English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Spartacus

Spartacus translate French

798 parallel translation
Recordemos a Espartaco.
Souvenez-vous de Spartacus.
Espartaco y los Gladiadores.
Spartacus et Les Gladiateurs.
Espartaco y los Gladiadores, de Elijah Kellogg.
Spartacus et Les Gladiateurs De Elijah Kellogg.
Espartaco y los Gladiadores.
Spartacus et Les Gladiateurs
Durante ese mismo siglo... en la provincia griega conquistada de Tracia... una esclava analfabeta contribuyó a la riqueza de su amo... dando a luz a un hijo a quien llamó Espartaco.
Le même siècle... dans la province grecque de Thrace, possession romaine... une esclave enrichit la fortune de son maître... en donnant naissance à un fils qu'elle appela Spartacus.
¡ Levántate, Espartaco, perro tracio!
Debout, Spartacus, sale chien thrace!
¿ Otra vez Espartaco?
Spartacus encore?
Espartaco, abre la boca.
Ouvre la bouche, Spartacus!
Espartaco.
Spartacus.
Ahora tienes una, Espartaco.
Tu en as une maintenant, Spartacus.
Muestra tu valor con la joven, Espartaco.
Porte ton courage sur la fille, Spartacus.
Espartaco, puede que no seas un animal... pero este pobre espectáculo no me hace pensar... que un día te conviertas en un hombre.
Tu n'es peut-être pas un animal, Spartacus... mais ce triste spectacle me laisse très peu d'espoir... que tu deviennes un homme.
Espartaco, ¿ por qué miras a esa joven?
Spartacus, pourquoi regardes-tu cette fille?
Que descanses, Espartaco.
Bonne nuit, Spartacus.
Espartaco, va a haber un combate a muerte.
Spartacus, il y aura un combat à mort.
Mírala por última vez, Espartaco.
Regarde une dernière fois, Spartacus.
- ¡ Espartaco tiene razón!
- Spartacus a raison!
Te amo, Espartaco.
Je t'aime, Spartacus.
Ahora anda con Espartaco matando a gente mientras duerme.
Elle cavale maintenant avec Spartacus tuant les gens dans leur lit.
Quiero ver a Espartaco.
Je veux voir Spartacus.
Yo soy Espartaco.
Je suis Spartacus.
"A Espartaco, general de los esclavos italianos... de Ibar M'hall, gobernador cilicio de la isla de Delos".
"Au général des esclaves italiens appelé Spartacus... d'Ibar M'hall, gouverneur cilicien de l'île de Delos."
Espartaco, ese pirata tenía razón.
Spartacus, ce pirate avait raison.
Creo que lo llaman Espartaco.
Je pense qu'ils l'appelaient Spartacus.
- ¡ Espartaco, me asustaste!
- Spartacus, tu m'as fait peur!
He estado intentando recordar el poema que recitó Antonino.
Spartacus, j'essayais de me rappeler les mots qu'Antoninus a récités.
Espartaco, bájame.
Spartacus, pose-moi.
Soy la misma de siempre, Espartaco.
Je suis la même qu'avant, Spartacus.
Los piratas han cortado nuestro suministro de grano egipcio... y Espartaco ataca al comercio de todo el sur de Italia.
Nos approvisionnements de blé d'Égypte sont coupés par des pirates... et Spartacus dévalise le commerce du sud de l'Italie.
Confirmar a César como comandante permanente de la guarnición... y enviar dos legiones... con el fin de interceptar y destruir a Espartaco en Metaponto.
Confier à César le commandement permanent de la garnison... et envoyer deux légions... pour intercepter et détruire Spartacus devant la ville de Métaponte!
¿ Cómo puede este Espartaco entrenar a un ejército en siete meses?
Comment ce Spartacus peut-il entraîner une armée en sept mois?
- ¿ Dónde está Espartaco?
- Où est Spartacus maintenant?
¿ Te enfrentarías a Espartaco estando en mi lugar?
Si tu étais à ma place, irais-tu en campagne contre Spartacus?
El Senado lleva reunido todo el día para tratar el tema de Espartaco.
Le sénat a siégé toute la journée sur cette affaire de Spartacus.
Si no acabamos con Espartaco, el Senado cambiará.
Si rien n'est fait contre Spartacus, le sénat changera.
Pero eso, como todo, depende de lo que haga Espartaco.
Mais cela, comme le reste, dépend de ce que fera Spartacus.
He organizado la salida de Espartaco de Italia.
J'ai arrangé le départ de Spartacus de l'Italie.
Les he asegurado que no nos interpondremos... si se llevan a Espartaco y a su gente fuera de Italia.
Je les ai assurés que nous n'interviendrons pas... s'ils transportent Spartacus et ses esclaves hors de l'Italie.
Marco, informa a Espartaco.
Marco, rejoins Spartacus.
Espartaco, el puerto de Brindisi tiene almacenes de comida... pero no la suficiente para toda la flota.
Spartacus, le quartier du port à Brindes a des entrepôts de vivres... mais pas assez pour approvisionner toute la flotte.
Prometo traer el cuerpo con vida de Espartaco... para que reciba el castigo que os parezca adecuado.
Je promets de ramener Spartacus vivant... pour subir le châtiment que vous jugerez opportun.
Espartaco sigue nuestros planes con demasiado interés.
Spartacus est sans doute renseigné sur nos plans, je crains.
Espartaco tiene razones para creer que ha dejado atrás... a los ejércitos de Pompeyo y Lúculo.
Spartacus a toute raison de croire qu'il a distancé... les armées de Pompée et de Lucullus.
Persigo a Espartaco.
Je cherche Spartacus.
Sin embargo, esta campaña no sólo persigue destruir a Espartaco... sino destruir también su leyenda.
Le but de cette campagne n'est pas que de tuer Spartacus. Nous devons tuer la légende de Spartacus.
me han informado... que Espartaco fue adiestrado bajo tus auspicios.
On me dit... que Spartacus a été entraîné sous tes auspices.
Una descripción física de Espartaco.
Une description physique de Spartacus.
- ¿ Espartaco fue el oponente? - Sí.
- Spartacus était son adversaire?
A cambio, permanecerás conmigo hasta el final de la batalla... y me ayudarás a identificar a Espartaco.
En retour, tu resteras avec nous jusqu'après la bataille... et tu m'aideras à identifier Spartacus.
Mi estimado y gran conquistador Marco Licinio Craso... ¿ y si es Espartaco quien cruza el campo de batalla... buscándoos a vos?
Mon cher grand conquérant Marcus Licinius Crassus... si c'était Spartacus qui traversait le champ de bataille... en vous cherchant?
¡ No puedo vivir sin ti, Espartaco!
Je ne peux vivre sans toi, Spartacus!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]