Translate.vc / Spanish → French / Póker
Póker translate French
998 parallel translation
No voy a permitirle olvidar, Princesa Olga, que me prometió jugar al póker esta noche...
Princesse Olga, je ne manquerai pas de vous rappeler que vous m'avez promis un poker.
Se me ha reportado que hay un juego de póker en el cuarto 420.
On me dit qu'il y a une partie de poker chambre 420.
No pusiste, precisamente, cara de póker.
Pas tout à fait ce que j'appelle un visage impassible. Oui?
No, cara de póker.
Non, visage de poker.
- Sirve para jugar al póker de Ases.
- Jouer au poker d'As.
Póker, stud o póker cerrado, belote, canasta, bezico, todo lo que quieras.
Poker, stud ou poker fermé, belote, canasta, bézique, tout ce que vous voulez.
"La caza es un juego como el póker abierto, pero con límites mayores."
La chasse est un jeu semblable au poker mais la relance vous entraîne beaucoup plus loin.
Estaba jugando al póker con unos amigos.
Je joue au poker avec mes amis.
Pasa, jugamos al póker.
Entrez donc, on joue au poker.
¿ Póker?
Poker?
Juguemos al póker.
Jouons au poker.
Quiero que Kent me explique... por qué sus partidas de póker son un negocio de adquisición de tierras.
Je voudrais que Kent me dise pourquoi il a profité... d'une partie de poker pour dépouiller un gars de sa propriété.
No es dinamita. Lo que me preocupa ahora es el póker y el café.
Il s'agit pas de dynamite, c'est au poker et au café que je pense.
Que no sólo canta en la taberna... también participa en partidas de póker deshonestas... robándole a la gente sus ranchos.
Vous ne vous contentez pas de chanter dans ce saloon... vous participez aussi aux parties de poker véreuses... qui dépouillent les gars de leurs ranchs.
¿ Cómo voy a aprender a ser un vaquero si no me dejas jugar al póker?
Comment j'apprendrai à être un cow-boy si tu me laisses pas aller jouer?
Tremendo jugador de póker estás hecho.
Quel beau joueur tu fais.
Tiene la mayor sala de póker de la ciudad.
Tu sais pas qu " il a le plus grand club de poker?
Unos $ 30.000 ó $ 40.000, jugando al póker. ¿ Cierto, O'Brien?
De 30 ou 40 000 dollars, au poker?
Esperando para estafarlo en un juego de póker, ¿ sí?
l "escroquer au poker. C" est bien ça?
Tal vez te enoje tener que llevar al Sr. Engle al juego de póker.
Ça vous rend nerveux d " amener M. Engle au Club.
Tuve muchísima suerte con el faraón, arrasé con blackjack... y empezaba a ganar un buen dinerito jugando póker... cuando alguien pidió examinar la baraja.
J'ai eu beaucoup de chance au faro, j'ai plumé la maison au black-jack... et je montais un bon petit coup au poker... quand quelqu'un a demandé d'examiner les cartes.
¿ Has vuelto a jugar al póker?
Tu as encore joué au poker?
Juguemos al póker.
Jouons.
Y yo no jugaré al póker con un parásito.
Je joue pas avec lui.
Comer, dormir, beber, jugar póker o pelear.
Manger, dormir, boire... jouer au poker ou vous bagarrer.
Supongo que bajarás a jugar al póker.
Je suppose que vous descendez jouer au poker.
¿ Vienes a jugar al póker?
- Une partie de poker?
Suerte en el póker.
Bonne chance au poker.
Sí una cosa, deja de jugar al póker.
Oui, une chose.
El póker es la única diversión que encuentro por aquí.
Le poker est mon seul loisir, ici.
Me dijiste que dejarías el póker.
Tu m'as donné ta parole que tu ne jouerais plus.
Lo único que no me gusta de ti... es la forma miserable en que juegas al póker.
Tu sais Lewt, La seule chose qui m'énerve chez toi, c'est que t'es lamentable au poker!
Prefiero jugar al póker.
Je préférerais jouer au poker.
Querrás ir conmigo cada vez que quiera ir a beber... o a jugar al póker.
Tu voudras m'accompagner à tous mes jeux de poker.
Prefiero jugar al póker.
Je préfère aller jouer au poker.
Seguro. Me ganó el salario de unos cuantos meses jugando al póker.
Il m'a gagné le salaire d'une semaine au poker.
El póker es como el revolver. Cuando se ha disparado, no se olvida.
Le poker, c'est comme le revolver, si on a tiré une fois, on n'oublie pas.
El póker no es una broma. Su aspecto le delata.
Le poker n'est pas une blague, je vous ai percé a jour.
Un jugador me dijo que era como el póker, que no se olvida nunca.
Un joueur m'a dit que c'était comme le poker, on n'oublie jamais.
Conseguí un empleo en un tugurio de póker.
Ça paie bien.
Juega al póker.
C'est du poker.
Podríamos jugar una partida de póker.
On peut jouer au poker.
Oiga, ¿ sabe jugar al póker? ¿ Al póker?
Vous connaissez le poker?
Pero al póker ni hablar.
Mais fini le poker.
Perfecto, perfecto. Sin duda le hará jugar una partida de póker.
Il va le ruiner avec une partie de cartes.
Ven al cañón Williams alguna noche para una partida de póker.
Dis... et si tu passais à Williams Canyon un soir pour une partie de poker?
Primero, hubo una partida de póker.
Primo, j'ai fait une partie de poker.
Eso es suficiente para jugar póker, si es que quieren jugar.
ça suffit pour jouer au poker, si vous voulez des cartes.
Y tras la cena, póker para los hombres y charlas para las mujeres.
Après dîner, les hommes font un poker et les femmes causent entre elles.
¿ Dejar el póker?
Arrêter le poker?
¿ jugaba Camrose al póker contigo?
Lestrade, Camrose jouait-il au poker avec vous?