Translate.vc / Spanish → French / Sleeping
Sleeping translate French
60 parallel translation
No pero cuando estaba subiendo, vi al Doctor Cigalon y me contó de esto -
Tu as manqué ton train? - Non, mais quand j'allais monter dans mon sleeping, j'ai rencontré le Dr Cigalon.
- Tengo una litera reservada.
Mon sleeping est retenu.
Estoy desolado, Sr. Poirot. No hay camarote de primera clase disponible en el tren.
Je suis désolé monsieur, il ne reste aucun sleeping de première classe.
El Sr. Bianchi se instaló en el coche-salón.
M.Bianchi s'installe dans le pullman et vous cède son sleeping.
Y un plano del coche Calais, con nombres y ubicaciones.
Un plan du wagon, le nom des voyageurs, le numéro de leur sleeping.
La noche del asesinato, luego de salir de Belgrado, ¿ quiénes fueron los últimos en ir a dormir?
La nuit du crime après l'arrêt de Belgrade, qui, en dernier a regagné son sleeping?
Compartimos camarote la primera noche de viaje. Gritó "madre" dos veces, mientras dormía.
La nuit où j'étais dans votre sleeping vous avez crié deux fois "maman".
Hablaba con el joven McQueen en su camarote.
Je bavardais avec le jeune McQueen dans son sleeping.
Y como el Sr. McQueen había dicho enfáticamente que Ratchett no sabía idiomas, me hacían creer que Ratchett ya estaba muerto cuando la voz gritó desde su alcoba en francés.
M.McQueen ayant clamé à tous vents que Ratchett ne connaissait pas les langues étrangères voulait me faire croire qu'il était déjà mort lorsque j'ai entendu crier en français dans son sleeping.
I've just been sleeping with my songs instead
Moi, j'ai dormi sur mes chansons
En el momento que el sueño vuelve... No puedo esperar a que despierte.
On the time that sleeping takes up I can t wait until she wakes up
Como me gusta verla dormir
How I like to... Watch her sleeping
Si mueve la TV cualquier closer a la cama I'II ser sleeping con Jay Leno.
Si tu rapproches encore la télé du lit, je vais dormir avec Jay Leno.
El mundo aún duerme mientras yo sigo soñando para mí
{ C : $ 00FFFF } Yeah. the world is still sleeping { C : $ 00FFFF } While I keep on dreaming for me
Solo estas dormido
You're only sleeping
Solo durmiendo
Just sleeping
# I watch you when you are sleeping # # Te veo cuando estás durmiendo #
* Je te regarde quand tu dors *
Ahora con su nieto, White Bird, y su hijo, Sleeping Bear, lo vio llegar como el fuego de una pradera con viento caliente.
Avec son petit-fils White Bird et son fils, Sleeping Bear, il les vit arriver comme un feu de prairie un jour de vent.
Sleeping Bear y White Bird también quisieron luchar, pero Dog Star ya había perdido un hijo con los blancos y no quería sacrificar otro.
Sleeping Bear et White Bird souhaitaient aussi se battre, mais Dog Star avait déjà perdu un fils à cause de l'homme blanc et ne voulait pas en sacrifier un deuxiéme.
Posiblemente no me recuerdes de algunas películas como "While Your Were Sleeping" y "Twister".
Vous avez peut-être oublié les films... que j'ai joué dans L'amour à tout prix et Twister.
The other night dear, as I lay sleeping La otra noche, querido, cuando estaba durmiendo I dreamed I held you in my arms soñe que te tenia entre mis brazos
La nuit passée, mon coeur, tandis que je dormais, j'ai rêvé que je te tenais dans mes bras,
- Temporada 7 Episodio 19 "Who's been sleeping here"
- Saison 7 Episode 19 "Who's been sleeping here"
Bueno, todos los animales están durmiendo de noche.
Well, the animals are sleeping at night.
Mientras tanto, hoy se hizo historia cuando los Tattaglia Sleeping Fish perdieron su juego de Bienvenida de los Clemenza Fighting Silencer con una anotación de 68 a 2.
Énorme surprise aujourd'hui, l'équipe des Poissons-Dormeurs a perdu son 1er match de la saison, face aux Justiciers de l'Ombre, de Clemenza, sur un score de 68 à 2.
CR, BR, that's it, they're sleeping, puede ir.
CR, BR, ça y est, ils sont endormis, vous pouvez y aller.
No llores por gatitos que duermen.
Don't cry for sleeping kittens
Pierde el sueño por niños que duermen
Lose sleep for sleeping children
* * Ahora, diría algo que no fuese cierto?
- Tu es comme J. Roberts, dans Sleeping with the Enemy, en fuite.
? Still burning? And I'm sleeping with my clothes on? Oh, por dios
Farce.
¿ Está dormida?
" Is she sleeping?
¿ Está durmiendo?
" Is she sleeping?
# Estoy dormido # # y ahora ella se está sintiendo más sola #
♪ the world is sleeping ♪ ♪ I am numb ♪ ♪ ♪
Elementary 1x02 Mientras dormías
Elementary 1x02 - While You Were Sleeping
Prueba en "la Dama Durmiente" quizás ella este allí.
Allez voir au Sleeping Lady.
Vale, así que haremos la transición desde "A sleepin'bee"
Ok, donc on commencera avec A sleeping bee pour arriver sur If I loved you
¿ Qué es exactamente lo que estás buscando? Vale, conozco esta película, ¿ Durmiendo Con El Enemigo?
qu'est ce que tu cherchais exactement? Um... Ok, tu vois ce film, "sleeping whith the enemy"?
Are you sleeping, Are you sleeping, brother Jack?
Est-ce que tu dors, Dormez-vous, frère Jack?
# Me dejaste durmiendo en mi cama #
♪ You left me sleeping in my bed ♪ ♪ Uh, uh ♪
Parece un caso de dormir juntos o SIDS ( NT : SIDS = Síndrome de muerte súbita infantil )
Hum, ça ressemble à du co-sleeping ou une mort subite de nourrisson.
- Nos gustaría tenerlo en funcionamiento para nuestra "Bella Durmiente", por lo que es...
- Il faudrait qu'il soit utilisable pour notre "Sleeping Beauty", de sorte que...
- Escuela de Bellas Durmientes
- Sleeping Beauty School
* Una musulmana durmiendo con una botella de ginebra *
♪ A Muslim sleeping with the gin ♪
No puedo esperar a que despierte
All the time that sleeping takes up I can t wait until she wakes up
Le dije que está durmiendo...
Je vous dis qu'il dort He's sleeping...
- - = = Equipo SoSeries = = - - en asociación con OC _ # Legenders
Saison 4 Episode 5 The Sleeping Beauty
The O.C | 4.05 "The Sleeping Beauty"
- -- The O.C. Crew - --
Una traducción de : LuisRamosBCN Corregidos por :
* Despair sinking in * * spend days just sleeping in * * good morning, a new day s dawning * * and l'm through yawning now we get excited * * every week *
M o o n l i g h t S01E10 "Sleeping Beauty"
Traduction : dmbmh Relecture : seb MOONLIGHT Saison 1
* Give your dreams to me * * No time for sleeping *
Anyway aspirat Delhia dolphin888 katia1412 khillaree olaola
Me llamo Shanna Henderson y voy a cantar "Stronger".
Je suis Shanna Henderson, et je vais chanter stronger. ♪ You know the bed feels warmer ♪ ♪ sleeping here alone ♪
# ¡ duerme ahora entre mis brazos!
Is sleeping into my arms now