Translate.vc / Spanish → French / Sami
Sami translate French
206 parallel translation
Dale, Sami, que con o sin arena, El Alamein está hacia allí.
Allez, sable dur ou sable mou, El Alamein, et tout droit, encore!
- Deje a mi familia o llamo a la policía.
Lâchez mon Sami, ou j'appelle la police.
¿ Sami?
Sammy?
Sami, te deseo una feliz... Navidad.
Je te souhaite un joyeux Noël.
Hablale suave, Sami.
Baratine-le, Sami.
Sami Schwartz, EI hijo de Mordéchai.
Shmuel Schwartz, le fils de Mordécha ¨ i,
Sami es un amigo, un verdadero comunista.
Sami Chwartz est des nôtres, un ami, un vrai communiste!
Sami Schwartz, secretario del vagón número 1.
Sami Schwartz, le Parti te nomme Secrétaire du Soviet du Wagon no 1.
Deje a Sami en paz.
Yossi tu laisses Sami tranquille!
Permanezca con Sami. No quiero casarme con usted Me casé con eI partido. No soy más libre.
Garde ton Sami, je vais l'expulser du Parti... je ne veux plus t épouser, j'ai épousé le Parti... je ne suis plus libre, moi!
Ya se fué el "Hijo". Mi Sami es comunista. Y yo, "Schwartz", estoy casi enloqueciendo.
Déjà qu'il n'y a plus de fils mon Sami est communiste... et quand à moi, Schwartz j'ai Toutes les chances de devenir fou...
Ámame, Sami!
Aime-moi, Sami!
Sami, ven!
Viens. Sami, viens.
Ni siquiera Sami...
Pas même Sami,
Papá, usted tenía razón. Dejé a Sami.
Papa, tu avais raison, j'ai quitté Sami.
Hablaba de Sami Frey.
Je parlais de Sami Frey.
No he visto a ningún Sami, y eso que voy con cuidado.
J'ai croisé aucun Sami. Pourtant je fais gaffe.
Me cae bien Sami Frey.
J'aime beaucoup Sami Frey.
Es como tener 3 patas, quédate, hasta Sami te llama.
On est sur 3 pattes! Reste. Même Sami te réclame.
Sami. Te pido perdón...
Sami, je m'excuse.
¿ Uno como Sami Frey?
Comme Sami Frey?
Si es Sami Frey, de acuerdo.
Sami Frey, je dis d'accord.
Sami Frey sí.
D'accord.
Pues firmo Sami Frey.
Je signe Sami Frey.
¿ Te molesta que firme por ti?
Sami, ça t'ennuie?
Pongo "Para Charly, con un saludo de Sami Frey".
Je mets "pour Charly, avec les amitiés de S. Frey".
Pues pongo "Para Charly con un saludo de Sami Frey y Jacques Villeret".
Alors je mets "pour Charly avec les amitiés de S. Frey et J. Villeret".
Además hablaba con Rosi, y no contigo. - Sami, basta.
Je parlais avec Rosa, pas avec toi.
Tengo que llevar a Sami al dentista.
Samy doit aller chez le dentiste.
Hubo matanzas en Sami y en Fiskardo y en sabe Dios dónde.
On a eu des massacres à Sami, Fiskardo... Dieu sait ou encore.
SUPERESTRELLA, ACTOR, PALADÍN, Bob, dabe ba sami, hermano.
Parail pour moi, mon pote.
Bob, dabe ba sami, hermano. Coleme en el pani stai.
Cole-moi sur le panistaï.
Hoy es tu día de suerte, hijo normalmente te rompería los dedos ahora, pero voy a darte una oportunidad para que ganes lo suficiente para pagarme.
C'est ton jour de chance Sami. Normalement je devrais te casser la gueule mais je vais te donner une chance de me rembourser.
En inglés, él no habla francés.
En anglais, Sami ne parle pas français.
¡ Ey Sami, estás en la TV!
Hé Sami, tu veux la télé?
... Sami Zarhouni, tiene que ver con el asesinato de Sophie Grear. ¿ Qué?
... Sami Saahoni serait mêlé au meurtre de Sophie Grear.
Sami, róbale la cartera a alguien que se parezca a alguno de nosotros.
Sami, tu piques le portefeuille d'un mec qui ressemble à l'un de nous.
Estás jodido, Sami, y lo sabes. Por eso estás aquí.
T'es baisé Sami, tu le sais et c'est pour ça que tu es là.
Dile a Sami, que es hombre muerto.
Tu aides Sami, tu es mort.
- Dame esa pelota, Sami.
- Allez, donne-la moi Sami! - Non.
Sami... ¿ Quieres subir a mi cuarto?
Sami tu veux venir dans ma chambre?
¿ Sami?
- Sami? - Qu'est-ce que tu fais?
¡ Sami!
- Sami!
Ven, tenemos un problema técnico.
Sami! Tu peux venir, on a un problème avec la machine.
¿ Dónde está Sami?
Où est Sami?
¿ Qué te pasa?
Qu'est-ce que t'as? Sami...
Sami, perdóname.
Excuse-moi! De quoi?
¿ Sami?
- Sami?
- Sami...
- Sami...
¿ Sami?
Sami?
Sami...
Sami...