Translate.vc / Spanish → French / Odd
Odd translate French
100 parallel translation
¡ Que pregunta, sargento Odd!
Quelle question, sergent Odd!
El sargento Odd estaba de guardia y ha sido brutalmente atacado..
Le sergent Odd était de garde et a été brutalisé.
Salvo el Sargento Odd y Peggy... que no eran bebedores.
Sauf le sergent Odd et Peggy... qui n'étaient pas buveurs.
¿ No es cierto Odd Nosotros siempre Picture People como estaban,
Etrange, on imagine toujours les gens comme ils étaient.
Raro.
Odd.
It is odd, you whizz not slanting eyes!
C'est bizarre, tu ne fais pas asiatique!
Extraña en alguna de sus opiniones, quizás.
Odd dans certaines de ses vues peut-être.
Entraba y salía a todas horas.
He came and left at odd hours.
Last of the Really Odd Lovers
- J'ai dit si. Désolée, ça ne t'était pas destiné.
Lanzamos éxito tras éxito incluyendo a El Bebé De Rosemary Harold and Maude, The Odd Couple, True Grit e Historia De Amor.
Nous avions enchaîné les succès avec Rosemary's Baby... Harold et Maude, Drôle de Couple, Cent Dollars Pour Un Shérif et Love Story.
- Dawson Odd.
- Dawson Odd.
¿ Qué es esa extraña ventana?
What's that odd-looking thing?
"... referidas a sus reclamos por... " "... desórdenes obsesivos compulsivos, mentales... "
"concernant votre réclamation pour de" "l'OCD, l'ODD, l'ADHP..."
- Asi es, pero ella recibira mas que yo.
Marché conclu. Odd va se faire plus que moi.
- Quieren que yo pierda dinero, Flea.
Odd a mieux géré le truc.
El que? Si raro toma 40.000 y Flea toma 30.000, No puedo ofrecer otros 40.000.
Ça va sans dire que si Odd touche 4000 et Flea 3000, j'ai pas 4000 à foutre pourtoi, évidemment.
Entonces tendre que dividir el resto del dinero con Odd y Flea.
Si tu veux que je me démerde avec Odd et Flea...
Flea y Odd cuidan la comida.
Flea et Odd, la bouffe.
¡ Jesus! ¡ Vomito de elefante! ¿ Odd?
C'est de la gerbe d'éléphant!
Los dos últimos meses gasté 400 dólares al día. Notaba rasgos en mi memoria. Sabía que eventualmente mi salud comenzaría a empeorar.
In recent months I was doing stuff for $ 400 per day and I was notice of odd in my memory and that sooner or later it would have affected my health.
- Bienvenido, Odd.
- Sois le bienvenu, Odd.
Odd.
Odd...
Querido Odd, queridos colegas todos sabemos que a Odd no le gusta el candelero.
Cher Odd, chers collègues... Odd n'aime pas tenir le devant de la scène, nous le savons bien.
¡ Pero no estas librándote de ser escocés, Odd!
Mais tu ne partiras pas sans ta punition, Odd!
- Felicitaciones, Odd.
- Félicitations, Odd.
- ¡ Vamos, Odd!
- Aller, Odd!
- Mi nombre es Odd.
- Je m'appelle Odd.
- Buenas noches, Odd.
- Bonne nuit, Odd.
Es Odd Horten.
C'est Odd Horten.
Ese es mi nombre, Odd Horten.
C'est mon nom. Odd Horten.
Es Odd Horten.
Oui, c'est Odd Horten.
¿ Odd?
Odd?
Soy Odd Horten.
Odd Horten.
- Odd Horten.
- Odd Horten.
Y ahora soy Odd Bob el Payaso, quien secuestra niños en el segundo que su madre le da la espalda.
Et maintenant je suis Bob le Bizarre, le clown qui enlève des enfants à la seconde où leurs mères ont le dos tourné.
De un modo muy extraño... a la distancia, nos conectamos.
♪ I met my love in a very odd way. ♪ ♪ From a distance, we connected. ♪
¿ Puedes ir más rápido?
Odd, plus vite.
Como el que creó a Odd Bob el Payaso.
Tout comme Odd Bob le Clown.
Una repetición de "Extraña pareja".
Une rediff de An odd couple.
17 Rojo y Odd - -- no hay ganadores.
- 17 rouge impair et manque.
Bien hecho, ¡ Odd Job!
Bravo, l'intermittent!
Common Law 1x09 - "Odd Couples" Hace diez años, Cooper Williams se llevó cinco millones de dólares en metálico de un banco en Century City.
♪ Common Law 1x09 ♪ Odd Couples Original Air Date on July 20, 2012 = = sync, corrected by elderman = = Il y a 10 ans, Cooper Williams a pris 5 millions de dollars en liquide dans une banque de Century City.
- Hey, cual...
- Gaz? Odd?
Y estoy pagando su trabajo. - No recibimos tanto como Odd.
Je veux sa paye, alors!
¡ Que mierda, Odd!
Putain, Odd.
¡ Odd, escuche!
Ecoute, Odd.
Odd.
Odd.
No traes maletín, y el tema de "The Odd Couple" no está sonando.
Tu es sans valises.
I can't be anything without you. ( No puedo ser nada sin ti ) Una exitosa primera salida, ¿ no?
- Saison 1 Épisode 12 - - The Odd Couples - Sous-titres :
Traducido Por : akallabeth |
Odd Man Out
Qué raro.
Odd.