Translate.vc / Spanish → French / Ridge
Ridge translate French
770 parallel translation
Avanzando rápidamente, el monstruo de hierro se dirige a los montes Blue Ridge.
Continuant sa course, le monstre de fer arrive aux Blues Ridges Mountains.
Y, si no me equivoco, viene de Blue Ridge.
Des Appalaches, si je ne me trompe.
COMPAÑÍA MADERERA HEWITT IRON RIDGE
SCIERIE HEWITT IRON RIDGE
Bienvenido a Iron Ridge.
Bienvenue à Iron Ridge.
Hace 20 años que no vas a Iron Ridge. ¿ Por qué, Barney?
Ça fait plus de 20 ans que tu n'y es plus allé. Pourquoi?
Debo ir a Iron Ridge.
Je vais à Iron Ridge.
- ¿ A Iron Ridge?
- Iron Ridge?
- Voy a Iron Ridge.
- Je vais à Iron Ridge.
- La más bonita de Iron Ridge.
- La plus jolie d'Iron Ridge.
- Son adecuados en Iron Ridge.
- Ils le sont. à Iron Ridge.
Muy distinto del comedor de Iron Ridge.
Assez différent du restaurant d'Iron Ridge.
Entonces no pienses, porque no regresarás.
Oubliez Iron Ridge car vous n'y retournerez pas.
Tan feliz que no me quiero pellizcar por miedo a estar soñando.
Tellement que j'ai peur de me pincer depuis Iron Ridge.
Richard, papá y Karie y yo volveremos a Iron Ridge.
Richard. Papa. Karie et moi allons retourner à Iron Ridge.
¿ Y qué es eso de volver a Iron Ridge?
C'est quoi cette histoire de retourner à Iron Ridge?
In the Blue Ridge Mountains of Virginia 0n the trail of the lonesome pine
In the Blue Ridge Mountains of Virginia 0n the trail of the lonesome pine
In the Blue Ridge Mountains of Virginia 0n the trail of the lonesome pine
In the Blue Ridge Mountains of Virginia 0n the trail of the lonesome pine
In the Blue Ridge Mountains of Virginia 0n the trail of the lonesome pi-ine
In the Blue Ridge Mountains of Virginia 0n the trail of the lonesome pi-ine
- En Pine Ridge. ¿ Y Zee?
- Elle est sortie. - Oû?
Tengo muchos amigos allá en el sur, Srta. Hayne y muchos parientes en Virginia.
J'ai des tas d'amis dans le Sud, Mlle Hayne, et plus de parents en Virginie qu'un lapin de Blue Ridge.
Jim Lane está vigilando por nosotros en Holler Ridge.
Jim Lane monte la garde pour nous à Holler Ridge.
Está en Blue Ridge, a la salida de Lexington.
Au Blue Ridge, à l'extérieur de Lexington.
Hasta ahora nos hemos defendido. Lo hemos hecho muy bien en Matanikau, Tenaru y Bloody Ridge.
Nous avons fait une guerre défensive qui a bien marché à Matanikau, Tenaru et Bloody Ridge.
En ese momento nacía yo, en Oak Ridge, California.
Pile à ce moment-là, je naissais, à Oak Ridge, en Californie.
¿ Ella vive allí, en Oak Ridge?
C'est là qu'elle habite, à Oak Ridge?
Oak Ridge.
Oak Ridge.
- Eso espero. - Oak Ridge.
- J'aimerais bien, oui.
Cualquier indio puede decirte cómo llegar a la Cumbre Búfalo. Y luego...
Là, un indien pourra t'indiquer la route de Buffalo Ridge.
Yo voy por Chestnut Ridge.
Je voyage par Chestnut Ridge.
Del nordeste, puede que de Chestnut Ridge.
Du Nord-est, peut-etre de Chestnut Ridge.
Oak Ridge, en Tennessee. Hanford, en Washington.
Oak Ridge, Hanford,
Pero el Pastor y Jed habían luchado codo con codo desde el fuerte Donalson hasta la cordillera Missionary.
Mais le Pasteur et Jed avaient combattu côte à côte de Fort Donelson à Missionary Ridge.
Oak Ridge, Nueva York.
Oak Ridge, New York.
Refugiaos en el campamento de la sierra. ¡ Vámonos!
Les autres, partez pour Ridge Camp.
Y debe acertar a la primera. Es el unico isótopo en este lado de Oak Ridge, así que no puede fallar.
Ce sont les seuls isotopes dont nous disposons.
El fugitivo, sospechoso de dos asesinatos brutales en la zona, ha sido visto por dos rastreadores a 3 Km al norte de Snake Ridge.
Le fugitif, soupçonné de deux meurtres brutaux dans la région, a été vu par deux traqueurs a 3 km au nord de Snake Ridge.
Clayton Forrester, no nos vemos desde Oak Ridge.
Forrester. Ça faisait un bail. Ravi de vous revoir, général.
Estarán entre el local de Vienna y Furnace Ridge, porqué no hay nada más allá.
Alors, leur planque est avant Furnace Ridge.
Yo me alejaba de la Avenida Ridge cuando Ud. corría en su coche.
Je n'allais pas à Ridge Avenue quand vous fonciez avec votre buggy.
Eric y yo pasamos cada hora de vigilia en esto durante... los días en Oakridge.
Eric et moi avons passé nos journées là-dessus depuis nos travaux à Oak Ridge.
� Ridge?
Ridge?
Ridge, dale el rev � lver a Clint. � R � pido!
Ridge, passe le revolver à Clint.
Lo que Ridge quiere decir es que sabemos que las tropas te est � n buscando.
Ce que Ridge veut dire, c'est que des troupes doivent être à notre recherche.
Como dice Ridge, no me queda m � s refugio que una cuerda.
Comme a dit Ridge, la seule chose que je doive fuir, c'est la corde.
La tripulación ha saltado en el área oeste de Waller's Ridge.
L'équipage a sauté à 06 à l'ouest de WaIIer's Ridge.
Terreno, tres kilómetros al sudeste de Waller's Ridge.
Terrain, trois kilomètres au sud-est de Waller's Ridge.
Si hubieras estado en Cemetery Ridge, lo sabrías.
Si tu avais fait Cemetery Ridge, tu le saurais.
Cemetery Ridge.
- Cemetery Ridge. - Cemetery Ridge.
Esto es Cemetery Ridge.
C'est Cemetery Ridge.
- Sí, adiós. ¿ Por qué no està en Oak Ridge con los otros científicos?
Pourquoi il n'est pas à Oak Ridge?
- Dónde está Zee?
- À Pine Ridge.