Translate.vc / Spanish → French / Wilf
Wilf translate French
54 parallel translation
- Un whisky doble, Wilf.
- Un grand whisky, Wilf.
Tenemos a la policía en el local, Wilf.
Nous avons la police sur les lieux, Wilf.
¿ Dónde está el fotógrafo Wilf?
Où est le photographe Wilf?
¿ Dónde está Wilf, el fotógrafo?
Où est le photographe Wilf?
De acuerdo, señor Wilf.
Justement, monsieur Wilf.
- Wilf. ¿ De dónde eres, Wilf?
- Wilf. - Et tu viens d'où, Wilf?
Millones no. ¿ Dónde dice eso?
Wilf est historien. C'est pire que je ne pensais.
Wilf es un historiador.
Je connais ce pont.
- Wilf es un ladrón, y por un dólar vende su distorsión de la historia.
Où donc? Vous n'y êtes sûrement pas allé.
Les presento a Wilf.
Je vous présente Wilf.
Wilf solía hacerme la limpieza.
Wilf était mon homme de ménage.
Hola ¿ Eres el nuevo novio de Wilf?
Tu es le petit ami de Wilf?
La culpa es de Wilf.
La faute à Wilf.
¿ Wilf?
Wilf!
¿ Cómo puede confundirme con un Wilf?
Tu te rends compte?
Wilf, señor.
Wilf, Monsieur.
Encantado de saludarte como corresponde, Wilf.
Heureux de vous connaitre, Wilf.
Porque Wilf llamó a Netty, que llamó a June y su hermana vive enfrente a Broadfell, y ella vio la cabina de policía, y su vecino vio a este hombre yendo hacía el Este.
Wilf a appelé Netty, qui a appelé June, et sa sœur vit sur Broadfell, et elle a vu la cabine de police, et son voisin a vu cet homme aller vers l'est.
- No, nos seguimos encontrado, Wilf.
Non, on se rencontre souvent, Wilfred.
¡ Vamos, Wilf!
Allez, Wilf!
Wilf, no... ¡ no!
Wilf, non... Non!
De todas formas... No pienses que este es un adiós, Wilf.
Peu importe, ne pensez pas que c'est un adieu, Wilf.
Wilf, solo queda mes y medio para la gala.
Wilf, le gala n'est que dans un mois.
Wilf no va a venir.
Il ne vient pas.
No podéis negarlo, los solistas estaríais perdidos sin nosotros.
Tu ne peux pas le nier, Wilf, vous les solistes vous seriez perdus sans nous.
- Estamos desayunando.
Oui, Wilf, nous prenons notre petit déjeuner.
¿ No se ha dado cuenta de que tenemos menos personal?
Vraiment, Wilf? Vous n'avez pas remarqué que nous avons moins de personnel depuis quelques mois?
- Se está pasando de la raya.
Vous dépassez les bornes, Wilf.
No tiene un ojal, Wilf.
Vous n'avez pas de boutonnière, Wilf.
Wilf, está casada.
euh, Wilf, euh, elle est mariée.
- Gracias, Wilf.
- Merci, Wilf.
Wilf, ¿ qué haces?
Wilf, qu'est-ce que tu fais?
Esta sala está ocupada.
Excusez-moi. Cette chambre est occupée, Wilf.
No soy como tú, Wilf. A mí me gustó envejecer.
Je ne suis pas comme toi, Wilf - J'aimais carrément vieillir.
Llámame anticuado, Wilf, ¿ pero ella llegó a saber que le fuiste infiel Dios sabe la de veces?
Traite-moi de vieux jeu, Wilf, mais a-t-elle su que tu as été infidèle Dieu sait combien de fois?
La verdad es que Wilf estaba enfermo.
Hem... en fait Wilf était malade.
Ve a por Wilf, vamos.
Allez chercher Wilf, Allez.
Y, por favor, llámeme Wilf.
Et, s'il vous plait, appelez-moi Wilf.
¿ Por qué insiste en flirtear conmigo?
Pourquoi persistez-vous à flirter avec moi, Wilf?
- Eso me reconforta, Wilf.
C'est rassurant, Wilf.
- Piénselo. - No, Wilf.
- Réflechissez-y, hein?
- Nadie lo sabría jamás.
- Non, Wilf. - Personne n'en saura jamais rien.
- Yo lo sabría.
- Je le saurais, Wilf.
Wilf.
Wilf...
Wilf, esto es... - Es mi bañador.
Wilf, c'est c'est mon costume de bain.
- Esto es para ti, Wilf.
C'est pour toi, Wilf.
Yo soy el mismo Wilf de siempre. Afortunadamente mantengo algo de testosterona.
Je suis le même vieux WIlf que j'ai toujours été, heureusement avec un peu de testostérone pour me garder éveillé
Empezó a leer como un poseso.
Wilf est un petit voleur et arrange l'histoire à sa manière.
- ¿ Por qué no?
- Wilf - il ne vient pas. - Pourquoi maintenant?
- Tiene razón, Wilf.
- Il a raison, Wilf.
- ¡ Wilf!
Wilf!