Translate.vc / Spanish → Portuguese / Abdul
Abdul translate Portuguese
556 parallel translation
Decidle al jefe de los hymandis que vamos para allá.
O Abdul que diga ao chefe dos Hymandi que vamos a caminho.
Pregúntale qué tiene que decir.
Abdul, pergunte-lhe o que tem a dizer.
- Abre, Abdul.
- Abra, Abdul.
Abdul, Carl y Sascha se quedan o no vendo.
O Abdul, o Carl e o Sascha ficam no bar, ou então não vendo.
Ante nuestro dios Amón Ra... ¿ eres Yousef Bey... hijo de Abdul Melek?
Ante nosso deus Amón Ra... é Yousef Bey... filho do Abdul Melek?
Abdul me lo vendió a buen precio.
Não, o Abdul queria vendê-la. E com desconto!
Abdul, trabajas demasiado.
Abdul, trabalhas demasiado.
- Buenas noches.
Até desejo que possuas a minha mulher. Bem, Abdul, está na hora de eu ir.
El de Abdul Ahmed de Tánger.
O barco de Abdul Achmed de Tanger.
Oiga, Abdul.
Ouça, Abdul.
Jeque Abdul Rahim.
Sheikh Abdul Rahim.
¡ Abdul!
Maldito. - Abdul.
Kemal Ataturk tenía un zoo, y todos los animales se llamaban Abdul.
Kemal Atatürk tinha uma colecção de animais, todos chamados Abdul.
Ahmad Abdul Raheem.
Ahmad Abdul Rahim.
- Ahmad Abdul Raheem. Aquí.
Ahmad Abdul Rahim.
Tengo otro hijo que se llama Gemal Abdul.
Tenho outro filho cujo nome é Gemal Abdul.
He estado en Abdul-Bokhara, donde conocí al hombre más interesante.
Eu estive em Upper Boukhara. Onde encontrei o homem mais interessante.
Tú eres Kareem Abdul Jabbar.
És o Kareem Abdul Jabbar.
Unos jóvenes estúpidos vinieron en bicicleta... la semana pasada...
Na semana passada, apareceram uns jovens tolos em bicicletas a oferecer-se para se juntarem ao exército de Abdul.
¡ Buenos días, Abdul!
Bom dia, Abdul!
- Regreso enseguida, Abdul.
Volto já, Abdul.
Pruebe con Abdul Ben Hassan.
Tenta o Abdul Ben Hassan.
¿ Abdul Hassan?
Abdul Hassan.
Ese idiota de Abdul.
- O parvo do Abdul!
Abdul. ¿ Qué demonios estás haciendo?
Abdul, que diabo estás a fazer?
vamos, Abdul.
Qual é, Abdul.
¡ Soy el gran príncipe Abdul Ben Falafel!
Sou o grande príncipe Abdul Ben Fhalafali.
El jugador de los Lakers... y campeón de la NBA, Kareem Abdul-Jabbar.
Dos Lakers de Los Angeles, o maior campeão de pontuação de sempre,
Soy Abdul Rafai.
Chamo-me AbduI Rafai.
Me llamo Abdul Rafai.
Chamo-me AbduI Rafai.
Abdul, ven aquí.
AbduI, vem cá.
Hará Io que ha dicho Abdul.
Vai fazer o que AbduI disse.
Abdul Rafai de la Nueva...
AbduI Rafai da Revolução...
Abdul, todos luchamos por la misma causa.
AbduI, estamos todos a lutar pela mesma causa.
Está bien, Abdul...
Está bem, AbduI...
Abdul, levántate.
AbduI, levanta-te.
Abdul...
AbduI...
maldito cabron, el abdul este.
Depressa monta.
Tengo un nombre. Abdul Renza.
Abdul Renza.
Abdul Elijah dice que haremos negocios.
Abdul Elijah diz que fazemos o negócio.
Benditos sean Abdul Elijah y la hermandad.
Salve Abdul Elijah e a irmandade.
Abdul Elijah dirige el negocio desde la prisión Joliet.
Abdul Elijah controla tudo da prisão.
¿ Quién es Abdul Elijah?
Quem é Abdul Elijah?
¿ Vamos ver a Abdul?
Vamos ver Abdul? Sim?
Abdul Elijah sentado en su trono con sus compinches.
Abdul Elijah sentado no seu trono.
Se supone que les diga que esta es una tregua arreglada por Abdul.
Devo informá-los, que isto é uma trégua proposta por um tal Abdul.
Lo aprendí de una bailarina.
Aprendi esta com a Paula Abdul.
- ¿ Ni con Paula Abdul?
- Nem mesmo a Paula Abdul?
¡ Eh, Abdul!
Eh, Abdul!
Querían enrolarse como voluntarios en el ejército de Abdul. Parece que están ustedes ante una situación muy delicada.
Parece-me que se encontra numa situação muito delicada.
¡ Lástima por Abdul!
Sempre a aviar...