English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Termínate

Termínate translate French

58 parallel translation
Termínate ese licor.
Assez bu.
Termínate el zumo de naranja.
Finis ton jus d'orange.
Mejor termínate esto.
Vous devriez finir ça.
- Termínate esto. - ¿ Quién gana?
Tiens, finis ça pour moi.
Termínate la cerveza.
Finis ta bière.
George, termínate el café.
George, finis ton café.
Termínate la copa y vámonos al Louvre.
Allons nous rafraîchir l'âme au Louvre.
Quédate aquí y termínate tu trago.
Reste donc et finis ton verre.
Termínate el café. No tardaremos.
Finis donc ton café, ce ne sera pas long.
Date prisa y termínate la bebida.
Finis ton verre en vitesse.
Termínate el bollo.
Terminez vos œufs.
- No, es un farol de Scotland Yard. - No saben nada. ¡ Termínate la copa!
La voiture bouge, donc les incisions sont irrégulières.
Cállate y termínate esas patatas.
Tais-toi et finis de manger.
Venga, termínate tus patatas.
Allez, finis tes patates.
Tú, termínate el café y largo.
Vous, finissez votre café et sortez.
Vamos, termínate eso, Eamon.
Tenez. Faites leur affaire à ces gâteaux.
- Termínate la cena antes.
- Mange d'abord.
Termínate el café.
Finissez votre café.
Termínate esta copa y luego iremos a un club de jazz.
Finis ton verre et on ira dans un club de jazz.
Pues termínate las patatas.
Alors finis tes frites.
Termínate la naranja, anda.
Termine ton orange, ma belle.
Claro, termínate esto primero.
Oui, finissez juste ce repas.
No, antes termínate la comida de verdad, Luego me cuentas la historia Y después...
D'abord on mange de la vrai nourriture, puis tu me raconteras une histoire, après ça...
Termínate la cena o quitaré el juego de la mesa.
Finis de manger, ou j'enlève le jeu de la table.
Sólo termínate tu pastel y vete.
S'il te plaît, fînis ta tarte et va-t'en.
Termínate la leche.
Finis ton lait.
Cielo, termínate los cereales, anda.
Chéri, finis tes céréales.
Termínate tu trago.
Finis ton verre.
- Termínate el mío.
- Prends le mien.
Sólo termínate la avena de No Reprobar que hizo tu padre... toma el examen con confianza, eso es todo.
Finis juste le porridge anti-échec de ton père. Passe l'examen avec confiance. C'est tout.
Termínate eso.
Finis tout ça.
Termínate el café.
Finis ton cafée.
- Termínate la bebida.
- Bois.
Termínate el vino.
Finis ton vin.
Entonces termínate el Mazapán Naranja.
Alors finis ton Orange Marzipan.
Termínate tu desayuno.
Finis ton petit déjeuner.
Termínate el trago y lleva a Adrian a los establos.
Finis ton verre et ramène Adrian aux écuries.
Termínate el desayuno.
Terminez vote petit-déjeuner
Peter, tú quédate allí y termínate esas judías.
Assieds-toi et finis tes haricots!
Siéntate y termínate el filete.
Assiez toi et finit ton steack.
Ahora termínate los copos de avena.
Maintenant termine tes flocons d'avoine.
Termínate el donut.
Finis ton beignet.
Termínate el maquillaje.
Finis ton maquillage.
Termínate el té.
Finis de boire ton thé.
No, termínate la bebida.
Non, fini ton verre.
Termínate la copa.
Finis ton verre.
Por lo menos termínate la botella conmigo.
Finis la bouteille avec moi. Dennis, arrête.
Ahora, termínate el coñac.
Buvez donc ce cognac.
Termínate la comida.
Finis de manger.
Termínate la cena.
Finis de manger.
Termínate la cena.
Bienvenue dans la famille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]