English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pequeños

Pequeños translate French

10,780 parallel translation
Al Doctor Elster... le encantaba dejar estos pequeños mensajes secretos escondidos en su obra.
Dr Elster... Il adorait laisser des messages secrets dans son travail.
Son tan pequeños.
Ils sont si petits.
La hierba ya no me ayudaba a escapar de mis problemas y empecé a disfrutar de pequeños actos de rebeldía como robar licor y romper ventanas... y nada importaba
L'herbe ne m'aidait plus trop à fuir mes problèmes et je commençais à faire des choses illicites, comme voler de l'alcool, péter les vitres des magasins. Je me fichais de tout.
Esos pequeños pájaros marrones eran la obsesión del sudes.
Ces petits oiseaux bruns étaient l'obsession du suspect.
Pero si te las arreglas para atrapar a uno, le quiebras las alas, lo arrojas en la arena, y ves como todos sus pequeños amigos vienen corriendo.
Mais si tu arrives à m'en attraper une, tu lui casses ses ailes, tu les lances sur les sables, et tu regardes tous ses amis venir.
Leith está aterrorizada de sus pequeños vándalos westerlinos.
Leith est terrifié de vous petits Westerlyns déchaînés.
Oye, tú y yo podemos tener nuestros pequeños secretos, ¿ no?
Nous deux, on peut avoir nos petits secrets.
Algunos eran demasiado pequeños.
Certains étaient trop petits.
Sí, normalmente, excepto por los pequeños niños araña.
Oui, en général, sauf pour les petits enfants-araignées.
Anoche fuimos expulsados de este complejo de viviendas por estos pequeños niños araña.
La nuit dernière, on a été chassés d'un immeuble d'habitations par ces petits enfants-araignées.
Tiene pequeños copos verdes, tío.
Y a des petites graines vertes dedans.
Todavía son pequeños.
Ils sont encore petits.
Si no le damos el espacio para cometer estos pequeños errores, le va a molestar tanto que no vendrá a nosotros cuando tenga grandes problemas.
Si on ne lui laisse pas faire ces petites erreurs, elle nous en voudra tellement qu'elle ne viendra pas nous voir si jamais elle a de nouveau de gros ennuis.
Los pequeños bien, les gusto, pero los mayores... complicado.
Les petits, ça va, ils m'aiment bien. Mais les grands...
Los más grandes y los más pequeños tendrán un polvo gratis con la chica de su elección.
Le plus gros et le plus petit auront le droit à une passe gratuite avec la fille de leur choix.
Vive en sus pequeños zapatos.
Il vit dans son monde.
Al igual que cuando nos mudábamos cuando éramos pequeños.
Comme toutes les fois où on a déménagé quand on était petit.
Cuando éramos pequeños, él fue realmente horrible conmigo y, ya sabes, no quiero hablar con él.
Quand nous étions plus jeunes, il était horrible envers moi, et je ne veux pas lui parler.
No es raro que los niños muy pequeños experimentar un trauma severo, para ellos para borrarlo de su memoria.
Il n'est pas inhabituel pour un enfant très jeune d'effacer un évènement très traumatisant de sa mémoire, lorsqu'il en fait l'expérience.
Ya sabes, cuando tus hijos son pequeños, ellos te admiran.
Tu sais, quand tes enfants sont petits, ils te regardent.
De acuerdo, estos son los mismos bocadillos de carne picada que nos hacía a Jane y a mí cuando éramos pequeños.
Ok, c'est exactement le même Sloppy Joes ( plat américain à base de boeuf ) qu'elle faisait quand Jane et moi étions petits.
"A los pequeños ladrones los cuelgan, los grandes, gobiernan el Reino".
"Les petits voleurs se font pendre, mais les grands gouvernent le royaume."
Crecí con muchos como él en Johannesburgo... privilegiados, egocéntricos, pequeños, copias en miniatura de sus padres.
