Translate.vc / Spanish → French / Untó
Untó translate French
23 parallel translation
Hey, el tipo untó la camioneta con su sangre
Ce type a mis du sang sur le van.
- que le untó y el juez ha citado a Lefevre. ¡ Menuda mierda!
- QU'ELLE L'AVAIT arrosé, LE JUGE A convoqué LEFEVRE, TRES EMMERDANT.
La Sra. Doyle agonizaba. Quería identificar al asesino para nosotros. Untó el dedo con su propia sangre y escribió "J" en la pared.
En mourant, Mme Doyle... a identifié l'assassin en traçant avec son sang... un J... comme Jacqueline.
Untó al maître del restaurante.
Elle a graissé la patte du maître d'hôtel.
"La esposa llama al productor egoísta y brutal." Me lo untó por todos los papeles.
"Un producteur égoïste et brutal, dit son épouse." Elle m'a calomnié.
La dama en esa isla tropical que te untó a ti y a ella con... ¿ Aceite?
La fille sur l'île paradisiaque qui te massait avec... de l'huile?
Así es. Porque mi amigo me untó cenizas en la frente.
Oui, parce qu'on m'a mis des cendres sur le front.
¿ Untó ipecac y aceite de civet, en la parte trasera de su disfraz?
- Vous vous êtes badigeonné de musc?
Cerró la puerta, sacó su pene, le untó miel y le dijo que lo lamiera.
Il ferme la porte, expose son sexe, met du miel dessus, lui dit de lécher.
Untó a la mujer con el zumo equivocado.
Il l'a inséminée avec le jus d'un autre.
¡ Me untó el pelo con transmisores!
Il a mis des émetteurs dans mes cheveux!
- ¡ Me untó el pelo con transmisores!
Il veut me tuer! Il a mis des émetteurs dans mes cheveux!
Se la untó por todo el paquete.
Il en a étalé sur ses sacs de noix.
¿ Alguien... untó mantequilla con el cuchillo de la carne?
Quelqu'un a étalé du beurre avec un couteau à steak?
La que te acogió en la Castide cuando eras pequeño, que untó tus tostadas con Nutella, a quien prestaste tus libros de Los Cinco, mamá, la mujer de Henri, mi padre.
Celle qui t'a accueilli à la Castide quand t'étais petit, qui a tartiné ton Nutella, qui t'as payé tes Club des Cinq, maman, la femme d'Henri, mon père.
Me untó los pantalones por delante.
J'en ai plein mon pantalon.
Yo. ¿ Quién lo puso en la cama cuando estaba enfermo y le untó vapor-rub en su musculoso pecho
Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée...
Mi amiga Candice Travelstead untó de manteca una cartera y quiso comérsela.
Mon amie Candice Travelstead a tartiné un portefeuille et à essayé de le manger
Me agarraron y Toby untó betún negro en mis testículos.
Ils m'ont tenu et Toby a étalé du cirage noir sur mes testicules.
No. Quiere decir que untó a algunas personas y tiró de algunos hilos.
Elle veut dire qu'elle a graissé quelques pattes et passé quelques coup de fils.
Chad untó con mantequilla el suelo de este gordo mientras estaba dormido.
Chad a huilé le sol de ce mec lorsqu'il était endormi.
Brian tomó una porción de pastel de chocolate y se la untó por el rostro.
Brian a pris une part de gâteau au chocolat et s'en est mis partout.
Chad untó con mantequilla el suelo de este gordo mientras estaba dormido.
Chad à beurré le sol de ce gros gars pendant qu'il était endormis