Translate.vc / Spanish → Portuguese / Anyway
Anyway translate Portuguese
18 parallel translation
Además, ¿ y quién no?
Anyway, whose father didn't?
There were certain teachers * Habían algunos profesores... who would hurt the children *... que lastimaban a los niños... anyway they could. *... en cada forma que podían.
Havia alguns professores que castigavam os miúdos sempre que podiam
Anyway, he wouldn't care.
Anyway, he wouldn't care
Pero lo hice de todos modos
But I did anyway
En cualquier caso, sabes monitorizar... células cardiacas...
Anyway, Sabes monitoriar... Problemas cardiacos- - o que é suficiente.
Jugamos a las adivinanzas.
- Não, Ringo Starr. Em "Whose Line is it Anyway?"
Éste es mi mundo, improvisación. Es como el programa "Sin Guión".
Este é o meu mundo, isto é improviso, isto é o "Whose Line Is It Anyway".
¿ Cómo carajo se- - "Mi vida es mía".
Que raio é isso... " Whose Life is it Anyway?
But anyway, as Alain said, it's 40 years of brothership between me and Alain,
De qualquer modo, como Alain disse, são 40 anos de irmandade entre eu e Alain,
Anyway... Por suerte, cada uno tenía sus valijas... Entonces, estábamos en el aeropuerto, hicimos la división de bienes.
Enfim... felizmente, cada um tinha a sua mala... então, ali no aeroporto, fizemos a divisão de bens.
* Anyway you want to *
Anyway you want to
* Anyway you've got to *
Anyway you've got to
"Anyway", debía aterrizar detrás de las líneas enemigas...
De qualquer maneira, eu aterrei atrás das linhas inimigas.
I need to piss anyway.
De qualquer forma preciso de mijar.
Anyway "
Enfim...
Como el jurado en Whose Line Is It Anyway?
- Como num júri, ou sei lá o quê.
It doesn't matter anyway
It doesn't matter anyway
Tú estás donde estás ahora, yo vuelvo a estar arriba.
And we know the night is always gonna be here anyway