English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Rosenberg

Rosenberg translate French

278 parallel translation
Alfred Rosenberg, Reichsleiter y posteriormente Ministro del Reich para los territorios del Este anexionados
Alfred Rosenberg, Reichsleiter puis Ministre des territoires de l'est annexés au Reich
Hola sra. Rosenberg.
Bonjour, Mme Rosenberg.
Eva Rosenberg.
Eva Rosenberg.
¡ Sra.Rosenberg!
Mme Rosenberg!
Jan Rosenberg, ¿ dónde estás?
Jan Rosenberg, où es-tu donc?
Ley, Rosenberg, Todt...
LEY, ROSENBERG, TODT...
Rosenberg está hoy encargado de las confesiones.
Bien, je vous passe Rosenberg. C'est lui qui s'occupe des aveux, aujourd'hui.
Tome la 59 por Rosenberg hasta la intersección.
Prenez la 59, traversez Rosenberg jusqu'à la fourche.
La prensa de Berlín está aquí en pleno... incluido Adolf Rosenberg, de Kunstchronik... y una representación del conservador National-Zeitung.
La presse berlinoise afflue, dont Adolf Rosenberg du "Kunstchronik", ainsi qu'un représentant du journal conservateur "National Zeitung".
- Abel Rosenberg.
- Abel Rosenberg.
Adiós, señor Rosenberg.
Au revoir, M. Rosenberg.
Abel Rosenberg.
Abel Rosenberg.
- ¿ Herr Rosenberg?
- M. Rosenberg?
Aunque es lindo ver el sol en noviembre, ¿ no lo cree, Herr Rosenberg?
Mais ça va, avec un rayon de soleil en novembre, n ´ est-ce pas, M. Rosenberg?
Salud, Herr Rosenberg.
Santé, M.Rosenberg.
Creo que su cuñada se meterá en problemas, Herr Rosenberg.
Votre belle-soeur risque d ´ avoir des ennuis, M. Rosenberg.
Disculpe, Herr Rosenberg.
Pardonnez-moi, M. Rosenberg.
Adiós, Herr Rosenberg.
Au revoir, M. Rosenberg.
- Aún no, Rosenberg.
- Pas maintenant, Rosenberg.
En el último mes ha habido siete misteriosos asesinatos... en su vecindario, Herr Rosenberg.
Ce mois dernier, il y a eu sept morts mystérieuses... dans votre voisinage, M. Rosenberg.
No habla mucho, ¿ verdad, Rosenberg?
Vous n ´ êtes pas très bavard, Rosenberg.
Escuche, me preocupo por mi propio bien.
Je vais vous le dire, Rosenberg. Pour mon propre salut.
Eso también es respetable, Rosenberg.
C ´ est également respectable, Rosenberg.
Siéntese, Herr Rosenberg.
Asseyez-vous, M. Rosenberg.
¿ Sí, Herr Rosenberg?
Oui, M. Rosenberg?
Voy a dejarlo ir, Herr Rosenberg.
Je vais vous laisser partir, M. Rosenberg.
Es sobre Herr Rosenberg.
C ´ est à propos de M. Rosenberg.
¡ Herr Rosenberg, debe irse mañana!
M. Rosenberg doit partir demain!
Si Herr Rosenberg se va, yo también me iré.
Si M. Rosenberg part, je pars aussi.
Mire a su alrededor, señor Rosenberg.
Regardez autour de vous, M. Rosenberg.
Un coñac para el señor.
Un cognac pour M. Rosenberg.
¿ Qué opina, señor Rosenberg?
Qu ´ en pensez-vous, M. Rosenberg?
Salud, señor Rosenberg.
A la vôtre, M. Rosenberg.
¿ Le muestro su lugar, Herr Rosenberg?
Puis-je vous montrer votre bureau?
Entonces siéntase muy bienvenido.
Sachez donc que vous êtes le bienvenu, M. Rosenberg.
Es muy bienvenido, Herr Rosenberg.
Vous êtes vraiment le bienvenu.
¿ Podría decirme, Herr Rosenberg, si tiene experiencia previa en el trabajo de archivos?
M. Rosenberg, avez-vous une expérience en gestion d ´ archives?
Éste será su lugar, Herr Rosenberg.
Voici votre bureau, M. Rosenberg.
Que tenga buen día, Herr Rosenberg.
Bonne journée, M. Rosenberg.
Buena suerte, Herr Rosenberg.
Bonne chance, M. Rosenberg.
¿ Sabe qué es esto, Herr Rosenberg?
Vous savez de quoi parlent ces dossiers?
¿ No se imagina qué tipo de experimentos?
Vous devinez quel genre d ´ expérience, M. Rosenberg?
Experimentos con humanos, Herr Rosenberg.
Des expériences sur des êtres humains, M. Rosenberg.
Hay demasiados humanos, Herr Rosenberg.
Il y a des êtres humains en abondance, M. Rosenberg.
Máteme, Herr Rosenberg.
Tuez-moi, M. Rosenberg.
Sería lo más sencillo, Herr Rosenberg.
C ´ est ce qu ´ il y a de plus simple, M. Rosenberg.
Abel Rosenberg escapó de la escolta policial que lo llevaba a la estación de trenes.
Abel Rosenberg échappa à l ´ escorte policière qui le conduisait à la gare ferroviaire.
Vladimir, quiero presentarte a mi terapeuta, el Dr. Jeffery Rosenberg.
Vladimir, je te présente mon psychiatre, le Dr Jeffery Rosenberg.
Un placer conocerlo, Dr. Rosenberg.
C'est un plaisir de vous rencontrer Dr Rosenberg.
Empieza a ser aburrido, Rosenberg.
Vous commencez à être lassant Rosenberg.
Joe Rosenberg, el director de orquesta en la época de papá y mía.
joe rosenberg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]