Translate.vc / Spanish → French / Não
Não translate French
42 parallel translation
não deveria me deseperar.
il ne faut pas désespérer.
Eu não sei nadar.
- Je sais pas nager.
Isso não importa.
- Ca ne fait rien.
Iremos a um lugar onde não há ninguém.
On ira plus loin, là où il n'y a personne.
Liberdade para alguém solitário não é grande coisa.
- La liberté pour soi tout seul, c'est pas grand chose.
- ¿ Italiano?
- Italien? - Não.
Quase não o tiveram.
- Vous n'avez rien bu!
- ¿ Por que no? - Por quê você não pode ir até lá?
Ça ne se fait pas.
SE NÃO É PROCURADO NÃO O QUEREMOS AQUI
SI ON NE TE VEUT PAS, MONSIEUR, ON NE TE VEUT PAS.
- Pero no morirá por eso. - Não.
Ça ne la tuera pas.
De prisa!
Não Vite!
Por não ter pêlos no sovaco?
Pourquoi? Parce que t'as pas encore de poils?
E os que não moram aquí?
Et ceux qui n'habitent pas ici?
Minha passagem não me permite voltar ao lugar que vim.
Mon billet ne me permet pas de rentrer chez moi.
Se ainda mora em mim não sei dizer
Se ainda mora em mim não sei dizer
- Eu não vou, querida.
Je n'y vais pas, chérie.
Não...
Non
Disse que aquele garoto escondia alguma coisa. - US $ 10, que ele não fez.
- Je l'avais dit, il s'est enfermé seul.
Las espinas no puede hacer daño flores
O espianho não machuca a flaor
El sol no se puede vivir junto con la luna
O sola não pode viaver perto da laua
La mayoría de los días no afectan el curso de tu vida.
A maioria dos dias não tem impacto no decorrer da vida.
Mírate, hombre. No somos una puta comuna hippie. Pintarrajear las vallas es de niños.
Olhe para si mesmo, não estamos a comunidade hippie fucken.
Por que não fazemos uma série para o caso de alguém estar roubando?
Pourquoi n'avons-nous pas un lisse au cas où quelqu'un c'est tricher?
Não para, Charlie. Si, Charlie,
Oh oui, Charlie, je peux aussi parler une autre langue.
Necesitamos el negativo 25.
On a besoin du nà © gatif não 25.
Trae el 25.
Apportez le nà © gatif não 25.
" Espero que se considere al negativo 25 para la portada.
" J'espà ¨ re que vous considà © rerez le nà © gatif não 25 pour la couverture.
Ya busqué por todas partes. El 25 no está.
J'ai tout mis sens dessous dessus, la não 25 n'est nulle part.
- Uh, não.
Euh, non.
Não.
Non.
Hugr krellr náttúra hefja nú.
Hugr krellr náttúra hefja não.
Stíga nú.
Stíga não.
- Legenda não traduzida -
J'ignore si c'est officiel.
- Claro que não, agora, vea bien.
- C'est mal?
Eu não tenho roupa de banho.
- J'ai pas de maillot.
- ¿ Habla Inglés?
You speak English? - Não.
- No.
- Não.
Não existe.
Cet endroit n'existe pas.
Acho que não, Methos.
- Je ne le crois pas.
Busco ela.Não. Ya he enviado un equipo.
J'y vais.
Ele está bem na dela, não está?
Il est amoureux.
No!
Não!