Translate.vc / Spanish → French / Runt
Runt translate French
33 parallel translation
Vamos, Runty.
Allez, Runt!
El señor Runt, capellán de la condesa... era el preceptor de su hijo, el joven vizconde de Bullingdon.
Le Chapelain de la Comtesse, M. Runt... tenait lieu de précepteur à son fils, le petit Vicomte Bullingdon.
La verdad es que vuestro capellán tuvo la bondad de presentarme a la condesa... para aconsejarme en un tema de religión, en lo que por lo visto es una experta.
Il se trouve que votre chapelain, M. Runt, m'a présenté à la comtesse... afin qu'elle m'éclaire de ses lumières sur un sujet religieux.
La ceremonia fue oficiada por el reverendo Runt, su capellán particular.
Le mariage fut célébré par le Révérend Runt, chapelain de la Comtesse.
Reverendo Runt... no necesito deciros que la reciente tragedia de esta familia... ha hecho innecesarios los servicios de un preceptor en el castillo de Hackton.
Révérend Runt... la récente tragédie survenue dans cette famille... a rendu désormais inutiles les services d'un précepteur.
Reverendo Runt... la condesa no está ahora capacitada para dar órdenes a nadie.
Révérend Runt... Milady n'est pas en état de donner des ordres à qui que ce soit.
Reverendo Runt... no pienso hablar más de este asunto.
Révérend Runt, ce sujet ne souffre pas plus ample discussion.
¡ Eso funcionaría si fuera un runt!
- Ça ne lui ira que si c'est un avorton.
Alumno Runt el Benjamón.
- Mlle Lucy. Monsieur Boulard.
¡ Cuidado! Cálmate, Runt.
Attention!
¡ Soluciones estilo tirita! - ¡ Runt!
Des solutions temporaires!
¡ Runt, cállate!
Boulard!
- Runt.
- Boulard!
Sigan sin mí. - Runt.
Allez-y sans moi.
¿ Dónde está Runt?
Où est Boulard?
¡ Ay, Runt!
Oh, Boulard!
¡ Ya estuvo bien, Runt!
Boulard, ça suffit!
Runt.
Boulard.
Runt, en este momento preferiría estar solo.
Boulard, j'ai besoin d'être seul maintenant.
¡ Runt!
Boulard!
¡ Runt, no!
Boulard, non!
- ¡ Runt, hazlo! ¡ Funcionará!
- Fais-le, ça va marcher!
- Runt, ¿ me oyes?
- Boulard, tu me reçois?
Runt, amigo mío, una flota extraterrestre va a invadir la Tierra.
Boulard, mon ami, une flotte intergalactique va envahir la Terre.
Activa tu escudo porcino, Runt.
Sors ton bouclier porcinétique.
Runt, ¿ estás bien?
Boulard, ça va?
Runt, quiero que me busques cuatro zarigüeyas muertas, rata almizclera, lo que sea.
Avorton, je veux que tu me trouves quatre opossums morts, ou rats musqués, peu importe.
Perdón, Enano. Lo necesitamos más que tú.
Désolé, Runt, on en a plus besoin que toi.
Sí... Runt.
Oui...
- ¡ Runt!
Boulard!
- ¡ Runt!
Non!
Rompes mi corazón Vamos, Runt.
Vas-y, Boulard.