English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Rand

Rand translate French

707 parallel translation
Está bien... Venga aquí, Rand McNally, y yo le explicaremos esto.
Par ici, Rand McNally, je vais vous expliquer.
¿ Señorita Rand?
Mlle Rand?
Mary Rand, Mack Hale.
Mary Rand, Mack Hale.
Yo solía bailar con Sally Rand.
Je dansais avec Sally Rand.
Woody está enamorado de Kitty Rand.
Et il aime kitty Rand.
Esta es Kitty Rand.
C'est elle.
Nuestra historia comienza en la casa de Kitty en Long Island.
L'histoire commence chez kitty Rand, à Long Island.
Esta es una foto de la casa de los Rand, donde ocurre nuestra historia...
Voici la villa des Rand.
Los Rand somos asquerosamente ricos.
Nous sommes obscènement riches.
¡ Aquí no es donde debemos estar, esto no es "Hellzapoppin"!
On n'est plus chez les Rand! Ce n'est plus "Hellzapoppin"!
Eres demasiado bueno para alguien como Kitty Rand.
vous êtes trop bien pour Kitty.
Y Miss Kitty Rand se convertirá en Ms. Hunter.
Et Kitty Rand devient Mme Hunter.
Este caballero es el Sr. Buck Rand, un conocido cazador.
Buck Rand, chasseur et directeur de cirque.
Me llamo Wesley Rand.
Je suis Wesley Rand.
La silla de la esquina es propiedad especial de la Sra. Rand... madre de los dos y demasiado buena para ambos... muy inteligente para vivir bajo el mismo techo.
Cette chaise appartient à Mme Rand, notre mère, bien trop bonne pour chacun de nous. Trop sage pour vivre avec nous.
Me preguntaba por qué sus acentos son distintos. Sigo preguntándome por qué sus apellidos, Rand y Holland.
Vos accents différents m'intriguaient, comme vos noms d'ailleurs.
Cuando su padre murió, ella se casó con mi padre, el Dr. Rand, misionero.
Quand son père mourut, elle épousa mon père, Dr Rand, le missionnaire.
Ysu hermano menor un tal Rand
Et le plus jeune frère se nommait Rand
Viste al Sr. Rand ahí.
Tu as vu M. Rand.
- Sr. Rand, vine a disculparme.
- M. Rand, je suis venu pour m'excuser.
Ti-Joseph... pon al Sr. Rand sobre su caballo y que vaya hacia el Fuerte.
Ti-Joseph, mets M. Rand sur son cheval et fais-le partir.
Soy la Sra. Rand, la madre de Wesley.
Je suis Mme Rand. La mère de Wesley.
Sra. Rand...
Mme Rand...
- Gracias, Sra. Rand.
- Merci, Mme Rand.
Nunca antes había hablado del vudú, Sra. Rand.
Vous n'avez jamais parlé du vaudou.
Sra. Rand.
Mme Rand.
Creo que hay problemas... no pequeños como en los que se mete el Sr. Rand... cuando toma más de lo necesario, sino importantes.
Pas un petit problème comme quand M. Rand a bu un peu trop. Mais de vrais gros problèmes.
Hay un caballo que cuidar, Alma... y la Sra. Rand me pidió que tomara el té con ella.
Tu as un cheval à tenir, et Mme Rand m'a invitée à prendre le thé.
- La Sra. Rand pensó que sería lo mejor.
- Mme Rand pense que c'est mieux.
¿ Pero porqué, Sra. Rand?
Pourquoi, Mme Rand?
Sra. Rand.
Voyons, Mme Rand.
Sra. Rand, ¿ no trata de decirme en serio que mi paciente es un zombi?
Vous voulez me faire croire que ma patiente est un zombie?
La Sra. Rand estaba en el houmfort... pero no hay nada de malo en eso.
Mme Rand était au houmfort. Il n'y a aucun mal à ça.
Sra. Rand, la traicionó su propia imaginación.
Votre imagination vous a joué des tours.
Me temo que es una mujer con imaginación, Sra. Rand.
Je crains que vous n'ayez de l'imagination, Mme Rand.
Es un Rand. Lo supe en cuanto le eché la vista encima.
C'est un Rand... je l'ai su dès que j'ai posé mon regard sur lui.
Por eso juré que mataría a todos los Rand de la tierra.
C'est pourquoi j'ai juré de tuer tous les Rand de la terre.
Juro que dejaré en paz a ese Rand y le dejaré crecer.
Je jure que pour l'instant, je vais laisser ce Rand tranquille, le laisser grandir.
Jeb, siempre te hemos llamado por tu apellido, Rand.
Jeb, on t'a toujours appelé par ton vrai nom, Rand.
Sr. Rand.
M. Rand?
No sé de nadie que conociera a la familia de Jeb Rand.
Je n'ai jamais rencontré qui que ce soit qui connaisse la famille de Jeb Rand.
Creo que deberías pasarte por la ciudad de Glorieta y echar un vistazo al expediente de la familia de Rand.
Un de ces jours, prenez votre cheval et allez jusqu'à la ville de Glorieta. Et voyez ce que les archives disent d'une famille nommée Rand.
Una familia llamada Rand vivió en aquel rancho.
Une famille Rand y a vécu jadis.
Srta. Callum, ¿ la noche de autos presenció una riña entre su hermano y Jeb Rand?
Mlle Callum, le soir en question, avez-vous assisté à une dispute entre votre frère et Jeb Rand?
Defiéndase, Sr. Rand.
Défendez-vous, M. Rand!
Es Jeb Rand.
C'est Jeb Rand.
- Jeb Rand.
- Jeb Rand.
Jeb Rand.
Jeb Rand.
Le llamo la parte de Rand.
Je l'ai appelée "la part Rand".
Apártate de mí, Jeb Rand.
Va-t-en, Jeb Rand.
Sr. Rand.
- M. Rand!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]