English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Paraguay

Paraguay translate French

198 parallel translation
Ud. Vaya a Uruguay y yo iré a Paraguay.
Vous irez en Uruguay et j'irai de mon côté.
Estuve en Paraguay, Uruguay y Argentina.
Je suis allé au Paraguay, en Uruguay et en Argentine.
Damas y caballeros, he tenido el privilegio... hace muchos años, mientras viajaba por las montañas de Paraguay... de descubrir que los indios Aquí bebían el jugo de los cactos... la única cura verdadera para la voz ronca que la ciencia médica conoce.
Mesdames et messieurs, j'ai eu le privilège, il y a quelques années, en voyageant dans les montagnes du Paraguay, de voir les Indiens Aqui boire du jus de cactus, le seul médicament contre l'enrouement reconnu par la science médicale.
Luego está su primo, el arapapá, el orgullo de Paraguay... cuyo aspecto intachable le permite exhibir orgullosamente su copete.
Il y a aussi son cousin, l'arapapa, la fierté du Paraguay, dont le plumage parfait lui donne une apparence précieuse.
E incluso en las tierras salvajes del Paraguay... en su hacienda, rodeado de pampas desoladas llevaba una vida cosmopolita.
Même au Paraguay, dans son hacienda au cœur de la pampa, il menait une vie cosmopolite.
La República de Paraguay vota a favor de la partición.
La République du Paraguay vote... pour la partition.
Han encontrado el último boleto y tenemos un reporte en vivo desde Paraguay, Sur América.
On a trouvé le dernier ticket. Maintenant, un reportage en direct du Paraguay.
Encontraron el último Boleto Dorado aquí mismo en Paraguay.
On a trouvé le dernier ticket d'or... ici, au Paraguay.
Francisco Hurón, del Paraguay... 11 años, 2 meses, 26 días... 9 horas, 3 minutos y 27 segundos.
Mr Francisco Huron, Paraguay : 11 ans, 2 mois, 26 jours, 9 heures, 3 minutes, 27 secondes.
Argentina, Egipto, España, Paraguay. Y el centro está hoy en...
en Argentine, en Egypte, en Espagne, au Paraguay, mais son siége est en allemagne.
DE LAS GRANJAS'LLAMA-FRESH'CERCA DE PARAGUAY y TERRY GILLIAM TERRY JONES.
DE "LAMA FRAIS S.A." PRÈS DU PARAGUAY et TERRY GILLIAM et TERRY JONES
- No tiene derecho a poner- - - Hay una llamada desde Paraguay.
Tu as un appel du Paraguay!
¿ Qué hace en Paraguay?
Que faites-vous au Paraguay?
Señor Kohler, quizá para usted sea una revelación deslumbradora saber que hay nazis en Paraguay pero le aseguro que para mí, no es nada nuevo.
M. Kohler, c'est peut-être pour vous une grande révélation qu'il y a des nazis au Paraguay, mais il y a longtemps que je suis au courant.
Si se queda ahí mucho tiempo seguirá habiendo nazis en Paraguay pero desaparecerá otro joven judío del mundo.
Si jamais vous y restez plus longtemps, il y aura toujours des criminels nazis au Paraguay, mais je crains qu'il n'y ait un Juif de moins en ce monde.
¡ Qué muchacho! Suerte tendrá si sobrevive un día en Paraguay.
Ce garçon a de la chance s'il survit un jour de plus au Paraguay!
¿ En serio me ha llamado a las 3 de la madrugada para decirme que el doctor Josef Mengele está en Paraguay?
Comment? Vous osez me réveiller à 3 h du matin pour me dire que Mengele est au Paraguay?
La operadora de Viena dice que se recibió una llamada de Paraguay pero en Paraguay lo niegan rotundamente.
La centrale téléphonique de Vienne dit qu'il y a eu un appel du Paraguay, et le Paraguay assure, lui, qu'il n'y en a pas eu.
Yo no envié a su amigo a Paraguay.
Je n'ai pas envoyé votre jeune ami au Paraguay!
Pensé que Paraguay era una ciudad de la verdad.
