Translate.vc / Spanish → French / Paule
Paule translate French
46 parallel translation
Traducción : batalláns, junio 2008.
Paule Pruniaud VHS RIP, calage :
* * * batallans – 2009 - * * * au revoir!
Sous-titres : Paule Pruniaud VHS RIP, synchro et adapt : Matduha
Todo lo que te quería decir es que todos nos acordamos de ti y de Marie-Paule, la chica con la que te mudaste y que lleva a tu hijo.
C'est tout ce que je voulais te dire... on pense tous à toi... et à Marie-Paule, la fille avec qui tu venais de t'installer... et qui attend une enfant de toi.
Ánimo, Marie-Paule.
Courage, Marie-Paule.
Ahora pienso en Marie-Paule, tu novia que lleva a tu hijo.
Je pense surtout à Marie-Paule, ta copine... qui attend... un enfant de toi.
Pues Marie-Paule me quería.
- Marie-Paule, elle m'aimait.
Es para Marie-Paule.
- Ça sera pour Marie-Paule.
"Pero si usted tiene ganas de verme, Sólo mire sobre su hombro"
"Mais si vous avez envie de me voir, Parcourez juste votre paule"
Estudios Elrom
Paule Catarivas
- Es su padre, niños.
- C'est votre père. - Paule!
¡ Paule, venga! ¡ Aquí están!
Venez, ils sont là!
- Paule, porfavor...
- Paule, enfin!
Con el dorso del tenedor basta.
- Avec le dos, Paule! C'est suffisant.
¡ Maldita sea, Paule! ¿ Nos vas a dejar en paz por una vez? ¡ Maldita sea!
- Paule, est-ce qu'une fois dans ta vie, tu vas nous foutre la paix?
Paule, se acerca el verano y deberíamos ver el presupuesto para los invitados. ¿ Ah sí?
- Dites-moi, Paule, l'été approche, il faudrait songer à faire la liste des invités pour établir un budget.
Con el dorso del tenedor, ya dije.
- Paule! Avec le dos, je vous l'ai déjà dit!
¡ Sí, Paule, creo que le gusta!
- Oui, Paule, je crois que ça vous amuse!
Mi pequeña Paule.
- Ma petite Paule...
Es muy caro y Paule no quiere por ningún motivo.
- La pension coûte très cher. Paule ne veut pas.
Paule puede ser muy severa, y muy dura, pero hace lo que puede.
Paule a un caractère très sévère, elle est dure, mais elle fait de son mieux...
Cómo ha vuelto sola, es una locura.
- Paule, vous êtes revenue seule! C'est de la folie!
Sí, Paule.
- Oui, Paule.
Hace tiempo que lo digo. Jacques no tiene autoridad y Paule es una niña inexperta.
- Jacques manque d'autorité et Paule est une enfant sans expérience.
¿ A la señorita...?
- Mlle Paule?
En fin, la señora Paule.
Enfin... Mme Paule.
ЎBaja el hombro y pбsalos por encima!
Baisse l'йpaule et retourne-les!
ЎWillie, baja el hombro!
Willie, йpaule baissйe!
ЎOtra vez! ЎAhora, baja el hombro, la cabeza en alto y arrуllame!
Baisse ton йpaule, lиve la tкte et passe-moi!
ЎBaja tu hombro y pбsame por encima!
Baisse ton йpaule et passe-moi!
Es mi hombro, entrenador.
C'est mon йpaule, coach.
Esperamos que no se haya vuelto a lastimar... ... pero pude oà r el golpe desde el balcà ² n de la prensa.
Pas l'à © paule à nouveau, j'espà ¨ re, mais j " ai entendu le coup dans la salle de presse.
 ¿ Y el hombro de Ruffin?  ¿ QÏ...
Et l'Ã © paule de Ruffin?
- Mi hombro està bien.
- Mon à ¨ paule va bien.
- Â ¿ Este hombro?
- Cette à ¨ paule?
- Mi hombro està bien. Si.
- Mon à ¨ paule va bien.
Mi hombro està bien.
Mon à © paule va bien.
Te dirà ¨ algo, ese hombro lastimado parece que està afectando a Ruffin.
Oh, cette à ¨ paule semble drÅ'lement faire souffrir Ruffin.
Le dijo a Paule que llevara la droga.
Il a dit à Paulie d'amener la drogue.
No te olvides de San Francisco de Paula, papá.
Papa, n'oublie pas Saint François de Paule.
Si està ¡ s mintiendo, te perforo el otro hombro.
Si tu mens, Jay, je vais te tirer dans l'autre à © paule.
Papá tuvo una de las primeras cámaras y la cargaba así sobre su hombro.
Papa a eu la toute premià ¨ re camà © ra. Il la portait sur l'à © paule, comme à § a.
- Tienes una manera de poner en el mapa a Avonlea.
Paule!
lPaulel
- Paule!
Mi pequeña Paule, ¿ qué le pasa?
Mais qu'est-ce qui vous arrive?
¡ Paule!
- Quoi?