Translate.vc / Spanish → French / Tomó
Tomó translate French
14,174 parallel translation
- Tomó una cátedra adicional en la Universidad Nacional de Seúl donde fue el pionero en métodos nuevos de edición del genoma con energía nuclear.
- A pris un job d'assistant à l'Université Nationale de Séoul où il a été le pionnier de nouvelles méthodes d'édition du génome avec nucléases artificielles.
El camarero tomó sus llaves, así que dormía fuera en la parte trasera de su camioneta.
Le barman a pris ses clés, et il a dormi dans son véhicule.
Usted tomó una mirada a las Monroe y vio a sus padres y todos los argumentos deben haber tenido sobre usted.
Un regard aux Monroe et tu as vu tes parents et les disputes qu'ils ont eu sur toi.
Ahora usted tomó un riesgo... un riesgo para ser feliz.
Tu as pris le risque d'être heureuse.
Al parecer Regina se tomó la exitosa canción de N.W.A de forma literal.
Apparemment Regina a pris la chanson de N.W.A à la lettre.
Mabel no se lo tomó nada bien, y corrió hacia el bosque.
- Mabel l'a mal pris et elle s'est enfuie dans la foret.
Me avergonzó y me tomó por sorpresa y yo..
M'embarrasser et m'aveugler et me b...
Me tomó tres años llegar adonde estoy ahora.
J'ai mis 3 ans pour acquérir cette force.
Él es el que tomó las decisiones que lo pusieron aquí.
Il est celui qui a pris les décisions l'ayant mené ici.
Parece que el asesinó tomó a Mott por sorpresa... le disparó por detrás.
Notre tueur a probablement eu Mott par surprise, lui a tiré dessus de derrière.
Le tomó 20 minutos a los buzos encontrar el auto.
Il leur a fallu 20 minutes pour trouver la voiture.
Si alguien se tomó la molestia de rastrearla y matarla, quién sabe qué clase de truco vamos descubrimos?
Si quelqu'un a pris la peine de son traquer et tuer, qui sait quel genre de bidouille nous découvrons?
Cuando escribió su artículo sobre los números primos supersingulares, ¿ cuánto tiempo le tomó?
Quand il a écrit son article sur les nombres premiers super-singuliers, ça lui a pris combien de temps?
¿ Qué tomó? Se ve como una combinación de Mizolpam y Darcopina.
On dirait un mélange de Mizolpam et de Darcopine.
Eso tomó un giro.
C'était imprévu.
Usted tomó algunas casa chico de nuestra fecha y acostado con él?
Tu as ramené un mec chez toi quand on était en rendez-vous et tu as couché avec?
Me tomó menos tiempo dar a luz.
ça m'as pris moins de temps pour accoucher
- Después envuelto con él, que tomó el ascensor hasta el piso en construcción, que se reunió con su otro amigo, y tú le diste todo lo que necesitaba.
- Après ça, vous avez pris l'ascenseur jusqu'à l'étage en travaux. Vous y avez retrouvé votre autre pote, auquel vous avez donné le matériel.
Vi la foto del Wong Sa que tienes en el celular, - ¿ la que el barco malasio tomó? - ¿ Y?
J'ai vu la photo du Wong Sa que tu avais, celle que la marine malaisienne a prise.
Se tomó la decisión de no hacer un TAC.
On a choisi de ne pas faire de scanner.
Y no sé por qué me tomó tanto tiempo para darse cuenta de lo increíblemente claras y útiles que son, pero ahora que lo sé, quería preguntarle, um...
Et je ne sais pas pourquoi j'ai mis tant de temps pour me rendre compte qu'elles étaient si claires et utiles. Mais maintenant que je sais, je voulais vous demander...
Me di cuenta de que Savage tomó el de Ta Keo. Quedé más que satisfecho.
Savage avait Ta Keo, j'en étais ravi.
Ya tomó el anillo.
- Stephen a le sien.
- Stephen tomó el anillo.
