Translate.vc / Spanish → French / Stevie
Stevie translate French
1,943 parallel translation
Andi, esta es la pequeña Stevie.
Andi, voici la petite Stevie.
Sí, Stevie, ella es Andi.
- Stevie, voici Andi.
No puedo imaginar una pareja más dulce que tú y Sam para ver por la pequeña Stevie y su cristiandad.
Et je ne peux imaginer plus joli couple que toi et Sam pour veiller sur petite Stevie à son baptême.
Está en un Spa en Tahoe con la pequeña Stevie.
Il est à la station thermale sur Tahoe avec le petit Stevie.
- ¿ Cómo está Stevie?
- Comment va Stevie?
- ¿ Sabes una cosa? ¿ Stevie?
- Vous savez quoi?
¿ Stevie Nicks?
- Stevie Nicks?
Deberías estar preocupándote por Stevie Ray.
Tu devrais t'inquiéter pour Stevie.
Así que, me rechazas ante unas patatas fritas con salsa luego coqueteas en la ceremonia del soldadito del pequeño Stevie.
Tu me repousses dans un bistrot mexicain, ensuite tu me dragues à la fête du petit Stevie.
Stevie está aquí.
Stevie aussi.
Stevie Ray.
Stevie Ray.
¿ Ese es... el Pequeño Stevie?
Ce ne serait pas... Little Stevie?
Es un chico de 13 años llamado Stevie que le gusta drogarse y hacer como que sus transformers estan teniendo relaciones sexuales.
Un gosse de 13 ans du nom de Stevie, qui aime planer et faire copuler ses Transformers ensemble.
Stevie Wonder.
Stevie Wonder...
Shawn, ¿ Recuerdas a mi ex-compañero, Stevie?
Tu te souviens de mon équipier, Stevie?
Una vez Stevie estaba convencido, que unos robos los cometió un simio que escapó del zoológico.
Une fois, il était convaincu qu'un singe échappé du zoo cambriolait des maisons.
El asunto es que resultó ser una buena jugada porque a partir de ese momento Stevie siempre apoyó mis ideas.
J'ai eu raison de le suivre parce qu'ensuite, il m'a toujours soutenu.
Sí, bueno, mira, no me importa si es Stevie Ray Vaughan, ¿ de acuerdo?
Je m'en fiche qu'elle soit Stevie Ray Vaughan, d'accord?
Stevie Wonder.
Stevie Wonder.
Yo, Stevie McQueen, 17 azafatas de Lufthansa y un montón de cocaína del tamaño de un tostador.
Steve McQueen, moi et 1 7 hôtesses de l'air de la Lufthansa avec un sac de poudre gros comme un ballon de football.
SR. STEVIE WONDER
M. STEVIE WONDER
¿ Te gusta Stevie Wonder?
Tu aimes Stevie Wonder?
Steve-O, no entiendes Io que está pasando, Stevie.
Steve-o, tu sais pas ce qui se passe.
Demonios, Stevie, ¡ abre Ia puerta!
Nom de Dieu, Stevie, ouvre!
¡ Vendrá un hombre muy malo, Stevie!
Il y a un type très méchant qui arrive, Stevie!
Este es mi hijo, Stevie Junior.
Voici mon fils, Stevie Junior.
- Muy bien Stevie ¡ ahora!
- Maintenant!
Stevie ¿ estas bien?
Ça va, Stevie?
Stevie Jr. esta dormido, no quise despertarlo. Además...
Stevie dort, je voulais pas le réveiller.
Stevie lo vio, cuando el motor de la camioneta estaba en marcha.
Stevie l'a vu quand le moteur du pick-up tournait.
Stevie había usado el taladro de hielo y estábamos sobre el hielo, caminando encima.
Stevie venait d'utiliser la perceuse à glace et on marchait à la surface.
Stevie no estará al 100 % por un rato.
Stevie est un peu diminué.
El año escolar casi terminaba y ella tenia tres meses de embarazada con Stevie.
La fin de la terminale approchait et elle était enceinte de Stevie.
Nos casamos después de la escuela Secundaria, dio a luz a Stevie en el otoño y vivimos felices para siempre, desde entonces.
On s'est mariés après le lycée, Stevie a débarqué à l'automne et on coule des jours heureux depuis.
Stevie, te ves terrible.
Stevie, vous avez une mine affreuse.
Stevie ¿ de qué diablos estás hablando?
Qu'est-ce que tu racontes?
Stevie se levantó a las 4 : 30 a.m., bebimos como locos...
Stevie s'est levé à 4 h 30, on a bu comme des trous...
Stevie es mi hijo.
Stevie est mon fils.
Es más superficial que lo que tenia Stevie.
C'est moins profond que chez Stevie.
Tal vez por eso Stevie enfermo tanto.
Ça a rendu Stevie malade.
Stevie estaba en lo cierto, respecto a una cosa.
Stevie avait raison.
Nuestro plan era anunciarlo, durante la cena anoche, pero, vinimos aquí a cenar con Stevie y su padre, en lugar de.
On voulait vous l'annoncer hier soir, mais on a dîné ici avec Stevie et son père.
¿ No estás enfadado, a que no, Stevie?
T'es pas fâché, Stevie, hein?
¿ hiciste caca, Stevie?
Stevie, t'as fait caca?
Un caso de cabeza de hielo. Y aun cicatrices Steven no se sentaria conmigo en el almuerzo.
Une histoire de poux, et même Stevie-caleçon-sale ne voulait plus déjeuner avec moi.
¿ Aquí? No, no y tampoco está Stevie.
Non, ni Stevie.
A mí y a Stevie.
- Moi et Stevie.
Min y Stevie y yo, fuimos a, esto, New Braunfels a principios de este año.
Steve, Min et moi, on est allés à New Braunfels cette année.
Stevie, ¿ estás bien?
Stevie, ça va?
¡ Stevie!
Stevie!
Hola. Hola, Stevie.
Bonjour, Stevie!