English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tarte

Tarte translate French

4,180 parallel translation
El pastel ya pasó.
La tarte, c'était tout.
Hablando de eso, fue un pastel excelente, Janet.
Puisqu'on en parle, excellente tarte, Janet.
Qué no daría por un pastel de carne de tu esposa.
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une tarte à la viande de ta femme.
Y... ¿ de dónde has sacado ese trozo de tarta?
Et où t'as trouvé cette tarte?
Un gilipollas.
C'est une tarte.
Vayan, antes de que los llame algo peor.
Allez-y avant que je vous change en tarte.
Pregunta a Matty... tenía un pedazo de tu pastel de Hamilton... mucho antes que tú.
Demande à Matty, il a déjà eu une part de ta tarte Hamilton. bien avant toi.
Casi nunca pido flan.
Je commande rarement de la tarte.
Eso es que no has probado un buen flan.
Alors, tu n'as jamais goûté une bonne tarte
Un buen flan, un mal flan.
Uh, bonne tarte, mauvaise tarte.
Probablemente vió un pastel en una vidriera y se distrajo.
Elle a probablement vu une tarte chaude sur un appui de fenêtre et a été distrait.
Bueno, de verdad, siendo honesta, si debo decirles la verdad chicas... adoro el pastel más que a las galletitas.
Sérieusement... si je peux être sérieuse avec vous en ce moment... Je préfère la tarte aux cookies.
No pasa nada, la Zona Neutral está en calma, la tripulación está aburrida, por lo que organizan un concurso de comer tartas.
Rien ne se passe, la zone neutre est tranquille. L'équipage s'ennuie. Alors ils commencent un concours de mangeurs de tarte.
Cada vez que Chekov se come una tarta, Scotty la teletransporta fuera.
Chaque fois que Checkov mange une tarte, Scotty la téléporte hors de son bide.
Y voy a comer un montón de mi tarta favorita de Kowalski's...
Et je vais manger un tas de ma tarte favorite de chez Kowalski...
Quería comer mi tarta de cereza favorita de Kowalski, pero como mis papilas gustativas no funcionan, me sabe a pegamento con bultos.
Je voulais manger ma--ma tarte aux cerises préférée de chez Kowalski, mais mes papilles ne fonctionnaient pas, ça ressemblait à de la colle avec des morceaux dedans.
Debo advertirte que, Los motores DC-3 son un pedazo de pastel Comparado con el trabajo con las alas de la aventura.
Je te previens, les moteurs de DC-3 sont de la tarte par rapport à ces engins.
Pedazo de pastel.
"part de tarte"
Tengo tarta.
Il y a de la tarte.
Owen, dile a tu madre que me lo pasé bien en su cama anoche.
Owen, dis à ta mère que c'était vraiment bien hier soir au lit. Matt, t'as goûté sa tarte aux pommes? Délicieuse!
¿ De qué cojones estaba hablando sobre manzanas?
Qu'est-ce qu'il raconte? Sa tarte aux pommes?
Si que hago una tarta de cereza realmente buena.
C'est vrai que je fais une foutue bonne tarte aux cerises.
Yo consigo tarta.
J'ai de la tarte.
Es como la pelea de tartas del thriller.
C'est le combat de tarte des films policiers.
En estos días, manteca es mala palabra, pero no haré un pastel sin ella.
De nos jours, le lard est un vilain mot, mais je ne ferais pas une tarte sans lui.
¿ Me haría un pastel?
Pourriez-vous me faire une tarte?
Le hice un pastel.
Je vous ai fait une tarte?
Muy bien, lo aceptaré, pero solo si come un poco de pastel.
Ok, je le prends, mais seulement si vous prenez de la tarte.
Anoche, en el restaurante en el que comí, había crema en la sopa, la ternera y el pastel.
Hier soir, au restaurant où je suis allé, y avait de la crème dans la soupe, le veau et la tarte aux pommes.
Tiré mi comida por ti.
J'ai lancé ma tarte pour toi.
Tiró su comida por mí.
Elle a jeté de la tarte pour moi.
Puedo sacar ese pastel de cereza que he estado reservando... y podrías decirme todo sobre las cosas que la gente se esconde... debajo de la ropa.
Je peux sortir cette tarte aux cerises que je réservais, et vous pourriez me parler de toutes les choses que les gens cachent sous leurs vêtements.
Me encanta un buen pastel de cereza.
Euh, j'aime bien une bonne tarte à la cerise.
Es tonto.
C'est tarte.
El dueño del Cabriolet con matrícula TARTANAL.
Le cabriolet... - "TARTE A L'ANUS".
Le envío un pedazo de pie. - Toda la clase.
- J'envoie une part de tarte.
Y su pastel.
Et votre tarte.
¿ Pastel de manzana? Sí, bueno...
( Rires ) Tarte aux pommes? Mm-hmm. Oui, euh...
Bueno... ¿ quién quiere un trozo de pastel?
Eh bien... ( rires ) qui veut une part de tarte? ( Rires )
¿ Después de lo que le hiciste al escaparate de esa pastelería?
Après ce que tu as fait à la vitrine de ce magasin de tarte?
La tarta es algo malo en ese supuesto. ¿ Lo entiendes?
La tarte est une mauvaise chose dans ce scenario. Tu comprends?
Tarte au chocolat del Cafe Pouchkine.
- La tarte du Café Pouchkine.
Pensar que por fin vuelves y no he hecho ni una migaja de tarta recién hecha para ti y tu nueva amiga.
De penser que tu es finalement de retour et je n'ai pas une miette de tarte pour toi et ta nouvelle amie.
Y la tarta de cereza no va a solucionarlo.
Et ce n'est pas une tarte au cerise qui te couperas l'envie.
Me las ingenié para conseguir un Pop-Tart.
J'ai réussi à te garder un morceau de tarte.
Minny puso popo en la tarta.
Minny a mis de la merde dans la tarte.
es una tarta decente también?
c'était une tarte-accessoire, aussi?
Si era triste, pastel de boniato.
Si j'étais triste, c'était une tarte à la patate douce.
¿ Qué decías del pastel de boniato? También es uno de mis favoritos.
Donc tu disais, à propos de la tarte aux pommes de terre? Uh, mm-hmm. C'est un de mes favoris aussi.
Y no empieces por el pastel esta vez.
Et ne commence pas avec la tarte cette fois.
Y... ¿ de dónde has sacado ese trozo de tarta?
Et où as-tu trouvé ce morceau de tarte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]