English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pagó

Pagó translate French

4,794 parallel translation
El Sr. Van Houten ya pagó su cuenta.
Votre repas à été payé par Mr.
Aunque su padre pagó una gran parte.
Même si son père en a payé une bonne partie.
¿ Recuerdas cuando avisaron que el señor B no pagó la renta y fui a buscarlo?
Tu te souviens quand on nous a prévenus que monsieur B. ne payait pas son loyer?
Y la CIA les pagó a los periodistas y gánsteres para difundir mentiras y violencia y poner al pueblo iraní contra el gobierno para que los estadounidenses y los sionistas instalaran a su marioneta el traidor, sha Mohammad Reza Pahlavi...
Les journalistes et les bandits étaient payés par la CIA. pour répandre mensonges et violence, afin que le peuple iranien se retourne contre son gouvernement et que les Américains et sionistes sortent leur marionnette, le traître, le schah Mohammad Reza Pahlavi.
- No. ¿ Te pagó Erich Blunt para que mataras a Kevin Neyers?
Erich Blunt t'a-t-il payé pour tuer Kevin Neyers?
Él les pagó para que se fueran.
Il les a payés pour partir.
Tal vez no fue nada. Tal vez se le pagó a las personas.
C'était peut-être rien, peut-être que certains ont été payés.
¿ El duque le pagó?
Tu t'es fais payer par le Duc?
¿ Es verdad que no pagó tres cuotas, Sr. Nash? Sí.
Oui, mais c'est ce qu'on m'avait dit.
Y eso es lo que haré. Si pagó una caución y tiene una estadía de emergencia firmada por el juez, puede quedarse.
Si la caution a été versée et que vous avez obtenu un sursis signé par le juge,
J.R. pagó a alguien para modificar los hechos.
J.R avait payé quelqu'un pour passer les actes.
Me pagó para meterla a escondidas.
Il a payé pour faire de la contrebande.
Su abogado le pagó varios miles de francos al mes durante 30 años, hasta que él murió.
Son notaire lui a versée plusieurs milliers de francs par mois pendant 30 ans jusqu'à ce qu'il meurt.
Su gobierno hubiera conseguido lo que pagó.
Votre gouvernement aurait obtenu ce qu'il a payé.
Y Pete pagó por nuestro error.
Et Pete a payé pour notre erreur.
El conductor dijo que le pagó 100 dólares que dejarla afuera en Chuy Arbor Vista.
Le conducteur a dit qu'elle l'avait payé 100 dollars pour la laisser à l'extérieur d'un Tex-Mex sur Arbor Vista.
Hace unos meses, nos dijeron que tenían que irse a ocuparse de los negocios en Hong Kong, y me pagó 6 meses'alquilar antes de salir.
ils sont partis pour Hong Kong. Ils m'ont donné 6 mois de loyer.
Él ya pagó por ello, así que pensé "¿ por qué no?".
Il a déjà payé pour ça alors, pourquoi pas?
El Sr. Grouse pagó beneficios por fallecimiento a gente que todavia vivia.
M. Grouse faisait des bénéfices sur des morts de personnes qui étaient encore en vie.
Usted pagó Sergio mucho dinero y yo no hace preguntas.
Tu as filé plein de fric à Sergio. Je pose pas de questions.
Ahora dinos quién te pagó, porque creemos que es el siguiente en la lista.
Maintenant, dites nous qui vous a payé, car nous pensons qu'ils sont les prochains sur la liste.
El pasaje me lo pagó una empresa. ¿ Podré anotar las millas a mi nombre?
Une société a payé le billet, les miles peuvent être à mon nom?
Se te pagó para transportar la mercancía del Sr. Proctor y no abrir la boca.
M. Proctor vous a payé pour transporter sa marchandise et acheter votre silence.
Si me preguntan, esta pobre mujer pagó su deuda hace mucho tiempo.
