Translate.vc / Spanish → French / Wight
Wight translate French
51 parallel translation
Se anuncia vendaval del sudoeste en zonas costeras... de Vizcaya, Portland, Wight y Dover.
A vis de coup de vent de sud-ouest au large de : Biscaye, Portland, Wight et Douvres.
No podría haber derretido el hielo para inundar la Isla de Wight.
Non, la chaleur n'y est pour rien.
# Cada verano podemos alquilar una cabaña en la isla de Wight #
Chaque été on pourra louer un cottage sur l'île de Wight
Ponme con Moscú, Pequín y Shanklin, de la isla de Wight.
Passez-moi Moscou, Pékin, et Shanklin, dans l'île de Wight.
El ejército y los habitantes de Shanklin, de la isla de Wight... estrechan el cerco... alrededor de la peor amenaza contra la paz a la que se enfrenta el mundo.
Et les grandes puissances, ainsi que Shanklin, dans l'île de Wight, tendirent un filet de plus en plus serré autour de la pire menace que la Terre eût jamais connue.
# Allá en la Isla de Wight #
Sur l'île de Wight
Esta es la isla de Wight.
Voilà l'île de Wight.
Por supuesto, Woodstock, la lsla de Wight, los encuentros masivos de la juventud... son absolutamente positivos para mí.
Et bien sûr, Woodstock, île de Wight, les grands rassemblements de jeunes, c'est très positif, pour moi.
- En la Isla de Wight.
- À l'île de Wight.
Estaban trasladándolo a la prisión de Albany.
C'est arrivé pendant son transfert à l'île de Wight.
Pero aquí no estamos en París, no estamos en Berkeley..... tampoco estamos en Woodstock y menos en la isla de White aquí estamos en Cinisi, en Sicilia.
Mais on n'est pas à Paris, ni à Berkeley. On n'est pas à Woodstock, ni à l'île de Wight. On est à Cinisi, en Sicile.
Nos vacunamos cuando fuimos a la Isla de Wight.
On s'est fait vacciner pour aller à l'île de Wight.
Hospital infantil de Mercy Falls Isla de Wight.
Hôpital pour enfant de Mercy Falls. Ile de Wight.
El pasado es otro País 1987 es tan solo la Isla de Wight
Le passé est un pays étranger. 1987 n'est que l'île de Wight.
Tengo que volver a la isla de Wight unos días a cuidar de mi padre y arreglar lo del entierro.
Je dois retourner quelques jours sur l'île de Wight, pour veiller sur mon papa et organiser les obsèques.
Vengo de la Isla de Wight.
Je viens de l'Ile de Wight.
Creo que ésa es la isla de Wight.
Je pense que c'est l'ile de Wight.
Estaba pensando en la Isla de Wight. ¿ Te acuerdas?
Je repensais à l'Ile de Wight. Tu t'en rappelles?
Si salía a algún sitio, a Glastonbury o donde fuera, volvía una semana después, sin darse cuenta de que podías pensar otra cosa.
Il vivait la nuit, disparaissait parfois, à GlastOnbury, Ou sur l'lle de Wight, et revenait la semaine d'aprés, sans s'imaginer qu'On ait pu envisager les chOses autrement.
Se ha escapado de Hampton Court y se cree que ha huido a la Isla de Wight.
En s'échappant d'Hampton Court. On le croit sur l'île de Wight.
Llevad hombres a la Isla de Wight y arrestad a Carlos Estuardo.
Envoyez des hommes sur l'île et arrêtez Charles Stuart.
Es un poco como la Isla de Wight.
C'est un peu comme l'île de Wight. T'en souviens-tu?
El concierto de la isla de Wight pretende fusionar el espíritu con la mejor música rock del mundo.
Le Festival de l'Île de Wight se veut un rassemblement de spiritualité et de grande musique rock.
Carol es una amante de la jardinería y fue ex Miss Isla de Wight!
Elle a vraiment la main verte, et... c'est une ancienne Miss Île de Wight!
Señor, tengo un bote atracado en la Isla de Wight.
Monsieur, j'ai un bateau amarré sur l'île de Wight.
Festival de la isla Wight, 1968.
Festival de l'île de Wight, 1968.
Excreta un jugo digestivo dentro de su víctima para suavizarla y entonces traga la masa resultante, y después el producto resultante se convierte en fertilizante para las plantas que viven en el territorio de wight.
