Translate.vc / Spanish → Portuguese / Court
Court translate Portuguese
524 parallel translation
La Cabeza del Sarraceno, en Pilgrim Court.
A Cabeça do Sarraceno em Pilgrim Court.
Al 242 de la calle Charlotte, al final Tottenham Court Road.
242 Charlotte Street... a meio-caminho da Tottenham Court Road.
Cuando lo haga, llévalo al 242 de la calle Charlotte cerca de Tottenham Court Road.
Quando chegar, leve-o à 242 Charlotte Street... à saída da Tottenham Court Road.
A 70 millas, en Spotsylvania Court House.
Setenta milhas, No Tribunal de Justiça de Spotsylvania.
Su General Lee se reúne con nuestro General Grant mañana en un lugar llamado Appomattox Court House para discutir los términos de la paz.
Seu General Lee se reunira amanhã com o nosso General Grant... Em um lugar chamado Appomattox Palácio da Justiça para discutir os termos da paz.
Su nombre es Nino Zachetti un ex-alumno de medicina de 28 años de edad que vive en los apartamentos Lilac Court en el 12281 / 2 de la avenida La Brea Norte.
Está identificado como Nino Zachetti. Ex-estudante de medicina, com 28 anos de idade. Reside nos apartamentos Lilac Court no 12281 / 2 da avenida La Brea.
Ud. gana. Está en un piso en Court Street, 28. Apartamento 301.
Pronto está num apartamento do 28, Court Street apartamento 301.
Déme el teléfono de Court Street 301, apartamento 28.
Informações? O número do apartamento 301, do Nº.28 de Court Street?
apartamento 127. Carlisle Court.
Apartamento 127, Carlisle Court.
Había un alto personal encargado de las instalaciones deportivas, de la pista de tenis al aire libre y de la pista de tenis cubierta, de la piscina al aire libre y de la piscina cubierta.
Havia especialistas que cuidavam das áreas de lazer, do court de ténis ao ar livre e do court de ténis coberto, da piscina ao ar livre e da piscina coberta.
La pista de tenis cubierta.
No court de ténis coberto.
Para llevarlas a la pista de tenis.
Ia Ievá-Ios para o court de ténis.
La llevaré al Hotel Royal Court y le hallaré alojamiento por esta noche.
Eu a acompanharei até ao Royal Court Hotel para que se acomode lá esta noite.
PRISIÓN DE QUEENS ONE COURT SQUARE
CADEIA MUNICIPAL - QUEENS
Que un inquilino se suicide en OxIey Court.
Imagine, um inquilino que se suicida em Oxley Court.
¿ En OxIey Court?
Em Oxley Court?
OxIey Court, calle Baker.
- Oxley Court em Baker Street.
Tenemos pista de tenis, caballos, de todo.
Isto aqui é divertido. Temos o court de ténis, os cavalos, o rio, tudo.
Puede tomar un autobús a Hampton Court.
Pode apanhar um autocarro para Hampton Court.
Trabajar en una floristería... en vez de vender en la esquina de Tottenham Court Road.
Ser uma senhora numa loja de flores... em vez de as vender numa esquina em Tottenham Court Road.
en vez de vender... en la esquina de Tottenham Court Road.
Ser uma senhora numa loja de flores, em vez de as vender... numa esquina de Tottenham Court Road.
Chelsea Cort Line, 32.
32 Chelsea, Court Lane.
¿ A Hampton Court?
Em Hampton Court?
Es de Hampton Court.
Do Tribunal de Hampton.
¿ Cómo anda eso, Court?
Que tal, Court?
¿ Cuándo llegaremos a la barrera de hielo?
Qual a estimativa de chegada à barreira glaciar, Court?
Dígale a Court que trace la ruta.
O Court que trace uma trajectória.
Oiga, Me está pidiendo que crea que ustedes cinco estaban... jugando a dobles cuando en la misma pista había un flan jugando solo?
Olhe, está a pedir-me que acredite que vocês os cinco estavam a jogar a pares quando no court ao lado estava um manjar-branco a jogar sozinho?
Este es el Sr. Bradshaw, de Black Lion Road.
Este é o Mr. E.R. Bradshaw, de Napier Court, Black Lion Road, SE5.
Este es el Sr. E. R. Bradshaw, de Napier Court...
Este é o Sr. E. R. Bradshaw de Napier Court...
Obviamente, tomó uno de los sombreros viejos de su esposo añadió sangre de la herida que se infligió y lo dejó cerca de la cancha de tenis.
É evidente que ela pegou num velho chapéu do marido, manchou-o de sangue proveniente de uma ferida auto-infligida e deixou-o no court de ténis.
No, no lo estoy. Salimos de la cancha de tenis.
Íamos a sair do court de ténis.
- En la cancha de tenis juego solo.
- No court de ténis jogo sozinho.
He nombrado al Sr. Damien Thorn nuevo embajador en Court of St.
Acabei de apontar o Sr. Damien Thorn nosso embaixador à Corte de St.
The evidence before the court * La evidencia ante la corte... is incontrovertible *... es incontrovertible.
A evidência demonstrada a este tribunal é incontroversa
Uno día de estos, prendo fuego a la cancha de tenis de Thompson.
Um destes dias, destruo o court dos Thompson.
en las oficinas de la Liga, 7 Copes Court Fleet Street ".
"ao Sr. Duncan Ross nos escritórios da Liga, " Popes Court, 7, Fleet Street. " Isto é a sério?
Lunes, 3 : 00 : "Tribunal popular".
Segunda-feira, 15h00, People's Court.
Su nombre es Sra. Boulton, y vive en el 24 de Oakfield Court.
Chama-se Sra. Boulton e mora no andar de cima do No. 24 da Oakfield Court.
El clima me sienta a la perfección.
Por falar nisso, hoje vamos todos ao "The Court".
Bajo las lilas y tazas de té, se agitan las negras pasiones.
- Ao tribunal? ( = Court ) - E um teatro, minha querida.
Corrí 15 mil kms. por esa cancha de tenis... persiguiendo una pelotita amarilla y peluda con una raqueta.
Fiz 4.000 quilómetros naquele court de ténis... atrás de uma bolinha amarela com uma enorme raquete.
- Me habló de tu arresto en Tottenham Court Road.
Ele disse-me que estiveste preso em Tottenham Court Road.
Sería vergonzoso que el rey Carlos se tambaleara por Hampton Court con el cuello aleteándole como las agallas de un pez.
Seria embaraçoso ver o Rei Charles cambaleando pela Corte de Hampton amanhã de manhã com seu pescoço balançando como a guelra de um peixe.
13 minutos para Judge Wapner y The People's Court.
- 13 minutos até a TV Tribunal.
"... que solucionen su disputa aquí en nuestro foro The People's Court.
... e vão resolver o seu caso... na TV Tribunal.
"The People's Court".
TV Tribunal.
Bienvenidos a "The People's Court".
Bem-vindos à TV Tribunal.
The People's Court. ¿ Cómo puede ser? ¿ Cómo puede suceder esto ahora?
Com é que isto pôde acontecer?
Y partí hacia Pope's Court.
e pus-me a caminho de Popes Court.
- Fue una gran maldad.
- O court de ténis.