- Allez, Stephen!
A mí no me tomó mucho tiempo.
Avec moi, il s'est déclenché.
Horst se tomó cinco cocos seguidos.
Gunther a descendu cinq noix de coco d'un coup.
Ivan... el hombre que tomó accidentalmente rehén?
Ivan... l'homme qu'elles ont accidentellement pris en otage?
"El fantasma tomó su envoltorio de la mesa"
"le spectre prit sa mentonnière sur la table"
Usted tomó algunas casa chico desde nuestra fecha y durmió con él?
Tu as ramené un homme chez toi pendant notre rendez-vous et tu as couché avec lui?
Basta, lo que es... ¿ qué te pasa? Yo-yo estoy supone que olvidar lo que pasó porque usted tomó un caso y consiguió un poco de custodia temporal tipo?
Je suis censé oublier ce qui est arrivé parce que tu as pris une affaire et obtenu à un mec la garde temporaire?
Y parece que alguien tomó ventaja de eso para asesinar a Kristen Shaw.
Et il semble même que quelqu'un tire un avantage de cela pour tuer Kristen Shaw.
El brazo solo... agarró el volante y tomó el control.
Le bras... a attrapé le volant et a pris le contrôle.
Tomó un rato...
Ça a pris un moment...
Brian, el punto es que su recluta se dio cuenta de lo que estaba haciendo y tomó ventaja de la sincronía.
Ce qui est important est que sa recrue a eu vent de ce qu'il faisait et a profité du timing.
Fue causada por uno de mis empleados, que tomó el coche para una prueba de manejo no autorizado.
Mais par un de mes employés, qui a testé la voiture sans autorisation.
Carter tomó mucha responsabilidad.
Carter a pris beaucoup de responsabilités.
- ¿ Sabemos qué tomó?
- On sait ce qu'il a pris? - Non.
Hacer que desaparezca lo que sea que tomó este zombie.
Endormons-le jusqu'à ce qu'il élimine tout.
Ella es tan compasivo e ingenioso y cálido, Y, uh... Usted tomó de una manera diferente.
Elle est pleine de compassion, drôle et chaleureuse, et toi... tu es différent.
Así que tomó un poco de la parte superior.
D'accord, j'ai un peu abusé.
Jasper Skeehan tomó un descanso para almorzar y no ha vuelto.
Jasper Skeehan a pris sa pause pour déjeuner, et n'est pas revenu.
Me tomó 17 días, pero finalmente tengo un grupo.
Il a fallu 17 jours, mais j'ai enfin un groupe.
Observe como tomó este medio dólar... y lo pongo en mi mano.
Regardez comme je prends cette pièce et la place dans ma main.
Este es material de archivo Dirklin tomó en el callejón en la noche que Gallo fue asesinado.
C'est la séquence que Dirkin a tourné dans l'allée la nuit du meurtre de Gallo.
Parece el trabajo tomó un peaje en el hombre y entonces, a su vez, volver a casa y reorientar su ira hacia su esposa y su hijo.
Il semble que ce boulot à causé beaucoup de dégâts sur cet homme et que, quand il rentrait à la maison, il redirigeait sa colère sur sa femme et son fils.
Te tomó bastante tiempo.
T'en as mis du temps.
Quizás solo tomó té.
Peut-être qu'il a juste bu un thé.
O... Usted tomó como una invitación a puso su mano por sus pantalones.
Ou... vous avez pris comme une invitation à mettre votre main dans son pantalon.
- Obviamente, tomó algo.
- Il a clairement pris quelque chose.
Jeremy tomó el anillo, Savage detrás.
Jeremy a l'anneau, Savage est juste derrière.
Busqué fotos en las redes sociales por ubicación para ver si podía encontrar alguna en el dispensario esta mañana, y resulta que un tipo se tomó una selfie de él y su erizo... no preguntes... justo a la hora en que creemos que nuestros delincuentes
Ne demandez pas...