Translate.vc / Spanish → French / Rota
Rota translate French
3,716 parallel translation
Si vas a jugar con una raqueta rota, ten cuidado de bolear tus tiros.
Si tu dois jouer avec une raquette cassée, soigne tes lobes.
Tiene una guitarra eléctrica rota entre sus homoplatos.
Vous avez une guitare électrique cassée entre vos homoplates.
Tengo una Game Boy antigua, una raqueta de tenis con solo una cuerda rota, y una camiseta de una ex novia en perfectas condiciones.
J'ai aussi une Game Boy vintage, une raquette de tennis avec une seule corde cassée. et le tee-shirt d'une ex comme neuf.
La primera experiencia era con un cable colgando, un marco de bicicleta o cajas de leche con la base rota.
On utilisait un fil de fer ou une vieille jante de vélo, ou encore un cageot avec le fond percé.
Le dije a Tyler cuando se mudó que esta bisagra está rota... pero nunca llamó.
J'ai dit à Tyler que cette charnière était cassée quand il a emmenagé, mais il n'a jamais appelé.
Ella estaba pasando por una época difícil, como una muñeca rota.
Elle traversait une période difficile, comme une poupée brisée.
Acabas de rescatar a un mapache con la pierna rota.
Tu viens de sauver un raton-laveur avec une jambe cassé.
"de manga, mis chucherías, mi termo se han caído" "rota la mochila".
♪ ma sacoche, mes barres de snickers, mon thermos tombent sur le sol ♪
La pierna derecha rota desde la rótula.
Jambe droite arrachée au niveau du genou.
Es la única persona en el edificio y la cerradura de la puerta está rota.
Vous êtes la seule dans ce bâtiment, et le verrouillage de votre porte de sécurité est cassée.
La máquina está rota.
La machine est cassée.
El doctor Richard Mantlo vuelve a casa hace una hora, encuentra la puerta rota, mientras que su mujer,
Le Dr Richard Mantlo est venu il y a quelques heures et a trouvé la porte défoncée et sa femme,
La televisión de la 13 está rota.
Heu, la télé est morte dans la 13.
Creí que estaba rota.
Je, je croyais qu'elle était cassée.
Sí, estaba rota y me gustaba así.
Ouais, elle était cassée, et je l'aimais comme ça.
En su reporte, usted identificó dos fracturas previas. Una fractura de muñeca y una costilla rota.
Vous indiquez deux fractures antérieures, un poignet cassé et une côte fêlée.
Bueno, pues la tele está rota, ¿ qué vamos a hacer ahora?
OK, bon, la Tv ne marche plus Qu'est ce qu'on fait maintenant?
Qué bien que la tele esté rota.
- [Rire] - Bonne chose que notre Tv soit en panne.
Después de triunfar con una espada rota, reinventarte como una gimnasta artística y venciendo a Kerri Strug en los mundiales, la gente te llama "The Comeback Kid".
Après avoir surmonté votre blessure au dos vous être réinventée comme une gymnaste plus artistique et faire une sortie comme Kerri Strug aux mondiaux, ( sortie sur un pied au saut de cheval ) les gens vous surnomment "l'enfant de retour"
La tele está rota.
La télé est cassée.
Considere la cadena de custodia rota.
La chaîne de contrôle a été brisée.
Tu costilla rota se ha ensartado en el hígado.
La côte cassée a embroché le foie.
Vale, lo siento, la cerradura está rota.
Ok, je suis desolé, la serrure est cassée
Una taza de café rota.
Une tasse de café cassée.
La puerta está rota...
Quelle porte bancale!
¿ Qué te parece filmar con la lente rota? Está bien.
Ça vous dit de filmer avec un objectif pété?
- ¿ Nariz rota?
- Le nez cassé?
¿ Qué quieren? El icono del Soho, Henry Brazecki, fue apaleado por justicieros anoche y hospitalizado con una conmoción cerebral y una mano rota.
Que voulez vous les mecs? Ah! L'icône de Soho, Henry Brazecki a été battu par les membres du groupe d'auto-défense la nuit dernière.
¿ Está rota?
Il est cassé?
Y nada es diferente excepto que este planeta rota de Oeste a Este, la atmósfera tiene un poco más de Argón de lo acostumbrado, y tú...
Et rien n'est différent, sauf la planète tournant de l'ouest à l'est, et donc l'atmosphère est un peu différent.
Debe estar rota.
C'est peut-être cassé.
La Sra. Huffman te vio conduciendo con una ventana rota y me llamó al trabajo.
Madame Huffman t'a vue conduire avec une vitre cassée et m'a appelé au travail.
Pero, ya sabes, cuando arreglaron eso, encontaron otra cosa rota.
Mais en réparant un truc, un autre truc s'est cassé.
Estaba en lo de Athena y fui al baño, y cuando regresé mi computadora estaba rota en el piso.
J'étais chez Athena et je suis allé aux toilettes, et quand je suis ressorti, mon ordi était en morceaux par terre.
Todos los años doy dinero a caridad, y ustedes me agradan más que los bebés con la sonrisa rota.
Chaque année je donne de l'argent pour la charité, et je vous aime bien plus que les bébés avec les sourires cassés.
Nuestra relación está claramente más rota... de lo que nunca pensé que estaría.
Notre relation est de toute évidence bien plus brisée que j'aurais jamais pensé qu'elle était.
Colega, lo que tienes es la polla rota ya.
Mon pote, le bout de ta bite doit avoir la forme d'une colline.
Solo le falta una ventana rota más para ser condenado al derribo.
Il est à une fenêtre cassée près à être condamné.
Tres corazones rotos y una escoba rota.
Trois coeurs brisés, et un balai cassé.
Creo que tienes una costilla rota, tal vez dos.
Je pense que vous avez une côte cassée, peut-être deux.
Vale, Todd, tienes una costilla rota. no hay perforaciones, ni hemorragias. Has tenido suerte.
Ok, Todd, vous avez une côte cassée, pas de perforation, pas de saignement.
Una mano rota, costillas fisuradas.
Une main fracturée, des côtes cassées.
Creo que si tu vida se derrumba por una uña rota necesitas una unidad psiquiátrica móvil.
Je pense que si ta vie part en vrille à cause d'un ongle cassé, tu as besoin d'un service psy ambulant.
¿ Has olvidado cómo has tenido que venir al trabajo con una muñeca rota y todos esos moratones en tu cuello?
Avez-vous oublié comment vous avez du revenir travailler avec un poignet cassé, et toutes vos ecchymoses sur le cou?
bueno, debio haber habido una tuberia rota, sabes?
Et bien, ça doit être un tuyau qui a éclaté, vous savez?
Y también encontré una caja de herramientas y una radio CB rota.
J'ai aussi trouvé une boîte à outils et une radio cassée
Una puerta está abierta, una ventana rota.
Il y a une porte ouverte.
- No. - ¿ Qué hay de la ventana rota de la puerta?
- Non. Et le carreau cassé de la porte?
Su bicicleta estaba rota, probablemente iba de camino al garaje.
Son vélo avait un problème. Elle allait sûrement au garage.
Una botella de champán rota.
Euh... Bouteille de champagne cassée.
Esta piedra de aquí está rota.
La pierre ici est cassée.