Translate.vc / Spanish → French / Ursus
Ursus translate French
58 parallel translation
Soy Ursus.
Je suis Ursus.
Mira a Crotón. Ha matado a cerca de 300 oponentes. Podría torcer la cabeza de tu Ursus antes de saber qué lo tocó.
Regarde Croton, il a tué plus de 300 lutteurs, Ursus ferait pâle figure.
Te llamaré tan pronto como Ursus envíe noticias.
Je t'appellerai lorsque Ursus nous aura fait signe.
Pronto deberemos saber de Ursus sin importar lo que sucedió.
Nous devrions avoir bientôt de ses nouvelles.
Mira. ¿ Tú hiciste eso, Ursus?
- C'est toi qui lui as fait ça?
Ven, Ursus.
Allons-y.
Ursus desea hablar contigo.
Ursus voudrait te parler.
- Ya habéis oído a Ursus.
- Le discours d'Ursus est clair.
- Ya no podemos quedarnos callados mientras se le permite a ese bravucón de Ursus destruirlo todo a su paso.
- Ne rien dire alors que ce tyran d'Ursus peut tout détruire sur son passage, cela n'est plus possible.
- A la zona prohibida, con Ursus.
- Dans la zone interdite, avec Ursus.
Ursus.
Ursus.
Ursus, te lo advertí.
Je vous l'avais dit.
Ursus, Ursus, ¿ te has vuelto loco?
Ursus, vous êtes fou.
¿ No nos apoyaréis en lo concerniente a Ursus y Radom?
Vous n'allez pas nous supporter dans l'affaire de Radom et Ursus?
Como volvieron a pegar durante los interrogatorios... decidió protestar a su manera.
Il a appris que les ouvriers de Radom et d'Ursus sont battus. Il a décidé de protester. Tout seul.
Escribiste : "Poder Popular, no maltrates al obrero".
Tu as écrit "Arrêtez de massacrer les ouvriers de Radom et de Ursus". - C'est ça?
Descubrí los'50 sin ver la actualidad.
J'ai découvert les années 1950, mais je n'ai pas remarqué Radom et Ursus.
Ahora arden los Comités ; hay enfrentamientos en Radom, Ursus.
Là, nous avons Radom et Ursus, des comités du parti brûlés, des batailles contre la police.
Trabajadores de muchas ciudades de Polonia y de la fábrica Ursus en Varsovia están en huelga.
Des grèves ont éclaté dans plusieurs villes de Pologne. Trois départements de l'usine de tracteurs.
No lo recuerdo pero Ursus dice que allí hay muchos bosques.
Je ne m'en souviens plus... mais Ursus me dit qu'il y a des forêts partout.
- Ursus.
- Ursus.
- ¿ Amas a Cristo?
- Ursus, aimes-tu le Christ?
¿ Conoces el nombre "Judas"?
Ursus, sais-tu qui était Judas?
- He hablado con Ursus.
- J'ai vu Ursus et je lui ai parlé.
al lado de Ursus.
là... à côté d'Ursus.
Es Ursus.
C'est Ursus.
- ¡ Ursus!
- Ursus!
Sé que eres un buen médico, por eso te llamé.
Je connais ton habileté, donc j'ai envoyé Ursus te chercher.
Y Ursus dijo que ayer quería matarme...
Et il m'a avoué en route qu'hier il voulait me tuer...
Ursus trabaja y las mujeres se quedan solas.
Ursus travaille de nuit, il n'y a que deux vieilles femmes.
Manda a Ursus a la casa de Aulo.
Ordonne à Ursus d'aller chez les Aulus.
- En Ostrianum, con Ursus.
- A l'Ostranium avec Ursus.
- Que paz esté contigo.
- La paix soit avec toi Ursus.
Llevad a Ursus con vosotros.
Prends Ursus avec toi.
No viste Crótono en las manos de Ursus.
Tu n'as pas vu Croton aux mains d'Ursus!
Ursus está con ella.
Ursus est avec elle.
Antes no pude hablar contigo, Ursus está con ella.
Sois sans crainte seigneur, les gardiens et Ursus sont auprès d'elle.
Ligia tiene fiebre y repite tu nombre.
Je suis Nazaire, Ursus dit que Lygie est fiévreuse et qu'elle n'arrête pas de répéter ton nom.
Las muestras de carne que nos enviaste eran todos de "Arsus americanus".
La viande que vous nous avez envoyée était tout de l'Ursus Americanus.
¿ Recuerda Ursus Masar?
Vous connaissez Zourzmansor?
El oso pardo ruso es idéntico a nuestro grizzly - - ursus arctos horribilis,
L'ours brun russe est identique à notre grizzly... ursus arctos horribilis,
Es un ursus maritimus.
C'est un Ursus maritimus.
Espera, ¿ "ursus" como oso?
Attends, Ursus, comme un ours?
El ursus maritimus, u oso polar, posee una memoria aguda y una gran capacidad de adaptación.
L'Ursus maritimus, ou ours polaire, est doté d'une bonne mémoire et de grandes facultés d'adaptation.
Viste un Ursus arctos isabellinus.
Ce que tu as vu était un Ursus arctos isabellinus.
Ursus arctos hace un ruido muy parecido al gruñido de una persona.
L'Ursus arctos produit un son comme un grognement humain.
Ursus Horribilis. El oso pardo.
Ursus Horribilis.
Es Ursus Delgado. Otra vez.
C'est encore Ursus Delgado.
¡ Ursus!
Ursus!
Ellos actúan, y nosotros tenemos miedo.
Maintenant Ursus et Radom bougent, mais Gdansk a peur.
Y a Ursus.
Et Ursus...