Translate.vc / Spanish → French / Shower
Shower translate French
290 parallel translation
¿ Me invitaron al baby shower de Jane Pauley?
Ai-je obtenu une invitation pour la douche de bébé de Jane Pauley?
Hola, Space Shower TV.
Bonjour, Space Shower TV.
Un baby shower para el bebé.
Vive le bébé!
¿ Baby shower?
Vive le bébé?
Temporada 1 - Capítulo 10'El baby shower'
"La fête de bébé"
Y ese infierno al que sólo te pueden someter tus amigas más cercanas el baby shower.
Puis il y a cet enfer sur terre... que seules vos meilleures amies osent vous infliger... "Laney a un bébé" la fête de bébé.
- Es un baby shower.
- C'est une fête de bébé.
Laney, la loca, da un baby shower.
Laney a une fête de bébé.
No vas a limpiar en tu propio shower.
Tu ne vas pas faire le ménage à ta fête.
Hizo un shower para anunciar que no tenía un bebé y para recordarle a la gente lo maravillosa que era.
Elle a donné une fête je-n'ai-pas-de-bébé... pour faire savoir à tout le monde comme elle est fabuleuse.
"Shower" de Hwang Sun-won.
Shower de Hwang Sun-won.
A los coreanos les gustan las películas tristes por culpa de'Shower'.
Les Coréens aiment les films tristes à cause de Shower.
¿ Shower?
Shower?
con una ducha astral de su emisora de primera hora.
Bientôt, Astral Shower from the Power Tower.
Temporada 8 - Capítulo 20 "The One With The Baby Shower"
Friends Saison 8 Episode 20
Fue el comienzo del poder de la ducha.
Jusque sous la douche. C'etait le debut du "shower power".
El mundo es como una ducha... es como...
Le monde est comme une douche. Conference de presse Shower Power Motel 7, Toronto
El baby shower será en dos meses.
Le baptême n'est pas pour tout de suite.
Sí, irónicamente, en el concierto "Ducha para la gente".
Pendant Shower the People.
Hola, Lluvia Espacial TV.
Salut, Space Shower TV.
Hola, Lluvia Dorada TV.
Salut, Golden Shower TV.
George nos quiere llevar a un restaurante elegante esta noche después del Baby Shower pero tiene esa cosa en la Parroquia.
George voulait nous inviter dans un resto chic mais on a le truc paroissial.
El baby shower de mi esposa.
Des amies de ma femme.
Todas las mujeres son rehenes, sujetas a la mira de una pistola durante el "baby shower" de Ginger. Clásico.
Toutes les femmes sont prises en otage sous la menace d'une arme pendant la baby shower de Ginger... un classique.
Inspeccionad los bagels de cerca, porque la fecha de caducidad estaba en braille, me parece, y o son frescos o son de mi baby shower.
Examinez les beignets attentivement, parce que la date d'expiration était en braille, apparemment, et soit ils sont frais, soit ils datent de ma baby shower.
Tengo que ir a un "baby shower" este Miércoles y me preguntaba si podemos cambiar el horario...
J'ai une fête pour l'arrivée d'un enfant, ce mercredi, donc je voulais savoir si on pouvait reporter notre RDV.
Bueno, conociendo a Sara... va a querer hacerte una fiesta de embarazo.
Eh bien, connaissant Sara, elle va vouloir t'organiser une baby shower.
Es una idea muy linda, pero en serio no quiero un baby shower.
C'est adorable mais je ne veux pas de Baby shower.
Es que me parece de mal gusto tener un baby shower cuando no es tu primer bebé.
Je trouve ça vulgaire d'avoir une Baby shower quand ce n'est pas le premier.
De verdad no quiero una fiesta.
Je ne veux vraiment pas de Baby shower.
Les digo qué, ¿ por qué mejor no omitimos el baby shower... y después que nazca el bebé, hacemos una fiesta de bautizo?
Je sais. On oublie la Baby shower et après la naissance, je fais un baptême?
No pude evitar escucharlas hablar sobre el baby shower de mi mamá.
J'ai entendu malgré moi que vous parliez de la Baby shower de ma mère.
Dijiste : "Nada de baby shower", pero mira : hombres.
Tu as dit : "Pas de Baby shower", mais regarde : des hommes.
Técnicamente, es una fiesta, no un baby shower.
Donc techniquement, c'est une fête, pas une Baby shower.
Es solo un baby shower que organicé para mi mejor amiga.
C'est qu'une Baby shower... Que j'organise... pour ma meilleure amie.
Y Katie quiere hacernos un Baby Shower.
Et Katie veut fêter l'évènement.
¿ No recibes esas cosas en una Baby Shower?
On ne se fait pas offrir tout ça à une fête en l'honneur du bébé normalement?
¿ Por qué no les celebrarían una Baby Shower?
Pourquoi?
Theresa quiere organizar a Lynn una fiesta del bebé.
Theresa veut organiser une "baby shower" pour Lynn.
Probablemente algo como, "Papá, ¿ por qué me haces ir a una fiesta del bebé?"
Sûrement quelque chose comme, "Papa pourquoi tu m'emmènes à une baby shower?"
Fiesta del bebé, uau.
Une baby shower.
- ¿ Comprando cosas para la fiesta del bebé?
Tu achètes des trucs pour la "baby shower"?
La última fiesta del bebé que fui fue el de Matty.
- La dernière baby shower à laquelle j'ai assisté était celle de Matty.
¿ Fiesta del bebé, huh?
Baby shower, hein?
Déjame ver. 40 personas confirmaron para la fiesta de Lane, y compramos 60 bodies para que los decoren.
Voyons. 40 personnes ont dit qu'elles viendraient à la baby shower de Lane, et on leur a acheté 60 grenouillères à décorer.
La fiesta de Lane no puede estar bien.
La baby shower de Lane ne peut pas être bien.
Lo sé, pero tengo mucho que hacer para dejar lista la fiesta del bebé de Lane.
Je sais! Mais j'ai tant à faire pour être prête pour la baby shower de Lane.
Ey, Luke, todavía no has confirmado tu asistencia a la fiesta de bebés.
Hey, Luke, tu n'as pas encore répondu pour la baby shower.
Es mi primera fiesta de bebés.
C'est ma première baby shower.
¿ No vas a ir a la fiesta de tu hija?
Vous ne venez pas à la baby shower de votre fille? Pourquoi?
Y ahora dice que no va a venir a mi fiesta de bebés.
Et maintenant, elle dit qu'elle ne vient pas à ma baby shower.