English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Trabajar

Trabajar translate French

50,435 parallel translation
Y cuando empezó a trabajar, como que nos separamos.
Et quand elle a commencé à travailler, on s'est un peu éloignés.
- Tenemos que ponerte a trabajar.
- On doit vraiment te trouver du boulot.
- Y odio trabajar aquí.
- Et je déteste travailler ici.
Vamos a ver con qué vas a trabajar.
Voyons avec quoi vous travaillez.
Son lugares de pruebas donde trabajar.
Ils testent lieux de travail.
Hemos averiguado que los delfines parecen estar aquí y que podemos trabajar con el dron, así que es nuestra mejor apuesta.
Nous avons travaillé sur les dauphins semblent être ici, et nous pouvons faire le travail de drone, donc c'est notre genre de meilleur pari.
Para tener éxito, toda la manada debe trabajar en equipo.
Toute la fierté doit travailler ensemble comme une équipe si elles sont pour réussir.
Para un equipo de grabación de vida salvaje, trabajar en un entorno urbano fue una experiencia diferente.
Pour une équipe de tournage de la faune, travaillant en milieu urbain a été une expérience tout à fait différente.
Bueno, me encantaría, ya sabes, planear nuestro futuro pero vamos a comer en menos de cuatro horas y tengo que ponerte a trabajar.
J'adorerais, tu sais, planifier notre futur, mais on mange dans moins de quatre heures, et je dois te mettre au travail.
Escuche, Rufus, antes de trabajar para la Agencia Nacional Antiterrorista, ya ni me acuerdo de hace cuánto, era policía.
Ecoute, Rufus, avant que je ne travaille pour NCTC, Je ne dirais pas depuis quand, J'étais juste un flic.
Ser emperador no solo implicaba ciertos deberes o ir a trabajar todos los días.
Un empereur ne se contentait pas de remplir ses devoirs. Un empereur ne se contentait pas d'aller au travail chaque jour.
Te negabas. "? Eres demasiado bueno para trabajar como Jesús? ".
Si on refusait : "Tu es trop bon pour faire comme Jésus?"
Puede trabajar 30 anos y dicen : " Ahí está ese cartero.
Ils disent, " Voila le facteur.
Vas a su casa, crees que vas a una fiesta, pero te ponen a trabajar.
On va chez eux. On pense etre la pour une fete. On bosse.
Tengo que descargar cuatro camiones ". Solo quieren trabajar.
J'ai quatre camions a décharger. " Ils bossent toujours.
De vez en cuando el gerente, después de trabajar 20 horas, sale y se estira durante diez segundos.
De temps a autre, le gérant, apres une journée de 20 h, sort et se prélasse dix secondes.
- Prefiero trabajar antes que dormir.
- Je préfère bosser que trop dormir.
Iré a trabajar.
J'y vais!
¿ Podrán trabajar así?
Comment tu vas travailler maintenant?
¿ Dijo trabajar?
Comment ça, travailler?
Podría trabajar en la sala de máquinas y ganaría más...
Je peux bosser en salle des moteurs. Je pourrai gagner plus...
Él detesta trabajar en la planta.
Il déteste travailler à la centrale.
Me da pena que tenga que trabajar contra su voluntad.
Ça m'attriste de le voir travailler contre sa volonté.
Si lo envío al infierno a trabajar, él no tiene nada que decir.
Même si je l'envoyais travailler en enfer, il n'aurait pas à discuter.
- ¡ A trabajar!
- Retournez bosser!
¡ Vuelvan a trabajar!
Au travail!
- ¡ A trabajar!
Retournez bosser!
Ustedes entrarán a trabajar en el tanque ubicado debajo del contenedor de agua.
Vous allez entrer dans le local à déchets sous la cuve.
¿ Lista para trabajar?
Prêt à bosser?
Voy a trabajar con esto. Son miniaturas de cohetes básicos.
Je travaille avec de petites fusées, modèle de base.
Jesse se pone a trabajar mezclando los ingredientes de la bomba de olor original.
Jesse mélange les ingrédients de la véritable boule puante de la Seconde Guerre.
Bueno, este tipo decide que no quiere trabajar más, y se convierte en estafador.
Ce type a décidé qu'il n'allait plus travailler. Il est devenu le roi de l'arnaque.
Pero este estafador está dispuesto a trabajar despacio.
Mais il est prêt à faire une course de fond.
Para trabajar, deben presentarse con camisa azul de manga larga, chaleco amarillo, vaqueros azules, gorra, anteojos de seguridad y botas de trabajo.
Les candidats doivent porter un haut bleu à manches longues, une veste jaune, un jean, une casquette, des lunettes de soleil et des bottes.
El martes por la mañana, el personal regresa a trabajar y se desata un infierno.
Mardi matin, les employés arrivent et c'est le début de la fin.
Desde que era niño quise una mochila propulsora, y creo que todos deberían ir a trabajar en una de estas.
Depuis tout petit, je veux un jetpack. Tout le monde devrait aller au boulot avec ça.
Con el sistema DynaTAC, hasta la hora pico es hora de trabajar.
Avec le système DynaTAC, l'heure de pointe est une heure au bureau.
Es hora de trabajar juntos.
C'est le moment de travailler ensemble.
Dijo que un Cazatroles debe trabajar solo, pero tengo la primera roca por mis amigos.
Vous disiez qu'un Chasseur de Trolls devait toujours travailler seul, mais sans l'aide de mes amis, je n'aurais même pas la première pierre.
Hay que entrenar, trabajar duro...
Ça signifie s'entraîner plus, travailler plus dur...
Vamos, a trabajar.
Allez, on a encore du boulot.
Algunos correos discuten la posibilidad de traer mujeres extranjeras a EE.UU. Para trabajar como "mantenidas" por ricos...
Certains emails évoquent même Ia possibilité d'en faire venir de l'étranger...
¿ Quieres trabajar para mí?
Vous travaillerez pour moi?
Cuando acepté ser su vocera, lo hacía desde un auténtico punto de vista, sobre mi experiencia de trabajar con parejas que habían tenido amoríos.
Quand j'ai accepté d'être leur porte-parole, j'arrivais avec un point de vue honnête, celui de mon expérience avec époux infidèles.
Las fraguas de los enanos deben trabajar sin parar.
- Les nains forgerons doivent faire des heures supplémentaires.
Debo trabajar.
Je me rends au travail.
¡ Hora de trabajar!
Au travail!
Con mi ascenso en la tienda de comestibles tendré que trabajar más horas.
À cause de ma promotion à l'épicerie, je vais devoir faire plus d'heures.
No vendré a trabajar mañana ni pasado mañana ni el día siguiente.
Je ne travaillerai pas demain ni le surlendemain ni après.
Aquí dice que es ilegal pagarle a los nativos para trabajar.
C'est écrit que c'est illégal de payer des indigènes pour leur travail.
Este sí es un equipo con el que puedo trabajar.
Voilà une équipe avec qui je peux travailler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]