English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Towers

Towers translate French

251 parallel translation
Seguramente oíste hablar del duque de Towers.
Vous avez entendu parler du duc de Towers?
Soy la duquesa de Towers.
Je suis la duchesse de Towers.
Debo estar muy seguro de que la duquesa de Towers... es la duquesa de Towers.
Je dois être tout à fait certain que la duchesse de Towers se comporte bien en duchesse de Towers.
Nunca hubo un duque de Towers que te diera más.
Il ne fut jamais un duc de Towers qui eût fait autrement.
¿ Se quedará un tiempo con nosotros, Sr. Towers?
Resterez-vous longtemps parmi nous, M. Towers?
Estoy seguro de que valió la pena, ¿ no es así, Sr. Towers?
Je suis sûr qu'elle en valait la peine, pas vrai, M. Towers?
Vamos, háblenos, Sr. Towers.
Allez, racontez-nous tout, M. Towers.
- Towers, trae al médico.
- Towers, allez chercher notre docteur.
Quedamos en las Warwick Towers para el té de las 4.
Soyez au Warwick, à 4 heures. Je serai devant le fleuriste.
Le conseguí un lindo apartamento en el hotel Park Towers.
Je vous ai obtenu un charmant appartement à l'hôtel Park Towers.
- Hotel Park Towers, por favor.
- Hôtel Park Towers, s'il vous plaît.
¿ Hotel Park Towers?
L'hôtel Park Towers?
De acuerdo, pero las habitaciones son mejores en el Park Towers.
D'accord, madame, mais les chambres sont meilleures au Park Towers.
¿ CONOCE LAS TORRES DEL PARQUE?
Vous connaissez Park Towers?
Estamos a su servicio en el Hotel The Towers.
Ça montre le genre de services qu'on rend ici.
Como gerente general de Torres Sherry, me honra otorgarle la llave de oro de los dos últimos pisos del mejor hotel de Nueva York.
Comme directeur du Sherry Towers, je vous offre cette clé d'or des 2 étages supérieurs du meilleur hôtel de New York.
Claidorse Towers, Nueva York.
"Randall E. Whittemore, " Claiborne Towers, New York.
Preséntese al capitán, Towers.
Vous vous présenterez au Commandant Towers.
Por cierto, he invitado al capitán Towers a pasar el fin de semana.
Ah, j'y pense. J'ai invité le commandant Towers pour le week-end.
Mi nombre es Towers, Dwight Lionel Towers.
- Towers, Dwight Lionel Towers.
Si, busco al Capitán Towers.
- Oui, je cherche le commandant Towers.
Paulson, lleva a la señorita a la cabina del Capitán Towers.
Paulson, conduis cette dame à la cabine du commandant sur le Melbourne.
" Para : el comandante D.L. Towers, Submarino, U.S.S. Sawfish.
" À Commandant Dwight Towers, U.S.N. Sous-marin Espadon.
- ¿ Cómo está todo en High Towers, John?
- Comment ça va à High Towers, John?
Así que si pretendes deshacerte de mí, puedes olvidarte de ello... porque estamos unidos por la ley y por lo que sucedió... allá en High Towers.
Donc, si tu veux te débarrasser de moi, tu peux oublier ça, car nous sommes liés devant la loi, mais aussi à cause de ce qui est arrivé à High Towers.
- Porque vamos a vivir en High Towers.
- Parce qu'on s'en va vivre à High Towers.
Estoy llamando de High Towers.
J'appelle de High Towers.
Soy Carleton Towers de la OE.
Carleton Towers du MAE. - MAE?
- ¡ Santo Dios!
- Capitaine Towers?
¿ Capitán Towers? - Que alegría verlo.
- Quel plaisir de vous voir.
En este momento, Hugh está con una chica... probablemente en la cama a esta altura... en Torres Embajador... 1334 Commercial Drive.
En ce moment, Hugh est avec une fille, sans doute, déjà au lit... à Ambassador Towers... 1334 Commercial Drive.
Vive en International Towers.
Elle est à Int. Towers.
Voy a devolver a Eleanor pero sólo por una razón, y es que hay otro en International Towers, en Long Beach.
Je vais rendre "Eleanor" car il y en a une autre à l'Int. Towers.
Si tenemos suerte hoy todavía podemos encontrar aquella que vimos en International Towers.
Avec du pot, celle d'hier est à l'Int. Towers.
Ponga un control en International Towers, en Long Beach.
Planquez-vous devant l'Int. Towers.
Diga, ¿ Fawlty Towers?
Allô, Fawlty Towers?
Hola, Fawlty Towers
Allô, Fawlty Towers?
Haremos famoso a este hotel por su cocina.
Manuel, toi et moi on va rendre Fawlty Towers célébre pour sa cuisine.
- Buenas tardes.
Bienvenue à Fawlty Towers.
Hotel Fawlty, dígame.
Fawlty Towers.
- No te acostumbres. Hotel Fawlty.
Fawlty Towers.
" Hotel Manuel, ¿ cómo está?
Manuel Towers. Bonjour. Fait beau aujourd'hui.
"Hotel Fawlty, ¿ cómo está? Bien día".
Fawlty Towers, bon journée.
"Hotel Fawlty, bien día".
Fawlty Towers. Beau journée.
Hotel Fawlty, dígame.
Oui, Fawlty Towers?
Hotel Fawlty.
Fawlty Towers?
LAS TORRES DEL PARQUE.
À Park Towers.
¿ Dígame?
Fawlty Towers.
Hotel Fawlty, dígame.
Fawlty Towers, j'écoute?
Dígame.
Allô, Fawlty Towers?
Me presentaré, soy el dueño del hotel Fawlty, sean bienvenidos a esta guerra, digo a este hotel.
Wunderbar. Permettez-moi de me présenter. Le propriétaire de Fawlty Towers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]