English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pottery

Pottery translate French

65 parallel translation
Le pusiste una "B" a un catálogo de Pottery Barn.
Tu as mis B au catalogue "déco".
¿ De Pottery Barn?
La Grange aux poteries?
Me han dado 3 catálogos de Pottery Barn en un día.
J'ai reçu trois catalogues en un jour!
Pottery Barn va a sufrir mucho.
Je vais pulvériser cette grange!
¡ Un Pottery Barn!
Un magasin de poteries!
Yo quiero la gata, y quiero el Pottery Barn.
Je veux le chat, et Pottery Barn.
Me estás robando cual ciego... voy a entregarte el Pottery Barn sólo si puedo quedarme con la gata.
Je veux bien lâcher Pottery Barn pour garder le chat.
El Pottery Barn no incluye el Williams Sonoma.
Non, Pottery Barn n'inclut pas Williams Sonoma.
Puedes irte con el Pottery Barn, Williams Sonoma, e IKEA.
Tu te barres avec Pottery Barn, Williams Sonoma, Ikea.
Que la próxima vez, vomite en algo de Pottery Barn.
La prochaine fois, le canard vomira peut-être dans un gobelet.
Una limpieza de cutis en Elizabeth Arden, muy relajante, y después he ido a Pottery Barn... y he comprado un platito de plata para servir bollos.
Le masque chez Elizabeth Arden m'a détendue. Puis, au Pottery Barn, j'ai pris ce... ce muffin d'argent si...
¡ Oh! ¡ Pottery Barn!
"Maison rustique"!
- ¿ La compraste en Pottery Barn?
- A "Maison rustique"?
Phoebe odia Pottery Barn.
Phoebe déteste "Maison rustique".
¿ Phoebe odia Pottery Barn?
Phoebe déteste "Maison rustique"?
Comprada en Pottery Barn.
Elle vient de "Maison rustique".
Porque odia Pottery Barn.
Elle déteste "Maison rustique".
¿ Odia Pottery Barn?
Elle déteste "Maison rustique"?
Aunque compré unas sábanas en Pottery Barn...
J'ai des draps "Maison rustique".
Siento que no es posible que odie Pottery Barn.
Elle déteste "Maison rustique"!
Sí, ¿ pero Pottery Barn?
Oui, mais "Maison rustique"...
- En Pottery Barn. ¿ Contenta?
- A "Maison rustique"!
Phoebe, ¡ Pottery Barn ha robado el diseño de nuestra antigüedad!
"Maison rustique" a copié notre table ancienne.
No sabía que había un Pottery Barn aquí.
Tu as ouvert un "Maison rustique"?
Pottery Barn.
"Maison Rustique"... Berk!
Quería estos muebles y sabía lo que sentías por Pottery Barn.
Ca me plaisait, mais tu détestes "Maison rustique".
¡ Vamos a la tienda de muebles y le robamos el suyo!
On ira à Pottery Barn et on volera leur feu!
"Granero de Cerámica", "Lillian Vernon", "Magnolia", "Yafa".
"Pottery Barn". "Lillian Vernon". "Magnolia". "Yafa Pen"...
Vamos, si tuvieras dos entradas al Gran Campeonato de Pottery Barn ¿ querrías llevarme?
Mais enfin, si tu avais deux billets pour le championnat régional de poterie féminine, tu voudrais m'emmener?
Oh, juro que si vendieran estas en Pottery Barn...
Ma parole, si c'est trucs étaient vendus en magasin...
Se mudó a San Francisco hace un par de años. Conoció a un tipo en el Pottery Barn. Tomaron una copa de chardonnay y..... pareja instantánea.
Il a déménagé à San Francisco il y a deux ans, a rencontré un mec dans un magasin de poterie, a bu un verre de chardonnay et pouf.
Parece que quieren vivir en una casita de cuentos llena de patos, piñas y cuadros escoceses.
Comme s'ils voulaient vivre dans un catalogue de Pottery Barn plein de canards, de tissu écossais et d'ananas.
Ross, le pusiste "B" a un catálogo.
Ross tu as mis un B au catalogue de Pottery Barn.
Hemos estado en todos los bazares de mala fama en la galaxia, incluyendo "El Corte Francés".
On a fait tous les bazars dégueulasses de la galaxie, y compris Pottery Barn.
Qué pareja tan perfecta.
Une vraie pub pour Pottery Barn.
? Sabes Io que decías de Ia pareja perfecta?
Ce que tu disais sur Pottery Barn?
O - sí. Las chuletas de cerdo. Normalmente comer chuletas es como chupar el catálogo de Pottery Barn, pero Sookie le da un toque con una de agua con sal y bourbon, suena como una lavandería pero es increíblemente bueno.
Ou, ouais, prends les côtes de porc, parce normalement, manger des côtes de porc c'est comme sucer le catalogue du Pottery Barn mais Sookie fait cette saumure au bourbon
¿ Ya fuiste a la nueva tienda Pottery Barrel?
Es-tu allé au nouveau Pottery Barrel?
Me registré en un club de cerámica infantil, cuando me casé, eso es todo.
J'ai été enregistrée à Pottery Barn quand je me suis mariée.
Si, tenía pocas fotos, así que recorté el catalogo "Mansión Rustica".
J'avais plus de belles photos, j'ai fini avec le catalogue de Pottery Barn.
, uh, Estamos registrados como Pottery Barn.
Ils ont déposé une liste de mariage chez Pottery Barn.
Todo aquí salió de Pottery Barn.
C'est très "Maison du Monde".
Centros comerciales donde gente blanca y rica van en sus carritos de uncomercio a otro para que sus pies blancos no se cansen.
Un centre commercial où les riches blancs montent sur des petits chariots de Pottery Barn, - pour que leurs pieds ne se fatiguent pas.
Tendremos que pasar por Pottery Barn camino al trabajo.
Il faut qu'on s'arrête chez Pottery Barn.
Y a Pottery Barn a devolver mis sábanas de la Guerra de las Galaxias.
On doit aller rendre mes draps La Guerre des étoiles.
¿ Quieres ir primero a Pottery Barn?
Tu veux qu'on aille rendre les draps d'abord?
¿ Puedes llevarme a Pottery Barn?
Tu peux m'amener chez Pottery Barn?
Tenemos que parar en Pottery Barn.
- On s'arrête chez Pottery Barn.
Entonces, toda esa basura sobre tu vida amorosa en la entrevista- - ¿ Estabas hablando de cogerte a algún modelo de pisos de Pottery Barn?
- Quand vous parliez d'aventures, vous vouliez dire vous taper un parquet de chez Habitat?
¿ Y cuánto de lo que ganas gastas en Pottery Barn?
Et combien part en budget de décoration?
Estaba lleno. Scott Baio cortó la cinta en el nuevo Pottery Barn.
Scott Baio * inaugurait un nouveau Pottery Barn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]