Vous voulez mon avis? Cette pauvre femme a depuis longtemps payé sa dette.
Espera, ¿ piensan que alguien le pagó para matar a Wilden?
Attends, il pense que quelqu'un l'a payé pour tuer Wilden?
- Bueno, olvidémonos de Cece, quiero saber quién le pagó. El cuaderno, por favor.
- Alors, oublie Cece, je veux savoir qui l'a mise dans le registre des employés.
Pagó dos millones de dólares a Sully para que te matara.
Payé Sully 2 millions de dollars pour te tuer.
Alguien de tu psiquiátrico pagó al detective Wilden para modificar su informe.
Un employé de l'un de vos instituts a payé l'Inspecteur Wilden pour qu'il modifie son rapport.
Te pagó 800, ¿ verdad?
Il vous a donné 800 $, non?
Lo pagó, por supuesto.
Il l'a remboursé, évidemment.
Ray pagó con su tarjeta en todos los peajes
Le pass de Ray a été enregistré à chaque péage.
Confirmé que la Sra. Logan pagó en efectivo el Malibu hace cinco semanas.
J'ai eu la confirmation que Mme Logan - avait payé cash une Malibu il y a 5 semaines... - Ecoutez-moi.
Él ya pagó por ello, así que pensé, ¿ por qué no?
Il a déjà payé pour ça alors, pourquoi pas?
CeCe no le dijo a nadie lo que vio, porque la Sra. DiLaurentis le pagó.
Cece n'a dit à personne ce qu'elle a vu. parce que Mme DiLaurentis l'a payé pour ne pas le faire.
Él pagó el precio.
Il a payé le prix.
"Pagó el precio de nuestros pecados al costo de su sangre."
Que le sang est le prix de nos péchés.
Su cargamento llegó, pagó su deuda y ahora está muy lejos de aquí.
Il a payé sa dette et il est parti très loin.
Les pagó y lo soltaron con la condición de que desapareciera.
Il les a remboursés, on l'a laissé partir.
¡ Quiero enseñarte algo! Ese caballero te pagó una bebida.
Je vais te montrer quelque chose! Ce monsieur vous envoie un verre. Contente de voir le Aidan que je connais et aime de retour.
Probablemente la pagó con la tarjeta de crédito de su madre. ¿ Quieres que le envíe una nota de agradecimiento?
Si tu veux récupérer Valentina, tu ne peux pas lui dire ce qui cloche chez Ethan.
Un gusano que pagó por un ajuste de platino.
Un ver qui a payé pour une monture en platine.
- ¿ Pagó para dejar a la criatura libre?
Vous l'avez acheté pour le libérer?
El Santo Padre pagó a mis ejércitos una considerable suma para tomar Florencia.
Le Saint Père a payé à mes forces une jolie somme pour prendre Florence
Fue todo un caballero, pagó todo, y esos ojos, ¿ eran reales?
Il a été un parfait gentleman, il a tout payé. Et ces yeux, je veux dire, ils sont vrais?
Él pagó por la cena y nos rabibochés.
Il a payé le dîner et nous nous sommes rabibochés.
Pagó a todas las bandas criminales de Los Ángeles... por si Tuhon acude a ellos buscando un lugar seguro...
Il a payé toutes les groupes de crimes organisés ici à Los Angeles comme ça si Tuhon y allait pour demander refuge,
Cuando era niño, me pagó cinco pavos un viejo por hacer caca en una caja de pizza.
Quand j'étais petit, un vieux monsieur me payait 5 $ pour chier dans une boîte à pizza.
Porque mi informante me dijo que él te pagó.
Mon intuition me dit qu'il est entreposé.
¿ Les pagó a algunos de mis muchachos para asesinar al comodoro?
Avez-vous payé certains de mes hommes pour tuer le Commodore?
El hijo de puta no pagó de nuevo.
Encore une fois, on a pas été payé!
¿ Quién te pagó esas cinco monedas?
- Qui t'a payée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]