Translate.vc / Spanish → French / Uff
Uff translate French
106 parallel translation
Eso no indica ninguna diferencia entre lo que hago o dejo de hacer,... pero,... uff, creo que estoy cansado.
Alors cela ne fait aucune différence pour moi, mais... oh, je crois que je suis fatigué.
¡ Uff, qué calor!
L'eau est chaude.
Uff... Pensaba que eran 100.
Oh, je croyais que c'était 100.
¡ Tenga cuidado, uff!
- Ah non, non, mais il faut...
- ¡ Uff!
- Ouf!
Uff, la reproducción es cosa fea.
La copulation est une chose horrible.
Uff, que pena.
C'est dur, drôlement dur.
- Uff, lo siento, Norm.
- Désolé, Norm.
uff, Marshall, no me lo esperaba.
Bon sang. Je ne m'attendais pas à ça.
Uff... "¿ Que si estoy bien?" Sí, muy bien.
Oh, "ça va?"... Oui, je vais bien.
Uff, ¡ Eres un salvavidas!
Merci!
.. Uff, no actúes tan presuntuosamente.
Je te trouve bien présomptueux.
Uff...
C'est à dire que...
Uff, es una hermosa atmosfera llena de amor.
Le temps est juste perfectionnez pour l'amour
Uff, hueles, vamos
Pouah! Tu sens mauvais.
Uff... ¡ no puedo creerlo!
Ah... Je n'arrive pas à y croire!
- Uff, no quiero aburrirlos con los detalles técnicos, así que sólo digamos que la cabaña 15 está otra vez libre de roedores.
Alors? Buzz, je t'épargnerai tous les détails, mais le bâtiment 15 est comme les autres. Il est dératisé.
- ¡ Uff! ¿ Por qué?
- Pourquoi?
- Uff, tío, me siento como el...
- Oh! Je me sens comme un...
Pero tengo que preguntarle. Uff. Es mi trabajo.
- Je devais vous demander.
Casi que se podía oír la sensación de alivio aquél respirar de alivio de Joan Graves, que dice uff...
Et là, j'ai entendu le soulagement, vous savez, le soupir de soulagement de Joan Graves.
Los indios finalmente se han desecho de ese, uff... tenderete horrible y han levantado un casino de verdad.
Les indiens se sont finalement débarrassés de cette terrible, ooh... cette tente hideuse, et ils ont construit un vrai casino.
uff.
Ouh...
- ¡ Uff!
- Oui.
Estar felizmente casada. Uff. No.
"Etre heureuse en mariage." Non.
Ya estoy. ¡ Uff!
Me voilà.
- Uff, ¿ No es eso irónico?
- N'est-ce pas ironique?
uff, "que putada"
Oups.
Y ahora fotografía avanzada Uff claro... sí quiero
Et maintenant, Photographie Avancée? J'veux dire.... Je suis...
Uff, qué antipático!
Quel asocial!
Uff, tíralo, si no te apetece.
- Jette-le si tu veux! - Non, ils remarqueront.
uff..
Whaou...
- Uff.
- Ouf!
Uff. Eso es un poco más de la parte superior. Su corazón en el lugar correcto.
Bon, c'est un peu exagéré, mais ça part d'une bonne intention.
Dices lo que piensas. ¡ Uff, Boogie!
Tu fais ce que tu veux, quand tu veux... et sans penser aux conséquences.
Uff... odio esto.
Je déteste ça.
¿ Puedo preguntar que pasó entre tu y Jack? Uff
Voulez-vous parler de ce qu'il s'est passé entre vous et Jake?
uff, mas lento, tigre.
Wouah, du calme, chaud lapin.
Y las chicas... uff...
Et les femmes l'adoraient.
Uff! También tuve un ratón que llamé Elphabet.
J'ai également eu une souris.
Uff! - Igual, señor.
Oui, sans doute, monseigneur.
uff Usted esta bien, jefe?
- Est-ce que ça va, chef?
Uff, estoy cansado.
Je suis fatigué.
Uff. ¿ Están en una cita?
Et ils sortent ensemble?
- Uff.. Bien.
- Cool.
¡ Uff!
J'en ai marre!
Uff!
Attendez!
Uff!
Merde, c'était notre meilleur client...
¡ Uff!
J'espère que c'est pas ça.
Lo siento, sí, eh... ¡ uff!
Désolé.
Huele como un pez, como un pez muy antiguo y rancio. Uff, un pez.
Un poisson.