English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Reacher

Reacher translate French

95 parallel translation
John Reacher.
- Bonsoir.
Soy de la oficina de la división de seguridad.
John Reacher. Division sécurité du F.B.I.
Voy a hablar con Reacher acerca de la conexión Lorman.
Je vais parler à Reacher du lien avec Lorman.
El agente Reacher nos dijo que dejáramos todo en su lugar.
Non. L'agent Reacher demande de ne toucher à rien.
Entonces, ¿ llamó a su amigo, Reacher?
Alors, vous avez appelé votre ami Reacher?
Nos deberíamos estar yendo ahora, Reacher.
Nous devrions partir maintenant, Jeanlon.
Lo dice de verdad esta vez, Reacher.
Cette fois, c'était du sérieux.
Reacher Gilt.
Jeanlon Sylvère.
Por favor, Reacher, yo...
S'il vous plaît, Jeanlon...
Así que, cada mensaje que su oficina de correos entrega extrae dinero del bolsillo de Reacher Gilt.
Chaque message distribué par votre Poste lui fait perdre de l'argent.
Cuando los Clacks se metieron en dificultades financieras, la única persona que podía ayudarlos era Reacher Gilt.
Quand les clac ont périclité, la seule personne à pouvoir les aider fut Jeanlon Sylvère.
Yo me encargo de todos los cabos sueltos de Reacher.
Je m'occupe des gêneurs de Jeanlon.
Esta oficina de Correos no es de Reacher Gilt para que pueda cerrarla.
Ce n'est pas à Jeanlon Sylvère de fermer la Poste.
¿ Quién habría dicho que tengo algo en común con Reacher Gilt?
Qui l'eût cru? J'ai un point commun avec Sylvère.
Aun así, creo que puedo tumbar a Reacher Gilt.
Cependant, je peux faire tomber Sylvère.
Reacher.
Jeanlon!
Su trabajo es asegurarse de que Reacher Gilt... that Reacher Gilt... no esté en posición de volver a quemar la oficina de Correos.
Votre travail est de vous assurer que Jeanlon Sylvère ne puisse plus incendier à nouveau la Poste.
Así Reacher Gilt ganará sin duda.
Ainsi, Sylvère est sûr de gagner.
¿ Crees que eres el único que puede tumbar a Reacher Gilt?
Vous pensez être le seul à pouvoir le faire tomber.
No había presupuestado ningún aumento, Reacher.
Je n'ai budgété aucune augmentation.
¡ Por favor, Reacher! Es el trabajo de mi vida.
Pitié, le travail de ma vie!
Eres más que capaz de hundir a Reacher Gilt por tu cuenta.
Vous êtes tout à fait capable de faire tomber Sylvère seule.
Mientras nosotros transmitimos, Reacher Gilt no gana un solo dólar.
Tant que nous émettons, Jeanlon Sylvère n'empoche rien.
Reacher Gilt renuncia a la red entera de clacs.
Jeanlon Sylvère nous remette les clac.
No pasa un día sin que me entren ganas de tirar mi dimisión a la cara de Reacher Gilt.
Chaque jour, je voudrais balancer ma démission à la tête de Sylvère.
"Y Crispin Horsefry, muerto a palos por Reacher Gilt."
"Et Crespin Hippobisque, battu à mort... " par Jeanlon Sylvère. "
"El registro completo de tratos clandestinos de Reacher Gilt."
"La liste complète des malversations de Jeanlon Sylvère."
Detengan a Reacher Gilt.
Arrêtez Jeanlon Sylvère!
LLAMEN A JACK REACHER
TROUVEZ JACK REACHER
¿ Quién demonios es Jack Reacher?
C'est qui, Jack Reacher?
Jack Reacher.
Jack Reacher.
¿ Cómo encontramos al tal Reacher?
Comment on le trouve, ce Reacher?
Un tal Jack Reacher quiere verlo.
Jack Reacher pour vous.
Señor Reacher.
M. Reacher.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- ¿ Jack Reacher?
- Jack Reacher?
Así que es Jack Reacher.
- Jack Reacher.
Pues sí, sé lo de Reacher.
Eh oui, je suis au courant pour Reacher.
Empiezo a entender por qué se muda tan a menudo, Reacher.
Je commence à comprendre vos allées et venues.
La cuestión es que ella esperaba oír "Jack Reacher".
Elle s'attendait à "Jack Reacher".
Un tal Reacher, una especie de policía militar de los mejores.
Reacher. Un flic militaire top niveau.
Según el jefe de la víctima, Reacher fue esta mañana a su trabajo.
Reacher a vu la victime à son travail ce matin.
- No, ellos atacaron a Reacher.
- C'est lui qu'ils ont agressé.
Si sabes dónde está Reacher, debes decirlo.
Si vous savez où est Reacher, dites-le.
Está algo oxidado, señor Reacher.
Vous êtes rouillé, M. Reacher.
Vi a alguien con ese nombre en la Copa Wimbledon hará diez años.
J'ai vu un Reacher tirer à la Wimbledon Cup il y a 10 ans.
Si Jack Reacher tiene razón mi vida, la vida de tu hija corre peligro.
Si Jack Reacher a raison, ma vie, la vie de ta fille, est en danger, à présent.
¿ Reacher Gilt?
- Jeanlon Sylvère?
Bueno, hay que llevar registros, Reacher.
Nous devons tenir les registres.
- ¡ Reacher, no! - ¡ Déjame!
Laissez-moi.
Su turno, Reacher.
À vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]