English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Thanksgiving

Thanksgiving translate French

3,734 parallel translation
- Chicos, ¡ es Día de Acción de Gracias!
C'est Thanksgiving!
Papá quería saber cuando volveremos a llevar a los chicos. Ellos pensaban que quizás para el día de acción de gracias.
Papa voudrait ravoir les enfants pour Thanksgiving.
Acción de gracias aquí!
On passe Thanksgiving ici.
Incluso celebraron su primer Día de Acción de Gracias hecho en casa.
Il ont même célébré leur premier - Thanksgiving fait maison.
- Dios, esos son dos años.
- Deux ans. Thanksgiving.
Probablemente en Acción de Gracias.
Probablement Thanksgiving.
¿ Realmente? ¿ Nunca lo hablamos en Acción de Gracias?
On n'a jamais abordé le sujet à Thanksgiving?
Siempre pasaba el Día de Gracias en su casa.
Je fête Thanksgiving chez eux.
Siempre pasamos el Día de Acción de Gracias con mi madre y yo peleo con mis hermanos.
On va toujours chez ma mère pour Thanksgiving. Je me dispute avec ma sœur et mon frère.
Pero es Día de Acción de Gracias, tenemos que usar la vajilla fea.
C'est Thanksgiving, faut sortir les vieilleries.
¿ Viene Tess a pasar Acción de Gracias?
Tess rentre pour Thanksgiving?
La fiesta favorita de mi madre era Acción de gracias.
♪ I feel the earth move la fête préférée de ma mère était Thanksgiving.
Nunca he salido con nadie que cocinase nada antes, mucho menos una cena completa de Acción de Gracias.
( gloussements ) Tu sais, je n'ai jamais eu de rendez-vous avec quelqu'un qui cuisine quoi que ce soit avant, encore moins un repas entier de Thanksgiving.
La fiesta favorita de mi familia es Acción de Gracias.
La période de vacances préférée de ma famille c'est Thanksgiving.
Me pregunto si Donna lo traerá al Club de Campo por Acción de Gracias.
Je me demande si Donna l'emmène au Country Club pour Thanksgiving.
Bueno, yo y mi sexy novio de Connecticut vamos a pasar la cena de Acción de Gracias juntos.
Eh bien, moi et mon copain sexy du Connecticut allons passer le repas de Thanksgiving ensemble.
Lo que digo es que cocinar en Acción de Gracias es mucho más avanzado que cualquier cosa que puedas hacer con un producto de queso procesado.
Tout ce que je dis c'est que cuisiner pour Thanksgiving est beaucoup plus dur que tout ce que tu peux faire avec un produit à base de fromage.
Prepararte para Acción de Gracias era una carga pesada. Literalmente.
Préparer Thanksgiving était un gros fardeau... ( Portes qui se ferment ) Littéralement.
Mi objetivo era hacer el Acción de Gracias de mi madre una realidad, y eso suponía hacer su famosa ensalada ambrosia.
Mon but était de faire du Thanksgiving de ma mère une réalité, et cela signifiait faire sa fameuse salade ambrosia.
¿ Y tu madre está de acuerdo en que te pierdas Acción de Gracias con tu familia?
Et ta mère est daccord que tu ne passe pas Thanksgiving avec ta famille?
Son las 10 : 58, lo que significa que voy dos minutos por delante de mi plan perfecto de Acción de Gracias.
Il est 10 : 58, ce qui signifie que j'ai deux minutes d'avance de mon parfait calendrier de Thanksgiving.
Mi Acción de Gracias perfecto está volviéndose un total desastre.
Mon parfait Thanksgiving est en train de tourner au désastre.
Fase dos de "operación perfecto Acción de Gracias"
La phase 2 de l'opération "parfait Thanksgiving"
Bien. Feliz Acción de Gracias, George.
Bien. ( Glousse ) Joyeux Thanksgiving George.
Ahora apúrate, o este pavo no estará hecho hasta medianoche, lo que dudo bastante que fuese lo que tenías en mente para tu "Acción de Gracias perfecto".
Maintenant dépêche-toi, ou la dinde ne sera jamais prête avant minuit, ce qui me fait douter de ce que tu avais en tête pour ton "parfait Thanksgiving".