J'en ai connu beaucoup comme lui à Johannesbourg, des privilégiés, égocentriques, minuscules répliques de leurs parents.
He desarrollado una fobia a permanecer encerrado en sitios pequeños.
J'ai développé un certain dégoût à être à l'étroit dans les petites pièces.
¿ Y los pequeños?
Et les petits?
Ya no son tan pequeños.
Plus si petits maintenant.
Y luego voy a disparar a los pequeños nadadores con... el.
Et puis, je vais lâcher les petits nageurs avec... ça.
Ustedes todavía son pequeños, por eso la selva los perdonará.
Vous êtes jeunes, elle vous pardonnera.
Pequeños actos de rebelión.
Des petits actes de rébellion.
Piensa lo que se sentiría con dos pequeños ahí dentro.
Imagine comment c'était avec deux aliens.
Lo grandes incendios siempre empiezan pequeños.
Les gros incendies démarrent toujours petit.
No solo el argumento, sino detalles... Todos estos pequeños detalles.
Pas seulement l'intrigue, mais les détails... tous ces petits détails.
Eran demasiado pequeños para conseguir el A.D.N., pero Tanner cree que es de Mona.
Trop petits pour y trouver de l'ADN, mais Tanner croit que ce sont ceux de Mona.
¿ Pero eso nos hace los pequeños cerditos o Caperucita?
Ça fait de nous les petits cochons ou les petits chaperons rouges?
Tener pequeños Deeks... que sean asesinos ninja con un pelo estupendo.
On avance avec tactique. Préviens Hetty.
Se forman pequeños coágulos de sangre en las arterias si - no tomas la medicación.
De petits caillots de sang se forment dans les artères sans ce médicament.
"Tienes al objetivo a la vista, pero se está refugiando en una escuela, y está rodeado de niños pequeños."
Tu vois la cible mais il s'est réfugié dans une école et est entouré d'écoliers.
Entonces dividí sus datos en paquetes más pequeños.
J'ai craqué ses données en de plus petits paquets.
Estoy registrando anomalías infantiles, cambios en los niños pequeños, la clase de cosas en la que los superseñores se interesan.
J'enregistre les anomalies infantiles, les changements chez le jeune enfant, le genre de chose qui intéresse les Suzerains.
Somos pequeños hombres.
Nous sommes de petits hommes.
Debemos mantener estos pequeños pasos en el parque a un mínimo.
On doit minimiser ces petites ballades au parc.
Agradecer los pequeños placeres.
Être reconnaissante pour les plaisirs simples.
¿ Estás preocupado por los pequeños?
Tu te fais du souci pour ces petits trésors?
Y he hecho todo lo que podía para ayudar a los pequeños a sobrevivir... en este triste y cruel mundo.
Etj'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour aider ces petits chéris à survivre dans ce monde cruel et si triste.
Mira, muchachos, nos encanta los pequeños vídeos que ustedes hacen.
Les gars, on aime bien vos petites vidéos.
Estas sudando por nuestros pequeños bebes Castellano que son como un horno enfadado en tu estomago.
Vous transpirez parce que tes brûlants petits bébés Castellano sont aussi chauds qu'une chaudière en colère dans ton estomac.
Soy voluntario para una sociedad de rescate, así que a veces acogo a los pequeños hasta que encuentren un hogar permanente.
Euh, non. Je suis bénévole pour une association de protection des animaux donc parfois j'accueille les petits gars jusqu'à ce qu'ils trouve un foyer permanent.
Es fantástico con los pequeños.
Il est génial avec les petits.
Hay niños pequeños en esa casa.
Ils ont de jeunes enfants à la maison.
Cam dejó muy claro que el Jeffersonian no quiere saber nada de mis pequeños proyectos aparte.
Cam a été très claire, le Jeffersonian ne veut avoir rien à faire avec mes petits projets à côté.
¿ Escuchan pequeños diablos?
Vous entendez ça, démons?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]