English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Very

Very translate French

315 parallel translation
Un aa very- - un solo bastante duro, pero que una gran parte de la sociedad era para él.
Un vraiment- - un assez dur, mais beaucoup de sociétés faisait déjà cela.
- Thank you, very well, Alteza Real.
- Thank you, very well, Altesse Royale.
Her name is June and very, very soon
Her name is June and very, very soon
- Very well, thank you.
- Very well, thank you.
- Es una imagen preciosa. - Tony, yo...
- That's a very lovely picture.
You were very brave to come.
Vous êtes très courageuse.
From the very moment it starts beating
Dès que le rythme se met à battre
Very happy
Très heureuse
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Tu es très amère avec moi, marthe.
- Very father.
- Very father.
Lo habría adivinado.
- Very pleased. - J'aurais deviné.
Thank you very much.
Merci beaucoup.
Avery Bullard tenía 57 años...
A very Bullard aurait eu 57 ans le...
Eso es.
- Very good, Sir. Nine past thirty.
Es que es muy tarde.
It s only very late.
Uno es para el sheriff Tom Harper, el segundo para Willy King, de la Gaceta de Discovery.
Le premier pour Tom Harper, le second pour Willy King, de la Gazette de Disco very.
Si eres uno entre los jovenes de corazón
If you are among the very young at heart "
Tienes una ventaja si te encuentras entre los jóvenes de corazón
"You have a head start " If you are among the very young at heart "
Este disparará su pistola de señales y el profesor y yo estaremos allí tan pronto como podamos.
Il utilisera son pistolet Very... et le professeur et moi serons sur les lieux dès que possible.
En el momento en que vean al Hombre Anfibio, avisen a su jefe de grupo... y este disparará su pistola de señales.
Dès que vous apercevez l'homme aux ouies, signalez-le à votre chef... de groupe qui utilisera son pistolet Very.
Y me gustaría decir... que espero el año que viene sea feliz con su familia en casa.
- And I wish, I hope you will be very happy to be home with your family, next year.
Veeri...
Very-tass?
Muchas gracias.
Thank you very much.
Sedientos de experiencias románticas,... e impacientes por encontrar aventuras, seguirán el programa de la Hawaian Travel Organization que por solo $ 4000 les ha organizado 4 días de "Very exciting hollidays"...
Assoiffés de romantisme et impatients de vivre des aventures imprévues, ils vont suivre le programme de la Hawaiian Travels Organization qui, pour seulement 4 000 dollars TTC, leur a concocté 10 jours de "very exciting holiday",
Alguien me dijo que tienes una mujer muy guapa.
- Someone told me that you have a very beautiful wife.
¿ Incluso en nuestra relación con la gente que amamos?
- Even in our very relationship with the people we love.
Se te dio muy bien amonestar a un Arzobispo.
You were very good at admonishing an Archbishop.
- Es Vd. muy amable.
It s very kind of you.
Muchas merci beaucoup.
- Merci very beaucoup.
Aquí tiene una pistola en miniatura... que dispara una llamarada roja, como señal de auxilio.
Voici un pistolet miniature Very... qui envoie une brillante fusée rouge, un signal de détresse.
I'm very sorry, Maggie.
Désolé, Maggie.
Very Important Person.
Une personne très importante.
Yo estudié en París.
Very well. Et tous mes compliments!
¿ es posible que sea una crisis?
- Very clean airport.
Es simpático, tiene un acento gracioso.
- Very nice. He's a got a cute accent!
Perdón, me he confundido.
- Excuse me. It s a mistake, l'm very sorry.
Es Vd. muy amable.
- You're very nice.
Si quieren la mesa, adelante.
- Messieurs dames? You have a very good table...
- No lo pronuncio muy bien.
l don t pronounce it very well.
Escuche, es usted muy simpático, pero prefiero verle ahí.
Dites, you are very sympathique... But I prefer vous voir là-bas
"muy amable de tu parte, que tengas un buen día."
Et il disait : "Very kind of you. Have a nice trip."
Somos VIPs... gente... muy... importante... persona muy importante...
Nous sommes des V.I.P.! "Very important people." On dit : "very important person".
- Me gusta mucho.
- l like it very much.
- Sí, mucho. Y el pelo...
- Very... and that hair.
De muy buena familia, Io único que...
He came from a very good family, except that...
No fue nada difícil.
It was very easy.
El spumante italiano is very good.
Le vin de spakling italien est très bonne.
- Joseph, dame la pistola de bengalas.
- Joseph, sors le pistolet Very.
Me encantan.
I like them very much.
- Es en este.
Thank you very much! Yes!
¡ Y usted, a su puesto!
- Very nice. - Vestiaires! Allons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]