Translate.vc / Spanish → French / String
String translate French
681 parallel translation
You can get it from the slap Of a big string bass
On peut l'entendre dans le claquement D'une contrebasse
[Chuckies] Me Ru N String of Su Permarkets Fuera De Ch Icago.
Je dirige une chaîne de supermarchés vers Chicago.
Franz tiraría de un cordón en mi espalda... así... ¿ y saben qué diría?
Franz tirerait un string de son derrière... comme ceci... et vous savez ce que je dirais?
Y ahora una vieja canción, "El Collar de Perlas".
A présent, un bon vieux morceau, Jerry Gray et A String of Pearls.
Sobre la mesa encontrarás dos borlas y un tanga. Canturrearé Night Train...
Dans le tiroir du haut, tu trouveras deux pompons et un string...
Estoy dispuesto a apostar, y me refiero a una cantidad considerable que ese tío usa un bikini como ropa interior.
Bon, je suis prêt à parier, et une forte somme, que ce type porte un string.
- Coge la foto que te envié.
Tu te souviens de la photo que je t'ai envoyée? La blonde en bikini string? Va la chercher.
Ya que te interesan las joyas Has oído "El Collar de Perlas". Si.
Puisque les bijoux vous intéressent connaissez-vous "String of pearls"?
Antes de que supiera quien era, me puso cinco dólares en mi tanga.
Je veux dire, avant de voir qui j'étais, elle a mis 5 dollars dans mon string.
Fui a St. Kitts con ese bikini hilo dental de Kamali de piel de leopardo, que iba a hacer que mi matrimonio fuera como hace cinco años atrás. ¿ Entiendes?
Je me suis acheté un string en peau de léopard qui va rajeunir mon couple de 5 ans!
Dijiste que olían a pies de orangután podridos.
Tu as dit qu'elles puaient autant qu'un string d'orang-outang.
Estás forjando un vínculo más estrecho que el tanga de un luchador de sumo.
Tu établis un lien avec ces ninjas plus serré que le string d'un lutteur de Sumo. - Je n'essayais pas.
No hace falta tanta crema para tumbarse con un hilo en el culo. No.
Pas question de se couvrir d'huile et de s'allonger avec la ficelle d'un string dans la raie!
¡ Y nuestra modelo ganadora es Randy!
Et la plus jolie porteuse de string est Randy!
Cualquier profesor se sentiría orgulloso de llevar este... si ella está usando un vestido o una tanga.
Toute enseignante serait fière d'avoir ça, qu'elle porte une robe ou un string.
¿ Sabes lo que es una cuerda?
Vous savez ce string est?
Súbete los calzones.
Le string bien entre les fesses!
El cuarteto de Kiev toca el jueves en el consulado.
Le Kiev String Quartet joue au consulat jeudi soir.
Por debajo de la braguita, y dentro del culo.
Faut que je lui en passe... sous le string. Elle a un de ces culs!
Anna lo tenia y entonces... lo terminó
Anna used to string him along and then... cut him off
Llevabas una tanga y uno de esos sostenes con puntas.
Vous portiez un string et un soutien-gorge pointu.
Dios, te ves tan bien con esa tanga.
Mon dieu, tu es si bonne dans ce string.
No uso tangas.
je ne porte pas de string.
¿ Un string?
Un string?
- ¡ Un string!
Un string!
Vi un tipo enorme, totalmente desnudo, con sólo un lazo y dos anillos de oro, allí y aqui.
J'ai vu un mec balèze, tout nu, avec juste un string et deux anneaux en or, là.
Molly, van a ver una concha sonriente si no arreglas mi tanga.
On me verra sourire de la chatte si tu recouds pas ce string
¿ Quieres que salga sin tanga?
J'entre en scène sans string?
- ¡ Molly, mi tanga! - Allá va.
Molly, mon string!
Básicamente, mi tanga se deshizo.
Bref, mon string a lâché
la... jump up and down on a string...
Je fais des bonds sur une corde.
Asegúrate de maquillarme hasta la altura de los portaligas.
Mais il faut en mettre jusqu'au string.
Debes tener puesto un bikini de regaliz.
Si mignonne. Avec un string en réglisse, je parie.
Es un Speedo.
Un string pour homme.
Chandler tiene tanguita!
Chandler est en string!
Me lo reprocha el tipo que usa tanga rosa?
Tu peux parler, avec ton string rose!
Chandler, me puedes prestar tu hilo dental?
Tu m'accordes celle de ton string?
Estoy usando un cinturón de velocidad, botas de excursión y una mochila.
Je porte un string, des chaussures de marche et un sac à dos.
"Yo vi que tenía un hilo en el culo".
Je l'ai vu avec un string dans les fesses. C'est pas demain l'aveil que tu verra ça.
Es algo inofensivo, pero aún así...
C'est soft, elle porte un string.
¡ Tal vez empezaré a andar con pantalones entallados para tener individualidad!
La prochaine fois... je viens en string pour affirmer mon individualité.
Bueno, cuando le metí un billete de un dólar en el tanga y le he rozado el muslo...
En glissant le billet dans son string, j'effleurais sa cuisse...
Monica, renunciaré. Ayudé a una anciana con una tanga y no la compró.
Je viens d'aider une octogénaire à enfiler un string qu'elle n'a même pas acheté.
¿ Tú? ¿ En un trío? ¡ Ni siquiera te pones tanga!
Tu ne pourrais même pas porter un string!
Enchúfenla, muchachos. Ukelele. Piñas.
Ukulélé, ananas, pistolet de plage, string qui ne cache rien du tout.
¿ Qué tal "World On a String"?
World On A String de Harold Arlen.
No tenía los calzoncitos ni las botas pero les di un buen show.
Je n'avais ni le string ni les bottes mais j'ai fait un bon numéro.
¿ Le dirás a tus hijos que conociste a mamá de mesera en Melones?
Tu raconteras à tes enfants que tu as rencontré leur mère en string!
Ponte una camisetita por los viejos tiempos.
Tu mets pas un string, comme au bon vieux temps?
Ahora ponte los calzoncillos rojos que te di.
Pourquoi ne mets-tu pas le string rouge que je t'ai acheté?
Una vez me tropece con Anna Wintour y yo llevaba un tanga.
Un jour, en string, j'ai croisé Anna Wintour.