Translate.vc / Spanish → French / Saida
Saida translate French
52 parallel translation
SAlDA...
SAIDA...
En un cabaré con una dama llamada Saida.
Dans un cabaret, avec une certaine Saïda.
Salim Saida, 19 años, Palestino ;
Voici leurs noms : Salim Saidam, 1 9 ans, palestinien.
Saida fue asesinada, y si hubieran encontrado a Azzam, también le hubieran disparado.
- dans le monde entier! - Ils ont assassiné Saïda. S'ils avaient trouvé Azzam, ils n'auraient pas hésité à le tuer.
Saida te habría suplicado para hacer esto.
- Saïda t'aurait supplié de le faire.
Podrías haber matado a Saida tú mismo, y a todos los demás.
C'est comme si tu avais tué Saïda toi-même. Et tous les autres.
Por la tumba de Saida.
Sur la tombe de Saïda.
Saida vio un buen hombre en ti.
Saïda voyait en toi quelqu'un de bien.
Tu y Saida...
Toi et Saïda.
Saida era su hermana.
Saïda était sa sœur.
Vi a Saida en la cinta.
J'ai vu Saïda dans la bande.
Le disparó a Saida.
Il a abattu Saïda.
¿ Saida, Eshan, Luke Gardner, Hassan Khan?
Saïda? Eshan? !
¿ Saida?
Saida?
Es una abogada llamada Saida Kafaji.
Une avocate nommée Saida Kafaji.
Saida Kafaji organizaba mujeres musulmanas internacionalmente, ganando ímpetu político.
Saida Kafaji fédérait les femmes musulmanes mondialement, son pouvoir politique augmentait.
Venimos a hablar con usted sobre Saida Kafaji.
Nous venons vous parler de Saida Kafaji.
Saida Kafaji era una musulmana devota.
Saida Kafaji était une musulmane sincère.
No sé de ningún odio dirigido hacia Saida.
Je n'ai rien entendu dire contre Saida.
¿ Tiene Saida conexiones con el Ejército Americano?
Saida avait-elle des contacts dans l'armée américaine?
Saida Kafaji tuvo un escolta del ejército cuando dejó Basra, el 27 de marzo.
L'Armée escortait Saida Kafaji à son départ de Basra, le 27 mars.
Consige el archivo clasificado que tienen de Saida Kafaji.
Ils ont un dossier classifié sur Saida Kafaji.
Puede ser un testigo en uno de los casos de Saida Kafaji, o fué enviado aquí para investigarla.
Il était peut-être témoin d'une affaire de Saida, ou bien il enquêtait sur elle.
Saida Kafaji estuvo trabajando para los militares de EE.UU. en Basra como abogado.
Saida Kafaji était avocate pour l'armée U.S. à Basra.
El hombre que acompañó Saida a America se llama Joseph Karnes, es teniente en Investigaciones Criminales.
L'homme qui escortait Saida aux USA s'appelait Joseph Karnes, c'est un lieutenant aux Affaires Criminelles.
Joe y Saida estaban casados.
Joe et Saida étaient mariés.
Saida sabía eso.
Saida le savait.
Saida y yo éramos progresistas, nuestras familias no.
Saida et moi étions libérales, pas nos familles.
Tratamos de encontrar al asesino de Saida. Queremos lo mismo que Joe, pero necesito hablar con él antes que haga algo loco.
Nous cherchons le meurtrier de Saida, tout comme lui, mais je dois lui parler avant qu'il ne fasse une bêtise.
Eres AWOL, lo que significa que vas a la carcel, y mientras estás sentando allí, el que le hizo esto a Saida- - se irá muy lejos.
Vous êtes déserteur, ça veut dire la prison, et pendant qu'on est là, celui qui a fait ça à Saida, il s'enfuit.
Nasreen dijo que ella y su prima eran como hermanas de niñas.
Et comment fait-on ça? Nasreen a dit que Saida et elle étaient comme des soeurs, enfants.
¿ Y puede contar la historia de Saida al imán?
Et raconter l'histoire de Saida à l'imam?
Lo que sucedió a Saida desgració a su familia.
Ce qui est arrivé à Saida a déshonnoré sa famille.
¿ Si tenemos un servicio funeral para Saida, y hago saber que voy a nombrar a Qassi en público? Tú sabes, lo avergonzamos.
Si on organisait un office funèbre pour Saida, en laissant entendre que je vais nommer Qassim en public?
El hombre que violó a Saida- - aún está ahí.
L'homme qui a violé Saida court toujours.
Saida estará ahí conmigo.
Saida sera avec moi.
¿ Y cómo te llamas? Saida.
- Comment t'appelles-tu?
Ahora vamos a movernos hacia delante por la vida de Saida.
Allons plus avant dans la vie de Saida.
¿ Ahora dónde estás, Saida, qué edad tienes?
Où es-tu maintenant, Saida? Quel âge as-tu?
Enhorabuena, Saida.
Félicitations, Saida.
¡ Gracias, Saida!
Merci, Saida.
¿ Ahora dónde estás, Saida?
Où es-tu maintenant, Saida?
- ¿ Entendido, Saida?
D'accord Saïda? - Oui.
Gracias, Saida... ¿ Maelys?
- Merci, Saïda. Maëllise?
La saida es lo que le da sabor.
Ça relève le goût.
Saida.
Saïda...
¿ Podrás echar una mirada en Saida Kafaji por mi?
Tu pourrais me parler de Saida Kafaji?
Excepto Saida.
Sauf Saida.
El hijo también de Saida.
Et le fils de Saida.
Saïda, creo.
Saïda, je crois.