Translate.vc / Spanish → French / Randy
Randy translate French
4,654 parallel translation
No, Randy, ésta quejándose.
Non, Randy se plaint tout le temps, tu sais.
El restaurante se abrirá gracias a Randy, así que todo está bien.
Le restaurant existe grâce à lui. Alors... Ouais, tout va très bien.
Si no tienen lugar, mi hermano tiene un restaurante.
Et mon frère Randy a une grilladerie, pour la réception.
Randy Jackson dice eso, ¿ no?
La phrase de Randy Jackson, hein?
RANDY WEST GOLFISTA Pero nadie obtiene todo.
RANDY WEST GOLFEUR mais personne n'a tout ce qu'il veut.
¡ El viejo Randy está de regreso!
Un vieillard peut faire son retour! Oui!
POCO DESPUÉS DE SER ENTREVISTADO, RANDY WEST SUFRIÓ UN ATAQUE CARDÍACO.
PEU APRÈS SON INTERVIEW, RANDY WEST FIT UNE CRISE CARDIAQUE.
RANDY TODAVÍA VIVE SOLO.
RANDY VIT TOUJOURS SEUL.
¿ Randy?
Randy?
¡ Randy, tienes que guardar eso!
Randy, range-moi cette chose.
Todos se acuerdan de mi nieto, Randy.
Vous connaissez tous mon petit-fils, Randy.
No puedo, Randy. No sé bailar.
- Je ne sais pas danser.
No es que Randy nunca haya hecho algo así antes.
Ce n'est pas la première fois que Randy fait ce genre de chose.
Randy, ¿ nos das un minuto?
Tu peux nous laisser une minute?
Randy, te llevaré donde quieras ir.
Randy, je t'emmènerai partout où tu voudras aller.
Tendrías que cantar canciones nuevas y usar los arreglos de Randy.
De nouvelles chansons et des arrangements de Randy.
Randy tuvo que arrastrarla por la fuerza.
Randy a dû la traîner par les cheveux.
Y en cuanto a Randy, no podemos arriesgarnos.
En ce qui concerne Randy, on ne peut pas prendre de risques.
¿ No quiere a Randy en el coro?
Randy doit quitter le chœur?
Pero Randy tiene razón :
Mais Randy a raison :
No sé por qué nos molestamos en venir sin Randy.
Je ne sais même pas pourquoi on y va, sans Randy.
Sé que parece que Randy fuera el sol y la luna y las estrellas en una persona pero, cariño, ¡ mira a tu alrededor!
Je sais que tu penses que Randy est ce qu'il se fait de mieux en ce moment, mais regarde autour de toi.
Te defendí con Randy.
Je t'ai défendue contre Randy.
El boleto de Randy para la final de Joyful Noise.
- Le billet de Randy pour la finale du Joyful Noise.
Y eso es gracias a Randy.
Et c'est grâce à Randy.
Mira a Randy como yo miro un pastel.
Elle regarde Randy comme moi je regarde un gâteau.
Randy, ¿ qué tal las existencias?
Où en sont les réserves du bar?
Randy, necesito que me ayudes.
Randy, tu dois m'aider avec ce truc.
- No seas cobarde, como hiciste con Randy.
Te dégonfle pas comme chez Randy. - Je me suis pas dégonflée.
Hola, Randy, ¿ en qué puedo ayudarte?
Bonjour, Randy. Que puis-je pour vous?
Randy, ve rio arriba con el resto de la tropa y luego separaos.
Randy, allez à la rivière avec votre troupe. Ensuite, dispersez-vous.
Jefe scout Randy Ward.
Chef de troupe Randy Ward.
Randy, ¿ estás ahí?
Randy, vous êtes là?
¿ Qué ha pasado?
- Randy, qu'est-il arrivé?
Perdón, Randy.
Désolé, Randy.
Randy Baxter.
Randy Baxter.
El... "encantador" Randy Baxter.
le, uh "charmant" Randy Baxter.
Randy.
Randy.
Soy Randy el tipo listo.
Je suis Randy le gars malin.
Randy no tiene esperanza.
Randy n'espère pas.
Randy trabaja y se va a casa y juega a videojuegos y se va a la cama y se levanta, y vuelve a hacerlo todo otra vez al día siguiente.
Randy travaille et il rentre à la maison et il joue à des jeux vidéo et il se couche et il se réveille, et il refait la même chose le lendemain.
Tener esperanza es malo para Randy, así que no vuelvas por aquí a no ser que vuelvas del todo.
L'espoir, c'est mauvais pour Randy, alors ne reviens pas ici sauf si tu es définitivement de retour.
Si quieres hablar de pescas radicales, vamos a hablar de "pescar" SIDA. O de un lanzamiento del pitcher súper famoso Randy Johnson.
Tu veux parler de prises mortelles, parlons d'attraper le SIDA ou une balle de baseball lancé par un lanceur super connu Randy Johnson
¿ Y una bola lanzada con SIDA de Randy Johnson?
Pourquoi pas une balle de SIDA lancé par Randy Johnson?
¿ Y un programa con Randy Johnson lanzando bolas con sida a la gente? ¡ Vale!
Qu'est ce que vous pensez d'une émission avec Randy Johnson lançant des balles de baseball couvertes de SIDA sur les gens Ok!
Este es mi nuevo candidato, Randy Rubberman, el hombre de goma.
C'est mon nouvel espoir, Randy l'homme-caoutchouc.
Maldita sea, es una manera de librarse de la competición de Randy.
Bordel, c'est un moyen de se débarrasser de la concurrence de Randy.
Si consigue echar a Teach One, se asegura ganar y Randy brilla para la prensa y los ojeadores de aquí.
Tu fais virer Teach One, il décroche la victoire, et Randy, il brille pour les média et les recruteurs présents.
Hola, Randy.
Hey, Randy.
Siento que las cosas no fueran bien con Randy.
Désolée que ça se soit mal passé avec Randy.
Pone "Randy".
Il est écrit : "Randy".