English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Roscoe

Roscoe translate French

645 parallel translation
Roscoe W. Chandler, Acaudalado Benefactor de las Artes exhibirá la Famosa Pintura "Después de la Cacería" en la fiesta
"Roscoe W. Chandler, riche protecteur des arts... exposera la fameuse toile de Beaugard'Après la chasse'à la fête"
Si acaba de volver de África, puede que precise 2 baños. El Sr. Roscoe W. Chandler.
S'il rentre d'Afrique, il peut avoir besoin de deux baignoires.
Chandler es mi nombre. Roscoe W. Chandler.
Je m'appelle Chandler.
Pero no me importa el nombre.
Roscoe W. Chandler. Mais je me fiche du nom.
¿ Cómo llegó a ser Roscoe W. Chandler?
Comment en êtes-vous arrivé à Roscoe W. Chandler?
- Roscoe es un buen chico.
- Rosco est très chouette.
Aquí está Roscoe.
Voici Rosco.
- Roscoe, éste es el Sr. Rogers.
Rosco... M. Rogers.
Viaja con un tío estúpido llamado tío Roscoe algo.
VO YAGE AVEC UN ONCLE IDIOT NOMMÈ ONCLE ROSCOE... QUELQUE CHOSE.
Y además, caras polvorientas, no me llamo Roscoe y no soy el tío de nadie.
De plus, tronches de singe, je m'appelle pas Roscoe,... et je suis l'oncle de personne.
Este es el tío Roscoe, ¿ no es así?
C'est oncle Roscoe, non?
Hola, tío Roscoe.
salut.
Vamos, tío Roscoe.
Viens, oncle Roscoe.
Voy a pasar a recoger al tío Roscoe si puedo encontrarlo.
Je vais essayer de trouver oncle Roscoe.
¿ Qué pasa, tío Roscoe?
Qu'y a-t-il, oncle Roscoe?
No eres una foca, Roscoe.
Tu n'es pas un phoque, Roscoe.
- Bonita fiesta, patrón. - Gracias, Roscoe.
Très réussie, votre soirée, patron.
Roscoe, ¿ en la escena en que digo, "Altiva princesa de la noche"? Eso no me gusta. ¿ Puedo decir lo que siempre digo?
Dans ma grande scène d'amour je ne pourrais pas dire comme d'habitude :
Benny, ¿ conoces a Roscoe Busby?
Benny, tu connais Roscoe Busby?
¿ Conozco a Roscoe Busby?
Si je connais Roscoe Busby?
Bien, Roscoe vino con una propuesta...
Roscoe m'a fait une proposition...
Lever, R.
" LEVER, Roscoe :
Roscoe, regístralos y quítales las pistoleras.
Fouillez-les et prenez leurs ceinturons.
Éste es mi ayudante, Roscoe Bookbinder. - Encantado.
Voici mon assistant, Roscoe Bookbinder.
Mañana será un gran día, Roscoe. Deberías dormir.
Ça sera dur demain, il vaut mieux se coucher.
Diles que se acabó, Roscoe.
Va prévenir les autres.
Roscoe dice que aunque me guste yo no tengo que gustarle a usted, y es verdad...
Roscoe m'a dit que ce n'est pas parce que vous me plaisez que je vous plairai.
Están el Cap. Shubert de la policía de Seattle y su equipo.
Étaient présents, le commissaire Roscoe Shubert de la police de Seattle et son équipe.
Joseph R. Adams y George Reach tenían antecedentes criminales.
Ces deux hommes sont Joseph Roscoe Adams et George Reech. Ils avaient un gros casier judiciaire.
- Roscoe. Mira, mira.
- Roscoe, l......
Teniente Roscoe?
Lieutenant Roscoe?
Sabes, pienso que Roscoe está disgustado con vos, Smitty, desde el año pasado.
Je crois que Roscoe a une dent contre toi depuis l'année dernière, Smitty.
Tiremos la moneda, a ver quien se encarga de Roscoe.
Tirons à pile ou face celui qui s'occupera de Roscoe.
Hey, tienes que aprender a rodar con los golpes, Roscoe.
Faut apprendre à encaisser les coups, Roscoe.
Bueno, feliz cacería, Roscoe.
Bonne chasse, Roscoe.
Hasta luego, Sir Roscoe.
A la prochaine, Roscoe.
Trato de adivinar qué está haciendo el viejo Roscoe en este momento.
Je me demande ce que Roscoe est en train de faire.
Maldición, ese era Roscoe?
Nom de Dieu! C'était Roscoe?
Caballeros, ésta es la última parada de Roscoe.
C'est la dernière chance de Roscoe.
Pienso que Roscoe va a tratar otra vez antes de L.A.
Roscoe va faire une dernière tentative avant L.A.
El viejo Roscoe, huh?
Ce vieux Roscoe, hein?
90 km / h, Roscoe.
90 kilomètres à l'heure, Roscoe.
Sos un idiota, Roscoe, por eso.
Parce que t'es un connard, Roscoe.
Hey, Roscoe.
Roscoe.
- Jesus, Roscoe, todo ese...
- Bon Dieu, tout ça...
- Soy Roscoe W. Chandler.
- Et moi, Roscoe W. Chandler.
- Yo soy Roscoe W. Chandler.
- Je suis Roscoe W. Chandler.
- LLevas una Roscoe encima, ¿ no? - Claro.
- Merci pour le tuyau.
Roscoe, abre las celdas.
Va ouvrir les cellules.
Hazlo, Roscoe.
Fais-le Roscoe.
¿ Has oído eso, Roscoe?
T'entends Roscoe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]