Translate.vc / Spanish → French / Transistor
Transistor translate French
104 parallel translation
No hay equipamiento electrónico... "ni transistores, ni cátodos ultrasónicos, ni... " 1890. ¡ Sin mantas eléctricas, colchones de muelles ni almohadas de espuma! "
Pas de transistor... ni de cathode... 1890... pas de matelas à ressorts...
Si mira con atención a las fotografías tomadas por los fotógrafos criminales,... verá que hay una radio.
Si vous regardez les photographies prises par l'identité judiciaire, vous pouvez remarquer un transistor.
Creo que la discusión que oyó el testigo, venía de la radio.
- La dispute entendue par le témoin sortait du transistor.
Un transistor revienta.
Un transistor saute.
Un nuevo aparato transistorizado.
Un nouveau gadget à transistor.
Han desarrollado un circuito para reemplazar el transistor.
Ils ont développé un circuit pour remplacer le transistor.
Ustedes están produciendo un nuevo circuito para transistores.
Le nouveau circuit pour transistor.
Esto... fue el primer lugar... donde se producían radios a transistor.
Ceci est la première usine de radios à transistor.
¿ Has visto que radio tan bonita?
Tu as vu ce transistor?
Un transistor dañado.
Les composants sont en miettes.
¿ Si tuviera un transistor de este tamaño y potencia y un alambre fino, podría repararlo?
Et en assemblant un générateur, un composant électronique et un fil très fin, vous réussiriez?
Es sólo un transistor y un alambre.
Juste un composant et un circuit!
EI transistor sirve, pero el alambre es demasiado grueso.
Pour le composant, ça va. Mais le fil est trop épais.
Ya que lo pregunta, también quisiera mi radio a transistores.
Puisque vous le proposez, j'aimerais bien avoir mon transistor.
¿ Tiene idea de cuántas piezas para el transistor número 23 hemos exportado ya este año?
Savez-vous combien de transistors ont été exportés cette année?
Quizá tengas que pronunciarlo si a Barney se Ie cae un transistor.
Tu devras peut-être le prononcer si Barney a un problème.
Busca la radio del chico.
Prends le transistor du gosse.
- ¿ El transistor?
C'est l'émetteur?
No, quiero que el transistor sea debidamente probado.
Non, je veux voir ce que vaut ce dispositif.
- Necesito más transistores.
- Il me faut un transistor.
- ¡ Vendí un transistor!
J'ai vendu un transistor.
- ¿ De dónde lo sacaste?
Et vous l'aviez trouvé où, ce transistor?
El transmisor va en el zapato.
On place le transistor dans la chaussure.
¿ Estuviste en algo llamado "Kayada"?
Tu avais un joli transistor, n'est-ce pas?
- Como llevar un transistor de servicio.
- Avoir une radio pendant le service aussi.
¿ Ahora sí me entiende? Es por acá, señor. Es aquí.
J'ai acheté un nouveau transistor pour mon sonotone.
Esta mañana pasé a recoger un transistor nuevo para mi audífono.
Inspecteur, vous venez de rater la rue qui mène à l'hôtel.
- ¿ El cuento del transistor?
L'histoire du transistor?
Mira un televisor y un transistor.
Une télé et une radio.
Soy el único que sabía hacerlo y me dio el trabajo.
Les autres étaient tellement défoncés, qu'ils n'arrivait pas à changer les piles d'un transistor. J'installais des câbles du matin au soir.
Si así fuera, es sorprendente que en el lugar de impacto, no se haya encontrado ni un ápice de la nave.
Si c'est le cas, il est surprenant qu'au point d'impact... il n'y ait ni pièce, ni même le plus petit transistor... de la carcasse d'un vaisseau.
A los policías rusos, esto les parecerá una radio barata.
Le policier soviétique prendra ceci pour un transistor bon marché.
Parece el transistor, Camarada Director Baranovich.
Ça doit être le transistor, camarade directeur.
Ahora, toma la radio policial y pégala con tu radio.
Scotche la radio de la police à ton transistor.
- La radio de transistores.
- Un transistor.
Podría haber un microtransistor en un botón.
Je peux avoir un mini transistor dans mes boutons.
Todos los soldados se pegan a la radio dos veces al día a las 06.00 y a las 16.00 para escuchar a ese chalado.
Tous les GI's sont collés à leur transistor deux fois par jour... à 6h et à 16h pour écouter ce branquignol.
Este transistor debería darle la energía suficiente para inflarlos por lo menos unas 3 pulgadas.
Si je mets un transistor là, y aura assez d'énergie pour les gonfler d'au moins 8 cm. Je cache le transfo ici.
Ahora todo lo que necesitamos es un resistor B47 / 7RF.
Il ne nous manque qu'un transistor B47 / 7RF.
Y si un obrero gordo por accidente va a caer
Et si un gros transistor tombait par hasard
Su aceite está bien, señora. ¿ Algo más? Es una de las tecnologías que antecedieron a los transistores.
Quelque chose qu'on utilisait avant l'invention du transistor.
¿ Un transitor o uno de esos enormes equipos de sonido?
Un transistor - Ou une grosse chaîne hi-fi?
El mejor fue el tío del transistor.
Le meilleur, c'était celui avec le transistor.
¡ No me extraña que inventaran la radio!
Mon Dieu! Je comprends pourquoi c'est eux autres qui ont inventé le transistor!
Red, no piensas que debes desconectar... el trancitor del circuito secundario del primer tablero?
On devrait pas d'abord débrancher le transistor du circuit imprimé?
Se ha perdido un transistor.
Il manque un transistor.
¡ Un transistor diferenciado de mierda, eso ya estaba anticuado el año pasado!
Pas un transistor discret, c'est complètement dépassé!
Reconoció algo que se parecía mucho... a un transistor.
Elle a reconnu quelque chose de très similaire à un transistor.
No lo hagas, Ted :
Tu veux répéter ça, face de transistor?
Pegados alrededor de autobuses rodeados por los descerebrados sudados - de Vetchy y Boventry. - Absolutamente.
Entassé dans des autobars, avec des débiles transpirants de Vetchy et Boventry... en bob de toile, transistor à l'oreille, qui britiquent le thé, "Oh quelle lavasse!"
"El transistor tiene su arma su"
A FOND DANS LE FION