English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Seals

Seals translate French

271 parallel translation
Las Focas vencieron a las Estrellas... con un marcador de ocho a cinco.
Les Seals de San Francisco l'ont emporté sur les Stars de Hollywood... sur le score de huit à cinq.
Bien hecho, muchachos.
Beau travail, les SEALs.
Nuestros hombres deberían lidiar con ataques por aire, mar, tierra o submarinos. No derivar problemas.
Les SEALs sont censés tout gérer, des assauts tout-terrain, aux démolitions sous-marines, les pires cas de figure.
Porque estos delincuentes usaron nuestras tácticas.
Ces voleurs utilisent les méthodes des SEALs.
Las tácticas de la armada funcionaron.
Les tactiques des SEALs marchent.
Incluso se postuló para una misión de la armada.
Il a fait une demande pour rejoindre les SEALs.
Llevé a Chris a visitar a unos amigos de la armada.
J'ai emmené Chris dire bonjour à mes amis SEALs.
- ¿ Te das cuenta que los SEALS no dicen nada?
- Tu sais, ces SEAL ne nous disent pas tout.
¡ Navy SEALS!
Navy Seals!
Matar SEALS es una cosa.
Tuer des commandos, c'est une chose...
No, lo más estúpido fue cuando le dijiste a Steve Kroft de "60 Minutos" que era el mismo tipo de Seals Croft.
Après l'histoire du journaliste que tu as pris pour un crooner.
Los SEAL. 60 % de abandonos.
Les "Seals". 60 % d'abandons.
Pero no contamos con que se retrasarían 5 horas o con que irían a terreno elevado.
Mais pas les 5 h de retard des "Seals", et leur repli en montagne.
Si me permite... esto incluye entrenamiento en los SEAL.
Pardon, sénateur, mais... il s'agit des "Seals".
¿ Pero en los SEAL?
Mais les "Seals"!
Pero si tienes tetas no accedes a un submarino, ni a los SEAL...
Mais avec des nichons, adieu les sous-marins, les "Seals"...
Aún estamos trabajando en el protocolo para su integración en nuestro programa de entrenamiento.
Nous nous adaptons lentement au protocole d'intégration des unités "Seals".
Bienvenidos al programa de selección del ECR del SEAL.
Bienvenue au programme de sélection des "Seals".
" La mujer, de identidad desconocida, es la primera candidata mujer al programa de entrenamiento de élite de los SEAL.
"Cette femme inconnue est la première candidate au corps d'élite " des Seals.
¿ Te gusta Seals y Croft?
Tu aimes Seals and Croft?
Como de comandos de la Marina.
Comme les SEALs de la Navy.
¿ Seals y Crofts? ¿ Pablo Cruise?
Seals et Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
Conozco el aspecto que tienen los que van colocados. Fui al concierto de "Seals and Croft" el verano pasado.
Je sais à quoi ressemblent les drogués, je suis allée à un concert de Seals and Crofts, l'été dernier.
- Navy SEALs, ¿ cierto?
Les Navy Seals?
¿ Qué demonios haces, Navy SEAL?
Tu as dit "les Seals"?
- Sí, seals en la frescura.
- Toi, Tupperware?
¿ Recuerdas cuando me preguntaste qué solía hacer en el grupo SEALs?
Tu m'as demandé mon rôle dans les commandos?
Sí, creía que ibas a llamar a los SEALs.
Ouais. J'ai cru que tu allais appeler les commandos de Marine.
Mejor que algunos del grupo SEALS de la Marina.
J'ai vu des Navy Seals faire pire.
- Seals Crofts rockean más que esto.
Seals Crofts rockent plus que ça
Los SEALs integran un grupo de tareas múltiple que está entrenándose para una misión específica.
Le SEAL fait partie d'un groupe d'agences qui a été entraîné pour des missions spécifiques.
Los SEALs pasan por un control inicial.
Il y a un contrôle initial des SEAL.
Una vez me había hablado de un sistema de localizadores que usan los SEALs para vigilancia.
Un jour, il m'a parlé d'un G.P.S. que le SEAL utilise pour surveiller.
Son pañoleros, Kate, no élite SEAL.
Ils sont magasiniers, Kate, pas Seals.
Por eso no hay mujeres en SEAL.
D'où l'absence de femmes chez les SEALs.
Curtin es la clase de tipo que intimida a otros SEAL.
Curtin est du genre à intimider les autres SEALs.
¿ Te suena el concierto de Seals and Crofts?
Le jour où il y avait un concert?
- 4 SEALs harán un salto HALO under cover of darkness.
- 4 hommes feront un HALO drop sous couvert de la nuit.
Específicamente, los Agentes navales.
Surtout chez les Navy SEALs.
- SEAL de la Marina. Puntaje más alto.
- Meilleur score du Navy SEALs.
Somos comandos de la marina... y esto es lo que hacemos.
- Oui, chef. On est des SEALS. Le devoir avant tout.
Mis hombres son ex miembros de fuerzas especiales.
Mes hommes sont d'ex-Delta Force ou SEALS.
No he visto Focas Marinas tan bien entrenadas.
J'ai vu des Navy SEALs moins bien formés.
Su canción inconfesable es "Summer Breeze" by Seals and Crofts.
Sa chanson fétiche est "Summer Breeze" de Seals and Crofts.
Los llevaremos en helicóptero al carguero con una escolta de los SEAL de la marina.
Vous irez jusqu'au cargo en hélicoptère, escortés par les NAVY Seals.
¿ Quién los entrenó, los Navy SEALS?
Qui vous a entraînés, les gars, les commandos?
Parece un trabajo para los Marines.
C'est un boulot pour les Seals.
¿ Puedes ingresar tus fuerzas sin ser vistos?
Tu peux envoyer tes SEALs à bord sans être vu?
Y son todos ex Marinos SEALS.
Ce sont tous d'anciens marines.
Es lo que hacen los Navy SEALS.
C'est une approche très intéressante.
fuerzas especiales, Seals, Marines.
Ce sont des mercenaires américains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]