Translate.vc / Spanish → Portuguese / Crackers
Crackers translate Portuguese
63 parallel translation
El nos llamaba The Band, igual que nuestros amigos y vecinos. Empezamos con The Crackers.
Todos nos chamavam "The Band", nossos amigos e nossos vizinhos.
Haré tapiar todas las chimeneas, quemar todos los árboles de Navidad y cortarle el cuello al que me traiga regalos.
Vou tapar as chaminés, queimar todos os "crackers" e matar quem veja a carregar um presente.
Lo juro, si mis huesos no fueran tan frágiles como galletas, saldría de aquí- - - ¡ Oye!
Eu juro, se os meus ossos não fossem tão frágeis como bolachas crackers, eu saía daqui tão depressa...
No te olvides las galletas.
Não te esqueças das'Crackers'.
Voy a buscarte unas galletitas.
Vou pegar crackers para você.
- ¿ El dueño de "Galletas McGinty"? - El mismo.
- "McGinty Crackers" Charles McGinty?
- ¿ Galletas saladas?
- Crackers?
Generalmente, nunca sirven camarones de verdad.
Costuma haver só queijo e crackers. Não se vê um camarão.
Cielo, ¿ No llevas galletas saladas y queso?
Não tens queijo brie nem crackers aí nessa coisa, ou tens, fofof?
Crackers ha estado en la familia por más de 50 años.
O Crackers está connosco há mais de 50 anos.
¡ Crackers! ¡ Oh, Dios mío!
Oh, meu Deus!
Me siento terriblemente mal por lo que le ocurrió a Crackers.
Sinto-me tão mal com o que aconteceu ao Crackers.
- Lamento lo de Crackers, ¿ sabes?
- Desculpa o Crackers, ok?
Me dicen que los mejores descifradores del mundo pueden hacer esto en 60 minutos.
Disseram-me que os melhores crackers do mundo podem fazer isso em 60 minutos.
Mira, Crais, antes de que todos vayamos por crackers...
Olha, Crais. Antes de enlouquecermos...
No haciendo mas que comer crackers y queso y él no apareció. Que sera.
Só comemos bolachas integrais com queijo... e ele nunca apareceu.
No, preguntaba si Brady ya puede comer galletitas.
Queria só perguntar se o Brady já come crackers.
Tengo los últimos crackers con mantequilla de cacahuete de la máquina
Tirei os dois últimos pacotes de bolachas de amendoim da máquina.
Capitán Spaulding es un personaje de "Animal Crackers", la película de los hermanos Marx
Capitão Spaulding é um personagem do Animal Crackers, um filme dos Irmãos Marx.
¡ Yo ando en uniciclo!
Eu ando de monociclo por crackers!
¡ Mis galletas de pescado!
Foram os crackers de peixe.
¡ Colonel Crackers es el mejor!
O Coronel Crackers é o maior!
Lenny tiene crackers, amigo.
O Lenny tem bolachas, meu.
Randy, la mortadela no es tu comida favorita. Son las galletas de animales.
Baloney não são os teus preferidos, os Animal Crackers é que são.
Pones "crackers" en tus sandwichs para que crujan.
Pões bolachas nas sanduíches para ficarem estaladiças.
Esa es la abreviación de galletas.
É uma abreviatura para Cream Crackers.
¿ Podrían decirle por favor que siento todas las cosas que dije y que fui yo quien atropelló a Crackers?
Podiam-lhe dizer que lamento muito por tudo o que disse, e que fui eu quem atropelou o Crackers?
Crackers era nuestro gato.
O Crackers era o nosso gato.
Supongo que puedo disculparme con Crackers después de que me maten.
Eu acho que posso pedir desculpas ao Crackers depois de me matarem.
Hay crackers por todos lados.
Há bolachas por toda a parte.
Nos hemos quedado sin crackers.
Acabaram as bolachas.
- ¿ Crackers?
Bolachas?
- Crackers de ostra. Tengo bajo nivel de azúcar en sangre.
Bolachas Ostra, tenho pouco açúcar no sangue.
- Olive, había - - había crackers de ostra en la escena de cada asesinato.
- Oliver, ali... Havia Biscoitos Ostra em todas as cenas dos crimes.
Sí, gracias.
Qual é o nome dele? Crackers!
¡ Queso y galletas!
Jejum Cisto! ( Cheese and Crackers )
"Cheese y Crackers".
"Cheese and Crackers".
Y él dijo : "Es cierto, Cheese y Crackers".
E ele disse : "É verdade, Cheese and Crackers".
No hay Wiggers, no negros, no hay galletas de mierda.
Vocês não são "branquelas", não são "escarumbas", nem a merda de "crackers".
Sólo voy a tomar un poco de agua y unos crackers a correr un poco y a sudar lo que quede
Vou beber água e comer bolachas. Fazer uma corrida para suar um pouco.
- Crackers.
- Folia.
- Para aquellos que no lo sepan, yo soy el Sargento Terry Howard de Información de Pandillas y necesito esparcir la voz de que dos de nuestras bandas de la parte norte, los Graveyard Dons de la calle 121 y los Mafia Skull Crackers en la calle 155 y 8,
- Para quem não sabe, sou o Sargt. Terry Howard do Crime Organizado e preciso que façam a patrulha em duplas da Saída Norte, nos "Donos do Cemitério" na Rua 121, e na "Máfia Quebra-Crânio" na 115 e 8ª.
Mafia Skull Crackers.
- A grafitar? - Sim.
¿ Te puedo ofrecer algo de tomar o un tentempié, tal vez una Shasta o un Triscuit o una chuchería de algún tipo?
Queres beber ou comer alguma coisa? Talvez um sumo? - Uns "crackers" ou algo assim?
¿ Qué te parece Crackers?
Que tal Bolacha?
En serio? Tiene uno de las más feroces depredadores en el océano, y vas a ponerle el nombre "Crackers"?
Tens aqui um dos maiores predadores do oceano, e queres chamar-lo Bolacha?
¿ Dónde están las pequeñas galletas?
Onde está o pequeno Graham crackers?
¿ Crees que tenemos alguno de esos... que son esos crackers con el, como, los tomates secos y luego eran como que eran un poco picantes, pero no demasiado picantes.
433.911 ) } Achas que temos daqueles... mas não demasiada pimenta.
¡ Cáspita!
Jeepers H. Crackers.
Los crackers fueron un buen toque.
As bolachas, foram belo toque.
Los Skull Crackers.
Os Quebra-crânio.