Translate.vc / Spanish → French / Tracks
Tracks translate French
46 parallel translation
Harry, ¿ cómo se dice "vía férrea"?
Harry, comment tu dis : "railroad tracks"?
- ¡ Hay un hombre en la vía!
- Man on the tracks!
- ¡ Un hombre en la vía! .
- Man on the tracks!
¿ En los semiorugas?
Dans les half-tracks?
Hablé de los tanques con un soldado.
J'avais parlé à un des soldats de ces half-tracks.
La estructura del techo es igual a los tracks telemetricos que usa la NASA para buscar pulsares en el espacio.
La structure est identique à celle utilisée par la NASA.
Bueno, verá, toqué su cinta en un equipo MIDI. Su percusión y voces están paneados de izquierda a derecha en 8... y luego llené los otros 16 tracks con algunos samples Brahms prefabricados.
Eh bien, j'ai passé votre cassette à la table de mixage, j'ai permuté les percussions et les chants sur piste de 8, puis j'ai ajouté d'autres trucs, genre valses de Brahms.
Dicen que Tracks es un lugar ideal para conocer chicos.
Le Tracks est l'endroit idéal pour rencontrer des mecs.
El Tracks es mixto el viernes por la noche.
Le Tracks est mixte, le vendredi soir.
Me invitó a una cerveza en Tracks y esta noche...
Il m'a payé des bières au Tracks, et ce soir...
Bueno, tengo que irme. Tengo que ir ordenar alfabéticamente los 8-Tracks
Bon, je dois y aller, je dois classer les disques par ordre alphabétique...
- Huellas de alce.
- Moose Tracks.
Huellas de alce.
Moose Tracks.
Así vamos a poder grabar como un millón de canciones
On va pouvoir enregistrer environ un million de tracks de chaque chanson.
Venga aquí, señor. * Making tracks * Haciendo pistas
Viens là, bonhomme.
¿ Tienes "Blood on the tracks" de Dylan?
Tu as "Blood on the Tracks" de Dylan?
¿ Un poco de "Blood on the tracks" de Joni Mitchell?
Un peu de Joni Mitchell, "Blood on the Tracks"?
Aparentemente un tornado ha arrasado Four Tracks Corners.
Apparemment, une tornade a soufflé sur Four Tracks Corners.
El sonido que tenemos en el nuevo álbum es increíble, los tonos, los riffs, los tracks, las letras
Les chansons du nouvel album sont vraiment géniales. Les sons, les riffs, les grooves, les paroles, tout est magique.
* Si te acercas, es fácil delinear * * Las rutas de mis lagrimas.
if you get closer, it s easy to trace the tracks of my tear
* Es fácil delinear las rutas de mis lagrimas * * Si, lo es.
it s easy to trace the tracks of my tears yes, it is
* Verás que mi sonrisa parece fuera de lugar * * Si te acercas, es fácil delinear * * La ruta de mis lagrimas.
you ll see my smile looks out of place if you get closer, it s easy to trace the tracks of my tears.
¿ Te importa si pones alguno de los tracks?
Passes-moi certaines des chansons...
No pienso que haya una necesidad de dub por venir... en tu radio... a las 8 de la mañana en la Radio One, quiero decir, siempre habrá tracks con esa influencia.
c'est ça qui est magique. Et à l'avenir, on pourra analyser ce phénomène et comme l'a dit un ami sociologue, on pourra voir un tableau et dire :
Y algunas de ellas tuvieron que esperar al disco "18 Tracks".
Et d'autres ont dû attendre l'album Tracks.
Steve siempre tuvo un buen oído, y todavía lo tiene, ama... el pop de tipo clásico, muchas de las cosas que terminaron en el disco "18 Tracks".
Steve avait vraiment une bonne oreille, et il l'a toujours. Il adore le... le genre de pop classique, beaucoup de choses qui ont fini sur Tracks.
Se que ambos tenían 4 tracks en sus cuartos y que trataban de grabar una canción al día para tocársela al otro.
Ils avaient tous les deux un quatre pistes dans leur chambre. Ils enregistraient des chansons et se les faisaient écouter.
Sí, papá corría con dirt-tracks... dragsters, coches clásicos de carrera.
Oui, Papa a fait quelques courses sur circuit de terre, d'autres en dragster, en monoplace...
Delmond, nos encantan los nuevos temas todo ese tema de los nativos americanos recónditos.
Delmond, j'adore les nouveaux tracks. Tout le motif abscons de l'américain originel.
Bueno, solo les envie unos tracks para mantenerlos interesados.
Je leur ai envoyé ces solos pour qu'ils restent intéressés.
¿ Te "agradaba" que "Tracks Of My Tears" quizás sea la última canción de amor verdadera que se haya escrito? Me alegro que te agradara, Jim.
As-tu aimé Track Of My Tears, probablement la dernière véritable chanson d'amour jamais écrite?
Quiero decir, "Tracks Of My Tears"... - Sí.
Je veux dire, euh, Tracks of my tears...
" La reacción fue tal que eso le inspiró a ampliarlo en su superventas internacional'Tracks'".
Le succès de son histoire l'a inspirée à en faire une épreuve internationale.
# En el lado correcto de las vías # # Ella nació y fue criada #
The right side of the tracks, she was born and raised
aunque podríamos cambiar la letra. ¡ Rana!
bien qu'on puisse changer les paroles. ♪ Max make tracks... Grenouille!
CSI 14x22 Dead in His Tracks
♪ CSI 14x22 ♪ Dead in His Tracks Date diffusion 7 Mai 2014
Se han comido mi helado de Moose Tracks.
Ils ont mangé ma glace.
Nunca hubiera pensado que te gustasen los Moose Tracks.
Je n'aurais jamais cru que tu pouvais aimer ça.
Helado de Moose Tracks.
Ma glace.
No puedo probar que os comierais mi Moose Tracks, así que no debería haberos gritado.
Je ne peux pas prouver que vous avez mangé ma glace, je n'aurais pas dû vous hurler dessus.
Admitid ya que os comisteis mi Moose Tracks.
Admettez que vous avez mangé la glace!
Vale, para ser claros, tú empezaste una pelea real que se convirtió en una pelea falsa ¿ que se ha convertido en una pelea real otra vez porque los "dis tracks" resultantes se han vuelto hirientes?
Juste pour être clair, vous avez commencé une vraie querelle qui en est devenue une fausse, qui est redevenue une vrai querelle parce que la chanson "dis tracks" est devenue blessante?
Toda esta pelea es por tu culpa, y esas dis tracks contienen mucha mierda de la cual, francamente, estoy teniendo ciertos problemas para recuperarme.
Toute cette querelle est de ta faute, et ces chansons disent de la merde, très franchement, je vais avoir de la peine à m'en remettre.
Es viernes, al Tracks.
Vendredi soir au Tracks.
Señor Juez. quisiera probar que la prostituta no estaba en la piscina pero aun tienes tiempo de ir al dormitorio y follarla
♪ and time stands still ♪ ♪ l'm frozen in my tracks... ♪ ♪...
¿ "Tracks Of My Tears" y cuál otra?
Non, non, non.