English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Olsen

Olsen translate French

558 parallel translation
Una de las pocas copias que quedan del mismo está en San Marcos, y allí conocí a Don Olsen.
Une des quelques copies qui ont survécu est à San Marcos et là, je me suis réuni avec Don 0lsen,
Pensé que podría hallar a mi padre. ¿ El Dr. Olsen está aquí?
Mon père, le Docteur Olsen, est-il ici?
La Sra. Olsen de Búfalo.
Mme Olsen de Buffalo.
- Tú conoces a esa familia.
- Tu connais les Olsen?
Un momento, Olsen.
Calmez-vous, Olsen.
- Olsen...
- Olsen?
¿ Vas a firmar para eI próximo viaje, olsen?
Il sait écrire, Mister. On signe pour le prochain voyage, Olsen?
Olsen.
Olsen.
" De esta forma, hombres como OIe vienen y van. Y Ios DriscolIs viven y mueren, y Ios Yanks y Smittys dejan...
Ainsi, les hommes comme Ole Olsen et Driscoll vivent et meurent, les Yank et les Smitty nous laissent des souvenirs - mais pour les autres, le Long Voyage continue toujours.
- Olsen y Johnson
- Olsen et Johnson.
Telefono para Mr. Olsen.
Téléphone pour M. Olsen.
Mr. Olsen y Johsson.
MM. Olsen et Johnson.
- No, Olsen. Lo encontró junto al arroyo. Con un balazo en la cabeza.
Olsen l'a trouvé allongé dans un ravin... une balle dans la tête.
- ¿ Te envió Olsen a buscarnos?
Olsen nous demande?
- Buenas noches, Sr. Olsen.
- Bonsoir, M. Olsen.
He reflexionado sobre el caso Olsen.
Je pensais à l'affaire Olsen.
Cuando anclamos esta mañana, envió a tierra a Olsen con una tarea especial... conseguir una nueva palmera.
Quand on a jeté l'ancre, il a demandé à Olsen de trouver un nouveau palmier.
Llamaré al Sr. Olsen.
Je vais téléphoner à M. Olsen.
El Sr. Olsen ha encontrado una esponja en la cañería.
M. Olsen a trouvé une éponge dans la bonde d'écoulement.
El Sr. Olsen lo arreglará.
M. Olsen arrangera ça.
Olsen tiene que arreglar esto.
Il faut que Olsen arrange ça.
- Sí, Srta. Olsen.
- Oui, Mlle Olsen?
Conoces a mi secretaria, la Srta. Olsen.
- Vous connaissez ma secrétaire?
- Soy Olsen.
- Mlle Olsen.
Gracias, Srta. Olsen.
Merci, Mlle Olsen.
Me topé con tu secretaria, la Srta. Olsen.
J'ai rencontré ta secrétaire.
¿ Eso es lo que te ha estado molestando?
C'est ça qui t'embête? Mlle Olsen?
¿ La Srta. Olsen? Eso es pasado.
C'est de l'histoire ancienne.
Fue la Srta. Olsen y luego fue la Srta. Rossi.
Il y a eu Mlle Olsen, puis il y a eu Mlle Rossi.
La Srta. Koch fue después de la Srta. Olsen.
Mlle Koch est venue après Mlle Olsen.
- Srta. Olsen.
- Mlle Olsen.
La Srta. Olsen.
Mlle Olsen.
Srta. Olsen, ¿ puede venir a mi oficina, por favor?
- Mlle Olsen, venez dans mon bureau.
Así es, Srta. Olsen.
Hé oui, Mlle Olsen.
Habla la Srta. Olsen.
Ici Mlle Olsen.
Pero tenemos la goleta del capitán Olsen.
Mais on a la goélette du capitaine Olsen.
¡ Olsen!
Olsen!
Olsen :
Olsen :
Entre, señor Olsen.
Entrez, monsieur Olsen.
¡ Ah, Olsen!
Ah, Olsen?
¡ Estimado Olsen! A usted, en Persona, puedo dar cuanto quiera. Pero, para el periódico no daré nada.
Mon cher Olsen, pour vous - tout ce que vous demanderez, mais pour le journal, non.
La discusión ha terminado, Olsen..
Cessons cette discussion.
No tengas miedo, es mi amigo Olsen.
Ne crains rien, c'est mon ami Olsen.
Olsen, ljtiandro se fue a la ciudad.
Olsen! Ichtyandre est allé en ville!
No hablemos de eso, Olsen.
Laissons ça, mon ami.
- Oiga, Olsen.
- Olsen, écoutez voir.
Lleva esto a la redacción, a Olsen.
Cours à la rédaction et remets ceci à Olsen.
Este es el reportero Olsen.
C'est le journaliste Olsen.
¡ Abre! Te traigo una carta de Olsen.
Ouvre, j'apporte un message d'Olsen.
vuelve a tierra al final del viaje.
Il retourne sur la terre ferme à la fin de la traversée. Olsen?
¡ Olsen y Johnson!
Olsen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]