Translate.vc / Spanish → French / Softly
Softly translate French
19 parallel translation
Qué bien habla, dulce y tierno, no es nada fácil entenderle.
How beautifully he speaks, so softly and imploringly... it s even hard to understand.
Sí. Puede cantar algo de Killing Me Softly?
Un couplet de "Killing Me Softly"?
Nuestra próxima gran actuación va a ser Marcus Brewer Cantando el gran suceso de Roberta Flack, "Killing me softly".
Notre prochain artiste est Marcus Brewer... qui nous intreprète le tube de Roberta Flack : "Me tuant tendrement".
* Me despierto y susurro *
♪ I awake and softly whisper
Thought I heard you talking softly. Pensè oirte hablar suavemente.
* Je pensais t'avoir entendue parler à voix basse. *
Killing Me Softly anoche.
Killing Me Softly hier soir.
Aunque sea parte del grupo, soy fanático de ellos... y cuando empezó a cantar Killing Me Softly... quise llorar.
Même si je fais partie du groupe, je les admire, et quand on a commencé à chanter Killing Me Softly, j'avais envie de pleurer.
# Suavemente me alzo y llamo dulcemente
l'll gently rise and softly call
Tell it to her softly
Tell it to her softly
# Soplidos suaves #
Softly blows
* Luego suavemente te vas *
♪ Then you softly leave ♪
( RONCOS SOFTLY )
( GRUNTS doucement )
* Cuando digo suavemente, suavemente *
♪ ♪ When i say softly, slowly ♪
Acabo de ver a tu príncipe al final del pasillo
[Softly] Je viens de voir votre prince dans le couloir.
- [SOFTLY] policía de Nueva York.
- Police. Ne bougez pas.
[SOFTLY] Su hijo...
Son fils...
[SOFTLY] Todavía estoy en amor con usted.
Je t'aime toujours.
¡ Softly!
"Softly".
Más silencioso.
( wheels clicking softly ) plus silencieux.