Il secrète un suc digestif à l'intérieur de ses victimes pour les ramollir et avale ce qui en résulte. Ce qu'il rejette sert d'engrais pour les plantes vivant sur son territoire. Attends une minute.
Tenéis que matar esa tierra de Wight Antes de que yo soy el que hace subir la maldita colinabos.
Tu dois tuer ce Landvaettir avant que je sois la prochaine à pousser parmi les rutabagas.
Bueno, ahora que el wight está muerto, su prosperidad debería caer en picado.
Sans le Landvaettir, leur prospérité va dégringoler.
Fue increíble porque ninguno creíamos que tendría mucho éxito pero sin embargo lo tuvo. La tocaron en un concierto de la Isla de Wight mientras Bob Dylan se estaba preparando.
Ça a été incroyable, ni moi ni les autres pensions que ce serait un tube et ce fut le cas.
Y luego en el descanso de un partido de fútbol en Manchester cuando el Manchester United era un equipo muy famoso.
Il fut joué au concert de l'lle de Wight quand Bob Dylan préparait la scène pour jouer. Puis, à la mi-temps d'un match de foot à Manchester avec l'équipe de Manchester United qui était très populaire.
Sí, lo sé, pero he estado en la Isla de Wight no es un choque cultural tan grande.
Oui, je sais, mais je suis allée sur l'île de Wight... donc c'était pas si dépaysant.
¿ Isla de Wight?
L'ile de Wight?
Me alegra ver personas mayores que han vivido la Edad de Oro de la música en Woodstock, La Isla de Wight.
Je suis heureux de voir que les plus vieilles gens d'ici ceux qui vivaient à l'Âge D'or de la Musique... avec Woodstock, l'Île de Wight.
En la Isla de Wight La campeona del té, Marina, está a punto de llegar
De l'île de Wight, notre championne de thé Marina s'apprête à sortir les griffes.
Estamos en un campamento activista a fuera de la fábrica Vestas en el RU en la Isla de Wight.
On est sur le camp de militants, à la sortie de l'usine de Vestas Blades, sur l'île de Wight.
No sé por cuánto tiempo me quedaré en la Isla de Wight una vez que uno empieza una campaña, hay que terminarla.
Je ne sais pas combien de temps je vais rester sur l'île de Wight. Quand tu commences, tu vas jusqu'au bout.
¿ Cuándo te fuiste de la Isla de Wight?
Quand avez-vous quitté l'île de Wight?
Nunca me han gustado las olas, no desde unas vacaciones familiares a la isla de Wight cuando tenía nueve años.
Je n'ai jamais aimé les vagues, depuis des vacances à l'île de Wright à neuf ans.
- La Isla de Wight.
- Wight.
Isle of Wight Festival Agosto de 1970
"Festival de l'Île de Wight" Août 1970
No sé cómo estaba Jimi de ánimo cuando llegamos a "Isle of Wight".
A l "'Île de Wight ", j'ignorais dans quel état d'esprit était Jimi.
EI festival de "Isle of Wight"
L "'Île de Wight ", c'était un festival.
Quizás deberíamos darle la isla de Wight para la duración.
Peut-être qu'on devrait lui donner l'île de Wight pour un temps.
Sir Richard tiene un asiento en la Cámara de los Comunes, él es consejero privado y gobernador de la isla de Wight.
Sir Richard a un siège à la Chambre des communes. Il est conseiller privé et Gouverneur de l'île de Wight.
El álbum de mi familia tiene fotografías mías en la playa... en la Isla de Wight.
Mon album de famille contient des photographies de moi sur la plage... sur l'île de Wight.
¿ Podrías buscarme, por favor, algo pesado con lo que golpear al Sr. Wright? Gracias. Se lo estoy diciendo.
On peut me trouver une chose importante pour atteindre M. Wight?
Támesis, Dover, Wight...
Thames, Dover, Wight...
Bueno, dos Wongs no hacen una Wight.
Deux Pou-Lai ne valent pas un La-Pin-Chô!
¡ Dos Wongs no hacen un Wight...!
Deux Pou-Lai ne valent pas un La-Pin-Chô!
- Del tamaño de la isla de Wight.
De la taille de l'île de Wight.