Translate.vc / Spanish → French / Reverend
Reverend translate French
3,444 parallel translation
¿ Te refieres al Reverendo Duchemin, que organiza famosos desayunos en Cambridge?
C'est ce révérend Duchemin qui organisait ces fameux petits-déjeuners à Cambridge?
Le enviaré al reverendo Duchemin una copia firmada de mi libro.
J'ai envoyé au révérend Duchemin Un livre dédicacé.
- Es la silla del Reverendo.
- C'est le siège du Révérend.
El Reverendo Terrance Clark, de la Iglesia del Cristo Viviente.
Le révérend Terrance Clark, de l'Eglise du Christ Vivant.
Reverendo Garrett.
Révérend Garrett.
- Espere, reverendo.
- Attendez, révérend.
Y no podía dejar de pensar en las palabras que el reverendo Stewart dijo.
Et je n'arrêtais pas de penser aux paroles du révérend Stewart.
El reverendo Stewart dijo que todos lo echarían de menos.
Le révérend Stewart disait qu'il serait amèrement regretté.
Muchísimas gracias, reverendo Enclenque.
Je te suis très obligé, révérend Feeble. Qui vient ensuite?
Reverendo Skyes, ¿ qué hace aquí?
Révérend Sykes?
Bien, Reverendo MayFair...
Bien, euh, Révérend Mayfair, hum...
No es lo que yo quiero, Reverendo,
Ce n'est pas ce que je veux, Reverend, non.
Esto no es por el perdón, Reverendo, esto es por nuestra relación, y los cimientos de nuestra relación están rotos.
Ça n'a rien à voir avec le pardon, Reverend, c'est à propos de notre relation, et des fondations de notre relation qui sont cassées.
Sí, ¿ sabe qué, reverendo?
Ouais, vous savez quoi, Révérend?
- Reverendo Newlin.
- Reverend Newlin.
Pase, reverendo.
Entrez, Révérend.
De nada, reverendo Newlin.
Vous êtes le bienvenue Révérend Newlin.
El reverendo Gary hizo los cálculos, y adivina ¿ qué?
Le révérend Gary a fait le calcul, et devinez quoi?
El reverendo Gary dijo que los caballos super gays son una de las señales del apocalipsis.
Le révérend Gary a dit que des chevaux super gays sont un des signes de l'apocalypse.
El reverendo y yo... la enterraremos a dos metros bajo tierra.
Le révérend et moi l'enterreront 6 pieds sous terre, eh?
Bueno, hemos hablado con el reverendo Garland.
Et bien, j'ai parlé avec le Révérend Garland.
Su marido le ha pedido al reverendo Garland que le venda el terreno en el que se asienta la iglesia sionista Mother A.M.E.
Votre mari a demandé au révérend Garland de lui vendre les terres sur lesquelles l'Eglise Mother Ame Zon est construite
Pero mucha gente siente, y usted también ha dicho, Reverendo Newlin, que esas cosas son incompatibles.
Mais beaucoup de gens pensent, et vous même l'avez dit, Révérend Newlin, que ces deux choses sont incompatibles.
Reverendo Newlin, ¿ hace cuánto que es vampiro cuatro meses?
Reverend Newlin, vous etes vampire depuis, quoi, quatre mois?
El Reverendo Newlin fue reclutado por sus conexiones con la Hermandad del Sol.
Reverend Newlin a été recruté en raison de son lien avec la Confrérie du Soleil.
No si queremos al reverendo Fletcher para la boda, se toma esto en serio.
Pas si nous voulons le révérend Fletcher pour le mariage, il prend ces leçons au sérieux.
"Comiendo al reverendo", "Está lloviendo sangre", y "Muerte en todas partes".
Mangeons le révérend, Il pleut du sang. - Et La mort est partout.
Mientras tanto, más temprano hoy mismo, el portavoz de la Liga Vampírica Americana, Reverendo Steve Newlin,
Pendant ce temps, plus tôt aujourd'hui, le porte-parole de la LVA, le révérend Steve Newlin
Reverendo Newlin, por favor.
Révérend Newlin, s'il vous plaît.
El reverendo Newlin tiene una importante aparición en televisión mañana.
Le révérend Newlin a une apparition importante à la télé demain.
Estamos intentando tener al Reverendo Newlin en portada con el nuevo cachorrillo que ha conseguido.
Nous espérons avoir le révérend Newlin en couverture avec ce nouveau chiot dont on nous a parlé.
El reverendo está muy ocupado.
Le révérend est très occupé.
El Congresista David Finch, abogado por los derechos de los humanos se enfrenta al portavoz de la Liga Americana de Vampiros Reverendo Steve Newlin.
Le défenseur des droits des mortels, le Membre du Congrès David Finch face au porte-parole de la Ligue des Vampires Américains, le Révérend Steve Newlin.
La verdad, antiguo Reverendo Newlin, es que no sabe quién bombardeó esas fábricas de Tru Blood y es pretencioso decir que ha sido un ataque terrorista perpetrado por humanos.
La vérité, Révérend Newlin, est que vous ne savez pas qui a bombardé ces usines de True Blood et c'est présomptueux de dire que c'était une attaque terroriste provoquée par des humains.
Reverendo.
Révérend.
Aquí tiene su correo, reverendo.
Voici votre lettre, Révérend.
El Reverendo Steve Newlin.
Le Révérend Steve Newlin.
Reverendo Newlin.
Révérend Newlin.
Reverendo Newlin, sabes que estamos confinados, ¿ no?
Révérend Newlin, vous savez bien que l'on est bloqués, n'est-ce pas?
La cámara de vigilancia, que se ha vuelto en una sensación en internet, muestra al Reverendo Newlin y alguien que parece ser
La vidéo de surveillance, qui est devenue un buzz sur Internet, montre le Révérend Newlin et quelqu'un qui a l'air d'être
Reverendo Newlin, gracias por venir.
Révérend Newlin, merci.
¿ Reverendo Newlin?
Révérend Newlin?
¿ Reverendo? Reverendo, ¿ está bien?
Révérend, ça va?
Apuesto a que el Reverendo Hayver se sigue aclarando la garganta.
Je suis sûr que le Révérend Hayver se racle encore la gorge.
Reverendo Hayver.
- Révérend Hayver.
Fue entonces cuando me di cuenta por qué iba con el Reverendo Hayver todos estos años.
J'ai compris pourquoi j'étais allée voir le Révérend Hayver toutes ces années.
- Hola, Reverendo.
- Bonjour, révérend.
¿ No está molesto? El pastor Steve se comerá esto con sus dientes de chiclet.
Le révérend Steve va boire du petit lait.
- No.
- Non. Révérend Tudor.
PASTOR JACOB DEBARGE
RÉVÉREND JACOB DEBARGE
Pastor.
Révérend.