No podía dejar que mi novio me distrajese de hacer mi comida de Acción de Gracias perfecta. Vete.
( carrie ) je ne peux pas laisser mon petit ami me distraire quand je fais mon parfait repas de Thanksgiving.
Mi Acción de Gracias va a ocurrir de verdad.
Mon parfait Thanksgiving va vraiment se passer.
Vamos a tener realmente un Acción de Gracias como lo teníamos con mamá.
On va en effet avoir un Thanksgiving comme nous avions avec maman.
No es un Acción de Gracias perfecto.
Pas une parfait Thanksgiving
Podría imaginar muchos escenarios para cómo Dorrit podría arruinar Acción de Gracias.
Je pouvais imaginer toute sorte de scénario de comment Dorrit pouvait ruiner Thanksgiving.
Que este es el Acción de Gracias de nuestra familia, y todo lo que estás haciendo es intentar arruinar todo.
Donc c'est notre Thanksgiving, et tout ce que tu fais c'est essayer de tout ruiner.
Pasar Acción de Gracias sin mi madre la estaba torturando a ella.
Passer Thanksgiving sans ma mère était une torture pour elle.
Ahora hay humo saliendo, y mi pavo está arruinado, todo porque quería que todo el mundo tuviese un día de Acción de Gracias perfecto.
Maintenant il y a de la fumée, et ma dinde est ruinée, tout ça parce que je voulais juste que tout le monde passe un Thanksgiving parfait.
Ahora esto parece Acción de Gracias.
Maintenant ça ressemble à Thanksgiving.
Lo último que había planeado para Acción de Gracias era estallar con mi padre o hacer explotar un pavo.
La dernière chose que j'avais prévu pour Thanksgiving était d'exploser sur mon père, ou rater une dinde.
Le encantaba Acción de Gracias.
Elle aimait tellement Thanksgiving.
No te imaginas lo que la estresaba Acción de gracias, ¿ De qué estás hablando?
Tu ne sais même pas à quel point Thanksgiving la stressait n'est ce pas?
Soy yo el que debería haber estado preocupado por hacer el día de Acción de Gracias perfecto, no Carrie.
Je suis celui qui devrait s'inquiéter de rendre ce Thanksgiving parfait, pas Carrie.
Feliz Acción de Gracias.
Joyeux Thanksgiving.
Siento haberme vuelto loca y haberlo añadido en tu lista de días de Acción de Gracias terribles.
Désolé, j'ai eu peur et j'ai ajouté à ta liste des horribles thanksgiving.
Justo cuando pensaba que este Acción de Gracias no podía tener más sorpresas...
( on frappe à la porte ) Juste quand je commencais à penser que Thanksgiving ne pouvait plus m'apporter la possibilité d'autres surprises...
Sé que es cursi, pero siempre me ha gustado acción de gracias.
Je sais que c'est bête, mais j'ai toujours vraiment aimé Thanksgiving.
A mi también me gustaba Acción de gracias con mis primos.
J'ai toujours aimé Thanksgiving avec mes cousins aussi.
Es como si ya no le importaran cosas como Acción de Gracias.
C'est comme si elle se fichait des choses comme Thanksgiving désormais.
Bueno, nadie debería estar solo en Acción de Gracias.
Bien, personne ne doit être seul à Thanksgiving.
No quiero que Acción de Gracias sea estresante para ti al igual que fue para tu madre.
Je ne veux pas que Thanksgiving soit stressant pour toi comme il l'était pour ta mère.
¿ Por qué todo el mundo sabe que mamá odiaba Acción de Gracias menos yo?
Pourquoi tout le monde sait que maman détestait Thanksgiving à part moi?
Nadie debería estar solo en el día de Acción de Gracias.
Personne ne doit être seul pour Thanksgiving.
Es por eso que no le dijiste a tu amor del Upper East Side que Sebastian se pasó por tu casa en Acción de Gracias.
C'est pourquoi tu n'as pas dit à ton amoureux de l'Upper East Side que Sebastian est passé chez toi à Thanksgiving.
Carrie, quería darte las gracias por estar con Sebastian el día de Acción de Gracias.
Carrie, je voulais juste te remercier d'avoir accueilli Sebastian pour Thanksgiving.
Acción de Gracias cancelado.
Thanksgiving est annulé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]