English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Suddenly

Suddenly translate French

44 parallel translation
- "Suddenly" ( De repente ).
Où sommes-nous? - "Soudainement".
Sheriff Shaw, Suddenly, California.
Shérif Tod Shaw, Soudainement, Californie. Code confidentiel :
UU. Llegará a Suddenly hoy a las 5pm.
17h00 aujourd'hui.
Hola, soy Tod Shaw de Suddenly.
Allô, ici Tod Shaw, de Soudainement.
- "Suddenly" ( De repente ).
- "Soudainement".
Súbitamente sé que nunca he amado antes
"Suddenly I know " l've never loved before
Súbitamente sé
" Suddenly I know
Viene una rosa y de repente es primavera.
" Comes a rose and suddenly it s spring
Un ambiente rómantico y otoñal y, de repente, aparece una rata.
It was so lyrical, and suddenly a rat showed up.
Choqué de frente con eso en una película llamada "Suddenly, Last summer" basada en una obra de Tennessee Williams.
Ça a été pareil avec "Soudain, l'été dernier", un autre film d'après Tennessee Williams.
Entonces se estrenó "Suddenly, Last Summer" y el New York Times destruyó esta película degenerada, trabajo de degenerados.
Le film sort et le New York Times veut détruire ce film de dégénérés.
¿ Leíste "Suddenly Last Summer" de Tennessee Williams?
Tu connais Soudain L'Été Dernier de Tennessee Williams?
Si algún actor vuelve a meterse en mi clase... y dice de nuevo el monólogo de Katherine y su primo devorado... de "Suddenly Last Summer"... vomitaré.
Si un autre acteur de cette classe récite les répliques de Katherine et son cousin Sebastian, dans Soudain L'Été Dernier, je vais vomir.
Bien. Luego actué en Suddenly Susan.
J'ai joué dans "Susan".
Si esto es sobre el universo paralelo, de la estrella pop Italiana, y Lizzie creyéndose una diva,
Si c'est au sujet de cet univer parallele. Italian-rock-star, Lizzie's - suddenly-a - diva thing,
Nunca pertenecíamos por mucho tiempo. Que de un momento a otro seamos aceptados en cualquier escenario o sociedad, no sería natural para nosotros.
There were never felt part of something and suddenly be accepted in a'scene'or one company?
Y era tan genial desempeñar el rol de alguien que de repente se paraba y rompía un vaso contra la mesa y me gritaba y me tiraba al suelo, sabes.
It was so I divertivo and it was fantastic interpret this role with a person who suddenly rose up and destroyed a glass on the table and I urlava against and I buttava on earth.
* ¿ Por qué aparecen los pájaros de repente * * cada vez que estás cerca? *
"Why do birds suddenly appear every time you are near?"
Estoy embobado con este De Grisogono.
l'm suddenly nuts about this de Grisogono.
* Suddenly, nothing happened
Suddenly, nothing happened
Ni siquiera han hecho "Suddenly Seymour" aún.
Ils n'ont pas encore chanté Suddenly, Seymour.
And suddenly your face appears Y derrepente tu cara aparece
And suddenly your face appears
# And suddenly # # Y de repente #
And suddenly
Suddenly the raindrops that fall have a meaning Derrepente las gotas de lluvia que caen tienen significado
Suddenly the raindrops that fall have a meaning
De repente oí a alguien en la puerta.
Suddenly hearing someone at the door
Y ahora para inaugurar su turno en el micrófono de parasitología 101, la encantadora señorita Katie Nicols va a cantar "Suddenly" de Olivia Newton John.
Pour inaugurer sa présence au micro de Parasitologie 1re année, la charmante Katie Nichols va chanter Suddenly, d'Olivia Newton John.
Vincent Suddenly Kinsey, regresó entre los muertos.
Vincent Kinsey qui était mort est ressuscité.
* De repente, estás en mi vida *
♪ Suddenly you re in my life ♪
I suddenly came to mind - minus forty, and I do not merznu!
Je suis tout à coup à l'esprit - moins quarante, et je ne merznu pas!
Suddenly some questions will be the same as on the exam?
Soudain, quelques questions sera le même que lors de l'examen?
# Se fueron de repente de alguna forma #
Suddenly goes away somehow
# De repente el mundo # # parece un lugar tan perfecto #
Suddenly the world Seems such a perfect place
# De repente se mueve con una gracia perfecta #
Suddenly it moves with such a perfect grace
# De repente, mi vida... # # no parece un desperdicio #
Suddenly my life doesn't seem such a waste It all revolves
# Pero de repente pierdo el control #
♪ But I suddenly lose control
* Hiciste trizas mi mundo de repente *
♪ You shook my world apart and suddenly ♪
Entonces a las 3.12 Penny entra preciosa, se pasea por el pasillo como lo llamamos una vez más en el trío obeso de ukelele hawaiano. por "Suddenly Seymour... de" La pequeña tienda de los horrores ".
Ensuite, a 3h12, Penny entre, canon descend l'allée comme on appelle le trio d'hawaïens obèses jouant du ukulele pour "Soudain Seymour"... de "little shop of Horrors"
Who suddenly loves yachting.
Et vous aimez tout à coup la voile?
Y también a representar "Suddenly Seymour."
Et aussi de jouer "Suddenly Seymour".
♪ And suddenly it's a perfect Sunday ♪ Y, de repente, es un perfecto Domingo.
♪ Et soudain, c'est un parfait dimanche ♪
But I suddenly lose control
Retour dans 10 minutes.
Its suddenly clear ( its suddenly clear )
Ce n'est même plus une route.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]