Translate.vc / Spanish → French / Pump
Pump translate French
84 parallel translation
Ahora, el Macra que han salido a la superficie de este planeta no han encontrado suficiente gas en la atmósfera, por lo que he tenido que conseguir a alguien para pump it up desde abajo.
Les Macra qui sont venus sur cette planète n'ont pas trouvé assez de gaz dans son atmosphère. Il leur a donc fallu quelqu'un pour le pomper d'en bas.
Sr. Hawthorne. Nos encontramos en el surtidor del pueblo en media hora.
Rencontre-moi au restaurant Village Pump dans une demi-heure.
Cenaremos en el Pump Room.
On va se faire un super resto.
- Al Pump Room.
- Au Pump Room!
Podemos comer hamburguesas en el Pump Room.
Prenons ce hamburger au Pump Room.
No voy a ir en ropa de trabajo al Pump Room.
J'évite la tenue de travail pour le Pump Room.
¡ Shellshocker, Hydro Pump!
Shellshocker, la pompe hydraulique!
No podía dormir, Pump.
Je n'arrivais pas à dormir, Pump.
- El Espresso Pump.
- L'Espresso Pump.
Había quedado en el Espresso Pump.
Il devait aller à l'Espresso Pump.
Tomare prestada una pequeña escena de Forrest Pump.
Je vais me faire un petit Forrest Pump.
Sabes, "Pump It Up." Esa era una buena canción.
Pump It Up, quel tube!
Golpeen sus puños así hasta que se corte la luz
# Pump up your fists in a twist like this till the lights go out #
Te dejó seguir con tu "rebelión en las ondas", a cambio de grabaciones de Marcos, la llave de su casa y tus conocimientos de radio.
Il vous laisserait continuer à jouer à "Pump up the volume", mais il aurait besoin d'enregistrements de Marcos et une clef de sa maison et ta connaissance de la radio.
¡ Quiero las zapatillas Pump!
Je veux des Pump!
No tengo esas zapatillas.
Je n'ai pas de Pump.
¡ Quiero las zapatillas Pump!
Je veux les Pump!
Dejar a Pumpkin con el Portero.
Laisse moi juste déposer Pump à la maison.
La "Pump In Style".
- Le Pump in Style.
"Pump In Style". Eléctrica.
- Pump in Style, électrique.
"Pump In Style".
- Pump in Style. - Le Pump in Style.
La "Pump In Style" y toma esto.
Tiens, prends ça.
Es un caso claro de fraude.
Un cas classique de "pump and dump".
Hamburguesas Backfield, patatas Homefake.
"Burgers Backfield", "Pump Fake Fries".
A las 6 : 00 en The Pump Room.
À 6 heures à la salle d'entraînement.
Te puedo meter al Pump Room, al Chop House.
Je te fais rentrer au centre thermal, au club de strip.
- $ 15. Pump 3, please.
Pompez 3, s'il vous plaît.
¿ Estamos mirando la nueva cara de los equipamientos de gimnasio Power Pump?
T'es le nouveau visage des appareils de gym Power Pump?
# E inyectar vibraciones positivas # # Así que acompáñennos #
And pump positive vibes, so come along for the ride
¿ Alison, Pump It Up Everyday I Write The Book?
- Alison, Pump It Up, Everyday I Write the Book...
Gracias, solo es Banana Republic.
Pump it up! Pump it up!
Amamos esto, pero un poco mas grande como una bomba.
- Ok. On adore ça, mais un peu plus grand qu'une pump.
Soy Dick Pump Y apreciaría que vosotros, holigans, no tirarais huevos por toda mi parcela.
Je suis Dick Pump, et j'apprécierais si vous évitiez de faire vos singeries sur mon terrain.
El señor Pump no es un monstruo, es un gólem.
M. Lapompe est un golem, pas un monstre.
Usted debe dormir, el señor Pump, no.
Vous devez dormir, M. Lapompe non.
Usted debe comer, el señor Pump, no.
Vous devez manger, M. Lapompe non.
¿ Podemos hablar francamente, señor Pump?
Pouvons-nous parler franchement, M. Lapompe?
Pump no es mi nombre, es mi descripción.
Lapompe n'est pas mon nom, c'est ma description.
¿ Qué hace entonces, señor Pump?
Que ferez-vous, M. Lapompe?
Excelente trabajo, Sr. Pump.
Très bon travail, M. Lapompe.
¿ No confía en mí, Sr. Pump?
Vous n'avez pas confiance?
Con Pump, era hacer su trabajo.
Pour Lapompe, c'était faire son devoir.
Pump 19.
- Lapompe 19.
Si alguien puede salvar a la Sra. Lipwig de quedarse viuda es Pump 19.
Si quelqu'un peut empêcher Mme Lipwig de devenir veuve, c'est Lapompe 19.
Si quieres mantenerte vivo, mantente cerca de Pump 19.
Si vous voulez rester vivant, restez près de Lapompe 19.
¿ Sr. Pump?
M. Lapompe?
Gracias, Sr. Pump.
Merci, M. Lapompe.
* Pump up the jam *
"Pump up the jam" par Technotronic.
* Look at here the crowd is jumpin', pump it up... * Consejo de carrera :
Conseil de carrière :
Klaus, te ves genial.
Pump it up!
Pump 19.
La pompe 19.