Translate.vc / Spanish → French / Saskia
Saskia translate French
78 parallel translation
Saskia, una señorita van Uylenbugh.
Saskia, une demoiselle van Uylenbugh.
Saskia tiene 21 años... y solo hace tres días que estamos casados.
Saskia a 21 ans... et nous ne sommes mariés que depuis 3 jours.
Saskia.
Saskia.
Yo os bautizo Titus, hijo de Rembrandt van Rijn de Leiden y de Saskia van Uylenburg de Leeuwarden, el día 22 de septiembre de 1641.
Je vous baptise Titus, fils de Rembrandt van Rijn de Leyde et de Saskia van Uylenburg de Leeuwarden, en ce jour du 22 septembre 1641.
Hecho en Ámsterdam en el año de 1642, en el domicilio de Saskia van Uylenburg, en Breenstraat cerca de Anthoniesluis, en presencia de R. Scharm y J. Reyniers, testigos dignos de fe.
Fait à Amsterdam en l'an 1642, au domicile de Saskia van Uylenburg, dans la Breenstraat près d'Anthoniesluis, en présence de R. Scharm et J. Reyniers, témoins dignes de foi.
Los encargos disminuyen, los acreedores se agrupan... y no se casa... por no perder la herencia de Saskia.
Les commandes diminuent, les créanciers font bloc et vous ne vous mariez pas pour ne pas perdre l'héritage de Saskia.
Esta es nuestra mejor... la suite Saskia van Uylenburgh.
Voici notre plus belle suite, la suite Saskia van Uylenburgh.
¿ Saskia?
Saskia?
Saskia, en detalle.
Saskia, en détails.
Saskia está en el último año.
Saskia est en dernière année.
- ¿ Es Saskia?
- C'est encore Saskia?
- Saskia.
- Saskia.
Me respondió : " ¡ Qué! ¡ Tú!
Et lui : " Toi Saskia?
Si Saskia no da el pecho, tendrá que hacerlo
Eh bien, si Saskia ne l'allaite pas, ce sera Hendrickje qui s'en chargera.
Saskia, no seas vulgar delante de los estudiantes.
Saskia, ne soyez pas grossière. Il y a des élèves ici.
Saskia, ¿ qué es eso?
Qu'avez-vous là, Saskia?
- Llevo su réplica en mi vientre.
Et j'ai sa copie dans mon ventre. Saskia!
- Saskia. Y prometiste, cuando lo atrapaste con mi sonrisa y mi cuerpo como cebo...
Vous m'aviez promis, après l'avoir piégé avec mon sourire et mon corps,
... que pensaría en ti y que debía pensar en mí misma.
- Saskia que même si je vous restais redevable, je n'aurais pas à m'oublier pour autant.
Saskia.
- Saskia...
Éstos somos Saskia y yo.
Me voici avec Saskia.
Saskia Van Uylenburgh, la prima de Hendrick Uylenburgh.
Saskia van Uylenburgh. Une cousine d'Hendrick Uylenburgh.
- Para.
- Saskia...
- Saskia, por favor.
- Arrêtez. - Je vous en prie.
¡ Dios mío, Saskia!
- Oh! Dieu, non, Saskia!
¡ Saskia!
Saskia!
- ¿ Saskia? Estoy aquí.
- Saskia, je suis là.
Saskia...
Ah, Saskia...
Sé razonable, Saskia.
Soyez raisonnable, Saskia.
Saskia, cuando ya no estés, tendré que mirarme más a menudo al espejo.
Si vous n'êtes plus là, si vous partez loin d'ici, je vais être obligé de me regarder plus souvent dans un miroir.
Saskia.
Saskia...
¡ Saskia, joder!
Saskia! Foutre Dieu!
Saskia, si te vas lo pierdo todo.
Saskia, si vous partez, je perds tout, moi.
Llevaba años en mi casa, una mezcla gruñona de criada y comadrona y le caía bien a Saskia.
Elle faisait partie de la maison depuis des années. Une sorte de mi-sage-femme, mi-servante. Souvent revêche.
Me distraje durante horas cada noche para evitar... pensar en echarte de menos, Saskia.
Je me perdais... durant des heures... tous les soirs... pour... échapper... au vide de votre absence, Saskia.
Aun me pongo los pendientes de Saskia cuando subo aquí.
Je porte toujours les boucles d'oreilles de Saskia quand je monte ici.
Dices que eres niñera. Te he visto... frente al espejo, poniéndote los collares de Saskia.
Tu te fais passer pour une bonne d'enfant, mais je t'ai vue devant le miroir, accrocher les colliers de Saskia autour de ton cou!
Le amenacé con decirte, a través de Saskia, que no tuvieras nada que ver con el cuadro.
J'ai décidé de réagir et de vous suggérer, par l'intermédiaire de Saskia, de renoncer à cette peinture.
No ha vuelto a pintar desde que murió Saskia.
Rembrandt n'a pas repris la peinture depuis la mort de Saskia.
Saskia... Quiero presentarte.. a Shane.
Saskia, je te présente Shane.
Pero si ese Saskia me zumba, Voy a darte una jodida paliza.
Et si Saskia essaye de me brancher? Je t'en fous une dans la gueule.
Eran Trish y Saskia...
Bon, attendez, attendez. c'est qui Trish et Saskia,
Quiero decir, Trish y Saskia son, como las estilistas más candentes.
Je veux dire, Trish et Saskia sont, comme les stylistes les plus chaudes.
- Saskia no es exactamente un tío.
- Saskia n'est pas de ce genre.
Saskia y yo vamos a hablar con Collette por la mañana.
Saskia et moi allons parler à Collette dans la matinée.
Saskia, vas a matarle.
Saskia, tu vas le tuer.
Saskia, Saskia.
- vous en servant comme appât...
¡ Saskia!
Je suis là, ne vous inquiétez pas, Saskia.
Saskia.
Ah, Saskia...
Y una noche, varios meses después de morir Saskia,
Puis un soir, plusieurs mois après la mort de Saskia... je l'ai vue faire sa toilette dans l'arrière-cuisine.
Es suficiente.
Saskia, ça suffit.