nuke.
Está bien, Nuke.
D'accord, Nuke.
Dales duro.
Vas-y, Nuke.
Ya me comprometí con Nuke esta temporada.
Je suis attachée à Nuke pour la saison.
Quisiste decir Nuke.
Tu veux dire Nuke.
No, no es cierto. Dije Nuke.
Non, j'ai dit Nuke.
Vamos, Nuke.
Allez, Nuke.
¡ Nuke, cariño!
Nuke, trésor!
Nuke, disculpa.
Nuke, excuse-moi.
Nuke puede. Pero a ti no te importa, burro.
Nuke pourrait être un de ces gars, mais tu t'en branles, Meat.
Los Toros tratarán de salir de su racha perdedora de seis partidos... contra los Hornets con Nuke LaLoosh en el montículo.
Les Bulls vont essayer d'arrêter une série de six matchs perdants... contre les Hornets de Greensboro avec Nuke LaLoosh au lancer.
¿ Qué le pasó a Nuke?
Jésus, qu'est-ce qui prend à Nuke?
Quisiera ver hoy al verdadero Nuke LaLoosh.
Voyons si le vrai Nuke LaLoosh va se montrer.
Cuando Nuke comenzó a escuchar a Crash, todo mejoró.
Quand Nuke a commencé à écouter Crash, tout s'est mis en place.
Pero Nuke aún seguía confuso.
Mais Nuke était encore confus.
Nuke, estás equivocado.
Nuke, tu te trompes complètement.
¿ Cómo te atreves a decirle a Nuke que no se acueste conmigo?
Comment oses-tu dire à Nuke de rester hors de mon lit.
Vamos. ¡ Enséñales lo que tienes, Super Nuke!
Allez. Montre-leur ce que tu as, Super Nuke!
¡ Enséñales, Super Nuke!
Montre-leur, Super Nuke!
Nuke está lanzando mal esta noche.
Nuke lance trop fort, ce soir.
Nuke está asustado porque se le atoraron los párpados y su papá está aquí.
Eh bien, Nuke a peur... car ses paupières sont bloquées et son vieux est là.
Nuke nunca recuperó su ritmo, aunque no lanzó mal... y la racha ganadora terminó. Perdieron 3-2.
Nuke n'a jamais pris le rythme, bien qu'il ne lançait pas mal... et la série gagnante a pris fin en perdant 3-2.
Ebby Calvin "Nuke" LaLoosh.
Ebby Calvin "Nuke" LaLoosh.
Escucha, Nuke... los bateadores de las Mayores te van a volver loco... por un tiempo, ¿ sabes?
Ecoute, Nuke... les frappeur des grandes ligues vont t'allumer comme un flipper... pendant quelque temps, d'accord?
Oye, Nuke.
Eh, Nuke.
Con Nuke fuera del equipo, quieren traer a un catcher joven.
Comme Nuke est parti, ils veulent prendre un jeune receveur.
Lo curioso fue que Nuke dejó de preocuparme.
Ce qui est drôle, c'est que j'ai arrêté de m'inquiéter pour Nuke.
Crash tenía razón. Nuke tenía un don.
Crash avait raison- - Nuke avait un don.
Murió el inspector de sanidad. Fue abatido hace 20 minutos por un adicto a la droga Nuclear.
Le ministre de la Santé vient d'être tué par un accro au nuke, la drogue de synthèse.
Hemos recibido esta transmisión de Caín asesino condenado y líder del culto Nuclear.
Ces images nous ont été envoyées par Cain, criminel notoire et leader du culte du nuke.
Líder del culto Nuclear
CAIN LEADER DU CULTE DU NUKE
¡ Dame Nuclear, nene!
Du nuke, ma poule.
¡ Dame Nuclear!
File-moi du nuke.
Hay suficiente.
Y a du nuke pour tout le monde.
Nuke York no está preparada para recibirnos
York Nuke n'est pas encore prêt pour nous.
¿ Es lo mismo que ocurrió en Nuke York?
Nous n'avons pas assez de puissance pour l'expérience, comme Nuke-York?
Nuclear.
Le nuke.
¡ Nuclear!
Vive le nuke!
Nuclear.
Du nuke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]