Translate.vc / Spanish → French / Tardis
Tardis translate French
1,135 parallel translation
Vosotros subid si queréis, pero yo me quedo junto a la Tardis.
Bon, allez-y si vous voulez, mais je reste près du TARDIS.
¡ A la Tardis ahora que podemos!
Dans le TARDIS tant qu'il nous reste une chance!
Tardis, hola. ¿ Tardis?
TARDIS, allô? TARDIS?
Hola, Tardis.
Allô, TARDIS?
Sacadme de aquí.
Sortez-moi de là! TARDIS!
¡ Tardis! ¡ Tardis!
TARDIS!
Mi estúpida culpa.
Entièrement ma stupide faute. Je n'aurais pas dû bouger le TARDIS.
No debí desplazar la Tardis. Debí comprobar primero que todos estaban dentro.
J'aurais d'abord dû vérifier que tout le monde était à bord.
Y vosotros mejor que nadie deberíais saber que la Tardis no puede aterrizar
Et chacun de vous devrait savoir que le TARDIS ne peut atterrir - deux fois à un même endroit!
Nunca nos quedamos en un mismo sitio el tiempo suficiente para reparar... el mecanismo temporal de la Tardis.
Nous ne sommes jamais restés assez longtemps à un endroit pour réparer le mécanisme temporel du TARDIS.
No podemos volver a por Vicki en la Tardis pero sí con la propia máquina del tiempo de los daleks.
Nous ne pouvons pas retourner chercher Vicki avec le TARDIS, mais nous le pouvons avec la machine temporelle des Daleks.
¡ Tardis!
TARDIS! TARDIS!
Debemos encontrar la Tardis antes que ellos.
Nous devons trouver le TARDIS avant eux, hum?
Debemos conservar las fuerzas si vamos a volver a la Tardis.
Nous devons garder des forces pour retourner jusqu'au TARDIS.
No, porque mientras venía hacia aquí descubrí una salida en uno de los túneles y justo fuera, ¡ la Tardis!
Non, parce qu'en venant ici, j'ai trouvé une sortie dans l'un des tunnels, et dehors, juste à côté, le TARDIS!
La Tardis...
- Mon cher garçon...!
Tratar de alejar al dalek de la Tardis, supongo.
Tenter d'éloigner le Dalek du TARDIS, je pense.
¡ A la Tardis!
Dans le TARDIS!
Pero doctor, si encontramos la Tardis y salimos de aquí, entonces no tendremos que preocuparnos de ser convertidos en maniquíes.
Mais Docteur, si nous trouvons le TARDIS et que nous quittons cet endroit, nous n'aurons pas à nous soucier d'être transformés en mannequins.
El hecho es el futuro, nuestro futuro, si nos vamos de aquí en la Tardis o no.
Le problème c'est le futur, notre futur que nous quittions cet endroit dans le TARDIS ou pas. Hum!
Bien, creo que deberíamos dejar el museo, tratar de encontrar la Tardis y asegurarse de que no termine aquí.
Bien, je pense que nous devrions quitter le musée, trouver le TARDIS et s'assurer qu'il ne finira pas ici.
¡ La Tardis!
Le TARDIS!
¡ Tienen la Tardis!
Ils ont le TARDIS!
- Qué, ¿ de nuevo a la Tardis?
- Quoi, retourner au TARDIS? - Oui.
- Vamos, volvamos a la Tardis.
- Allez, retournons au TARDIS.
Igual que la Tardis.
Tout comme le TARDIS.
Suélteme!
Vicki rejoint Barbara près du TARDIS.
Ahora bien, supongo que la TARDIS se materializará cuando esté lista.
DOCTEUR : À présent, le TARDIS va se matérialiser quand il sera prêt.
Volvamos a la Tardis. Obtener algo por mi cara.
Retournons au TARDIS, trouver quelque...
- El Tardis.
- Le TARDIS.
- Oí la Tardis.
- J'ai entendu le TARDIS.
Entregará el Taranium fuera de mi nave, la TARDIS.
DOCTEUR : Je vous remettrai le taranium devant mon vaisseau, le TARDIS.
Fuera de mi barco, la TARDIS, o nada!
DOCTEUR : Devant mon vaisseau, le TARDIS, ou nulle part!
El joven les dará el Taranium cuando la niña y yo estemos a salvo dentro de mi nave, la TARDIS.
Le jeune homme vous donnera le taranium quand la fille et moi serons en sécurité dans mon vaisseau, le TARDIS.
Le daré más instrucciones desde el interior de mi TARDIS.
Je vous donnerai davantage d'instructions de l'intérieur de mon TARDIS.
Luego ven dentro de la TARDIS.
Ensuite, venez dans le TARDIS.
Usted tuvo un escudo alrededor, usted sabe, similar a la que protege a la TARDIS.
DOCTEUR : Vous étiez entouré d'un bouclier, comme celui du TARDIS.
Tuvimos que dejar el templo - la TARDIS.
Nous avons dû quitter le temple, le TARDIS.
¡ Oh, mi TARDIS, niña, mi TARDIS.
Mon TARDIS, mon enfant. Oui...
Debemos tratar de volver a la TARDIS.
On doit retourner au TARDIS.
Pero ya está todo listo para volver a la TARDIS.
- Vous voulez repartir au TARDIS.
Esto no es como su TARDIS.
- Ce n'est pas comme votre TARDIS.
¡ Oh, vamos, doctor, el TARDIS no es exactamente perfecta, ¿ verdad?
STEVEN : Allons, le TARDIS n'est pas parfait, hein?
Ahora, escúchame, joven, no empiece a criticar a mi TARDIS!
DOCTEUR : Jeune homme, ne critiquez pas mon TARDIS!
Quiero decir que estará preocupado por el regreso a la TARDIS.
Il va se demander comment retourner au TARDIS.
Supongo que tenemos la mejor oportunidad.
De toute façon, le TARDIS est toujours là.
- De todos modos, el Tardis todavía está allí.
Docteur?
¡ La Tardis!
- Le TARDIS!
¿ Tardis?
TARDIS?
Si logramos volver a la Tardis.
Si jamais nous pouvons retourner jusqu'au TARDIS.
Mirad...
Le TARDIS...