Je croyais que Paraguaya était une ville.
Uno : volvemos a Paraguay, son 3 o 4 días caminado.
On revient sur nos pas, c'est-à-dire 3 ou 4 jours de marche.
Vinimos de Paraguay, y nos encarcelaron.
On a pris un zinc jusqu'à Paraguaya pour trouver de la came.
Sólo un indio que conocimos en Paraguay.
C'était un Indien rencontré à Paraguaya.
Él me contactó una noche y me dijo que iba.. ... para el Amazonas. A Paraguay.
Un soir, il m'a appelée et m'a dit qu'il allait en Amazonie, à Paraguaya.
Colóquenlos atrás de Mike Logan, que se encuentra en Paraguay.
Lancez un avis contre Mike Logan, il doit être à Paraguaya.
¿ Como se deletra Paraguay?
D'abord, comment ça s'écrit, Paraguaya?
¿ Volvamos a Paraguay?
On rentre à Paraguaya?
Vamos a volver a Paraguay.
Retournons à Paraguaya.
No, no, espera un momento. Fue asesinado por insurgentes de izquierda de Paraguay.
Non, il a été tué par des gauchistes paraguayens!
- Del Paraguay.
- C'est parti!
Damas y caballeros, hasta esta tarde, la subsecretaria para asuntos Sudamericanos niega enfáticamente toda y cualquier intervención en la reordenación en curso de los altos cargos de la Fuerza Aérea de Paraguay.
Mesdames et messieurs. Cet après-midi, le sous-secrétaire aux affaires d'Amérique du Sud dément toute intervention concernant l'actuel redéploiement de la flotte aérienne du Paraguay.
Por supuesto, el pedido por subsidios no era paraguayo, como era de esperarse.
En fait, cette requête n'émanait pas du Paraguay.
Cuando llegue de Paraguay.
Je lui demanderai les détails quand il reviendra du Paraguay.
LOS ACONTECIMIENTO HISTÓRICOS DE ESTE RELATO SON VERÍDICOS Y OCURRIERON EN TORNO A LAS FRONTERAS DE ARGENTINA, PARAGUAY Y BRASIL EN 1750
Les événements historiques décrits dans ce film... ont eu lieu en 1750, aux frontières de l'Argentine, du Paraguay et du Brésil.
No en Paraguay.
Pas au Paraguay.
- De Paraguay. - ¡ Paraguay!
Du Paraguay.
En el Lago Ypacaraí, en Paraguay.
- Au Lac Ypacari au Paraguay.
¿ Sacar un billete para Paraguay, salir corriendo?
M'enfuir avec toi au Paraguay?
- Paraguay.
- Du Paraguay.
Una niñita en Paraguay.
Une petite fille au Paraguay.
Una muchacha bonita e inteligente del Paraguay... por casualidad está trabajando en un motel en el medio de la nada.
Une fille belle et intelligente du Paraguay... travaille par chance dans un motel au milieu de nulle part.
Hallaría trabajo y satisfacción En Paraguay
Je pourrais trouver une situation au Paraguay
Ese reloj probablemente vale más que el producto bruto interno de Paraguay.
Elle vaut probablement plus que le PNB du Paraguay.
No encuentro Paraguay, Sra. Chadwick.
Je ne trouve pas le Paraguay, Mme Chadwick.
El Dr. Fishman está en Paraguay.
Le Dr Fishman est au Paraguay. C'est à toi de dire.
Paraguay, Argentina.
Le Paraguay, l'Argentine...
Rudolf Axmann, el miembro sobreviviente más viejo del círculo de Hitler, líder de ODESSA, posee esa bandera en Paraguay.
Rudolf Axmann, le plus vieux survivant du cercle hitlérien, chef d'Odessa, l'a en sa possession, au Paraguay.
Éste es Kleist, Hessen y éste es Schwimmer miembros de una organización "neonazi" radicada en Paraguay.
Ça, c'est Kleist. Hessen. Lui, c'est Schwimmer.
Paraguay.
Le Paraguay.
- ¿ Tiene una esposa en Paraguay?
Pardon?
.
Avez-vous une femme au Paraguay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]